نشرت صحيفة نوفوروسيسك رابوتشي (روسيا) مقالاً بعنوان "الروس والفيتناميون - صداقة أبدية". (لقطة شاشة) |
في المقال، تتساءل الكاتبة ماريا أنانييفا: ما الذي يربط امرأة فيتنامية تُدعى لونا ثو (لونا تعني القمر بالروسية) بمدينة نوفوروسيسك الساحلية (إقليم كراسنودار، روسيا)؟ على الرغم من بُعدها آلاف الكيلومترات، لا يزال هناك أناس يتذكرون مدينة نوفوروسيسك دائمًا ويفخرون بصداقتهم مع روسيا.
في 19 مايو/أيار 1968، غادرت سفينة "بيريزوفكا" المحملة بالمساعدات الإنسانية من الاتحاد السوفيتي ميناء نوفوروسيسك متجهة إلى فيتنام، حاملةً آلاف الهدايا من المراهقين السوفييت إلى الطلاب الفيتناميين. وفي المناسبة نفسها، نظمت نوفوروسيسك استعراضًا في أنحاء الاتحاد بمشاركة مندوبين شباب من 15 جمهورية سوفيتية. وقد وثّقت صحيفة "بيونيرسكايا برافدا" هذا الحدث في 21 مايو/أيار 1968.
مرّ أكثر من خمسين عامًا، لكن ذكريات تلك الأحداث لا تزال حاضرة في ذاكرة السيدة لونا ثو، البالغة من العمر الآن 65 عامًا في هانوي . تتذكر بوضوح، وهي في السابعة من عمرها، وهي ترتدي زيًا للأطفال، تحمل العلم وتحمل هدايا من أطفال نوفوروسيك المشاركين في العرض، وتلوّح وداعًا عند مغادرة السفينة الرصيف.
من المدهش أن لونا ثو، رغم عيشها على بُعد آلاف الكيلومترات من كراسنودار، لا تزال تشعر بالتأثر عندما تستذكر الأحداث التي وقعت قبل نحو ستين عامًا. تُرسل تحياتها الحارة لأهالي نوفوروسيسك، وتُشاركهم أن الاحتفاظ بـ"شيء من روسيا" في روحها كان دائمًا أمرًا بالغ الأهمية بالنسبة لها.
أعادت المؤرخة المحلية ناتاليا كونوبليفا من قرية بيتا إحياء قصة الصداقة السوفيتية الفيتنامية. وقالت إنه في عام ١٩٥٨، أقامت مجموعة من الطلاب الفيتناميين من الأكاديميات العسكرية في موسكو ولينينغراد في نُزُل بيتا. ومنذ ذلك الحين، وهي تتعمق في البحث في تلك العطلة المميزة والصداقة التي نشأت بينهما.
أرسلت السيدة ناتاليا رسائل إلى السفارة الفيتنامية وأرشيف بودولسك العسكري وأكاديمية كويبيشيف للهندسة العسكرية، طالبة المساعدة في العثور على شهود من تلك الفترة.
كان القسم القنصلي في السفارة الفيتنامية في موسكو أول من استجاب، وتعهد بالمساعدة في البحث. ونُشرت المعلومات والصور التي جمعتها السيدة ناتاليا من مجموعة "على طول القوقاز" عن سفينة بيريزوفكا التي غادرت ميناء نوفوروسيسك عام ١٩٦٨ على عدد من المواقع الإلكترونية الروسية في فيتنام. وظهرت النتائج بعد فترة وجيزة.
أتيحت للسيدة ناتاليا فرصة التحدث مع السيدة لونا ثو، وهي من هانوي، قدمت إلى نوفوروسيسك عام ١٩٦٨ مع والدها، السيد لي ترانج، الذي كان آنذاك مستشارًا لسفارة جمهورية فيتنام الديمقراطية لدى الاتحاد السوفيتي. في الصورة الأخرى بالأبيض والأسود، تظهر السيدة لونا ثو وهي ترتدي ربطة عنق بيضاء، ملتصقة بوالدها، وفي الخلفية باخرة كبيرة.
وصلت لونا ثو (بربطة عنق بيضاء) إلى نوفوروسيسك عام ١٩٦٨ مع والدها. (المصدر: صحيفة نوفوروسيسك رابوتشي) |
تتقن السيدة لونا ثو اللغة الروسية، وهي عضو في نادي بيرش في هانوي، الذي يجمع محبي الثقافة والموسيقى واللغة الروسية. في ذاكرتها، تُعتبر روسيا بمثابة وطن ثانٍ، مرتبطًا بأشجار البتولا والألحان الروسية وألعاب الطفولة. في طفولتها، كان زملاؤها في العمل ينادونها باسمها الحنون "نغا"، حيث كانت تتحدث الروسية، مما جعلها جسرًا ثقافيًا.
كان من الرائع رؤية الصورة والمقال. صرختُ: "هذا والدي، هذا والدي!". طلبتُ من جمعية الصداقة الفيتنامية الروسية أن تنقل لكم شكر عائلتي. بعد قرابة 60 عامًا، وجدتُ أخيرًا صورةً لأبي، شعورٌ يصعب وصفه. لم أستطع حبس دموعي، فأنا أفتقده كثيرًا دائمًا. لقد تركنا والدي قبل عامين،" قالت السيدة لونا ثو وهي تحكي مع السيدة ناتاليا كونوبليفا.
ارتبط عمل السيد لي ترانج ارتباطًا وثيقًا بالاتحاد السوفيتي لفترة طويلة، حيث عمل في وزارة الخارجية من عام ١٩٦٠ إلى عام ١٩٨١، قائدًا في إدارة الصحافة والإعلام، والإدارة الأوروبية، وإدارة الاتحاد السوفيتي بوزارة الخارجية الفيتنامية. ومن عام ١٩٦٦ إلى عام ١٩٦٩، كان مستشارًا وزاريًا في السفارة الفيتنامية في موسكو. قالت السيدة لونا ثو إنه عندما كان والدها يعمل في الاتحاد السوفيتي، كانت عائلتها تعيش معه هناك. التحقت بالمدرسة في موسكو، ولا تزال تتذكر سنوات دراستها بمشاعر دافئة.
"لقد جلبت لي أشعة الشمس الدافئة من طفولتي"، قالت السيدة لونا ثو للسيدة ناتاليا بعاطفة.
قالت إنها مستعدة للذهاب إلى روسيا لمقابلة السيدة ناتاليا شخصيًا وزيارة نوفوروسيسك مجددًا. إلا أن والدتها، السيدة نجوين فونغ ترام، كانت مسنة وتحتاج إلى رعاية مستمرة، لذا لم تستطع البقاء بعيدًا عنها طويلًا.
اسمي يعني "قمر الخريف". سمّاني والداي بهذا الاسم لأنني وُلدتُ في منتصف الخريف، بمناسبة عيد منتصف الخريف، كما أوضحت المرأة الفيتنامية. "أعمل في إذاعة صوت فيتنام ، وهي هيئة إذاعة روسية."
حملت لونا ثو حب روسيا طوال حياتها. وُلدت أختها الصغرى عام ١٩٦٨ في موسكو، واسمها نغا، أي "روسيا".
الطفلة لونا ثو (على خشبة المسرح، مرتدية فستانًا أبيض) في حفل وداع السفينة السوفيتية التي غادرت ميناء نوفوروسيسك محملة بالمساعدات إلى فيتنام في عام 1968. (المصدر: صحيفة نوفوروسيسك رابوتشي) |
يصادف هذا العام الذكرى الخامسة والسبعين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين روسيا وفيتنام، ولنشر هذه القصة أهمية خاصة. قالت السيدة ناتاليا: "بصفتي مؤرخة محلية، أعتبر هذا البحث بالغ الأهمية. آمل من خلاله أن أثير مشاعر جميلة في قلوب الناس". وأعربت عن رغبتها في العثور على الأطفال الذين شاركوا في العرض العسكري للاتحاد في 19 مايو/أيار 1968 في نوفوروسيسك ليتمكنوا من سرد ذكرياتهم عن تلك السنوات.
الشيء الغريب هو أنه بعد كل هذه السنوات، لا تزال السيدة لونا ثو تحتفظ بالأرنب المحشو الذي أهدي إليها في مطار كراسنودار، عندما هبطت الطائرة التي كانت تقل الوفد الفيتنامي، على الرغم من أن أذنيه سقطتا ولا تزال عيناه تحملان خطوطاً من الطلاء الأزرق.
وفي رسالة إلى المحرر، كتبت السيدة لونا ثو:
الآن منتصف الليل في هانوي. كالعادة، تفقدتُ هاتفي قبل النوم، وكنتُ سعيدًا جدًا بقراءة مسودة مقالتك، التي تضمنت الكثير من التفاصيل عني وعن عائلتي. بصراحة، تأثرتُ بشدة ولم أستطع حبس دموعي.
شكراً لكم على إتاحة الفرصة لي للعودة إلى الماضي، واستعادة أجواء الاتحاد السوفيتي القديم، حيث كان الناس طيبين، دافئين، وصادقين. ما زلت أذكر بعمق سنوات تعلقي بأرض البتولا، حيث عشت أربع سنوات. أكتب هذه السطور بصوتٍ مكتوم.
كان أمس عيد ميلاد تشيبوراشكا (الشخصية الكرتونية الصغيرة واللطيفة التي أحبها الأطفال السوفييت كثيرًا). في فيتنام، كانت هناك فتاة تبلغ من العمر 65 عامًا تُدعى لونا، غنّت أغنية تشيبوراشكا مجددًا بنفس المشاعر التي كانت عليها من قبل .
لونا الخميس ".
يتضح أن الصداقة بين الشعوب، وخاصةً بين روسيا وفيتنام، لا تُكتب فقط بتاريخ التضامن في النضال من أجل الاستقلال، بل أيضًا بقصص يومية بسيطة، ورسائل، وهدايا، وذكريات طفولية. بالنسبة للسيدة لونا ثو، ولآلاف الأطفال الفيتناميين عام ١٩٦٨، تُعتبر ذكرى مقدسة للصداقة السوفيتية الفيتنامية، خالدة عبر الزمن.
في عام 1966، استقلت تا ثو هانج (من مواليد عام 1960) ووالديها (لي ترانج، المعروف أيضًا باسم تا كوانج ثوات ونغوين فونج ترام) قطارًا متجهًا إلى الاتحاد السوفييتي، حيث تم تعيين السيد لي ترانج مستشارًا في السفارة الفيتنامية في موسكو. درست تا ثو هانغ اللغة الروسية في قسم اللغة الروسية في المدرسة الثانوية المتخصصة للغات بجامعة هانوي للغات الأجنبية. بعد تخرجها، عملت لأكثر من عام في صحيفة فيتنام نيوز ، ثم في قسم الإذاعة الروسية بإذاعة صوت فيتنام حتى تقاعدها. |
المصدر: https://baoquocte.vn/nguoi-nga-va-nguoi-viet-huu-nghi-muon-doi-329263.html
تعليق (0)