Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الشاعر نجوين كوانغ ثيو: "والدي ملاك يطير إلى الأرض"

Báo Dân tríBáo Dân trí06/07/2023

[إعلان 1]

عند سماعها نبأ وفاة الشاعرة لام ثي مي دا، لم تستطع كاتبة السيناريو نجوين ثي هونغ نغات إخفاء حزنها. قالت: "شاعرة جميلة وموهوبة، ذات قلب دافئ ولطيف تجاه أصدقائها، وشخصية مرحة ومرحة. رحلتِ!".

قالت كاتبة السيناريو نجوين ثي هونغ نغات إنها والشاعرة مي دا تعرفان بعضهما منذ سبعينيات القرن الماضي. في كل مرة كانت الشاعرة تزورها في هانوي ، كان أصدقاؤها يلتفون حولها لزيارتها بسعادة. مهما كانت مشغولة، لم تنسَ مي دا أبدًا زيارة منزلها وزوجها، والمبيت عندها، وأحيانًا حتى المبيت عندها. وفعلت الشيء نفسه عندما كانت تزور هوي.

السيد هوانغ فو نغوك تونغ - زوج والدتي - أُصيب بسكتة دماغية وظل طريح الفراش لأكثر من عشرين عامًا. في أواخر حياته، فقد ذاكرته، ونسي الجميع، ونظر إلى الجميع بنظرة فارغة ودون أي ردود أفعال.

الآن وقد رحلت، انتهت حياةٌ مليئةٌ بالمجد والمأساة، خاصةً في السنوات الأخيرة من حياتك. ارقد بسلام، فقد اكتفى التعب والمشقة. حلّق بسلامٍ مع السماء الزرقاء والغيوم البيضاء،" هكذا عبّر كاتب السيناريو هونغ نغات عن مشاعره.

وكتبت كاتبة السيناريو نجوين ثوي بأسف: "في اليوم الذي اصطحبني فيه معلمي إلى هوي لأول مرة، أحببت هوي أكثر لأن المرأة التي قابلتها كانت السيدة لام ثي مي دا.

كانت من نفس مسقط رأس المعلمة، لكنها بالنسبة لي، كانت لا تزال "هوي" بامتياز، رقيقة وأنثوية، حنونة وجميلة للغاية، لا تزال تحتفظ بـ"سمائها" بعد كل تلك "الفجوات" في حياتها. هذا الصباح، في مدينة غريبة، سمعتُ خبر وفاتها. خفق قلبي حزنًا عليها، كاتبة موهوبة، امرأة جميلة.

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Mỹ Dạ là thiên thần bay xuống trần gian - 1

الشاعرة لام ثي ماي دا في شبابها (الصورة: Facebook Nguyen Quang Thieu).

بالنسبة للشاعر نجوين كوانج ثيو - رئيس رابطة كتاب فيتنام ، فإن لام ثي مي دا هي "ملاك نزل إلى الأرض".

"لعقود من الزمن، كنت أطلق عليها هذا الاسم لأن وجهها جميل ومقدس، ولأن روحها نقية بلا حدود، ولأن قصائدها تتردد دائمًا مثل أغاني الحب، لطيفة وتمتلك جمالًا هشًا ولكنه شامل"، هكذا شارك الشاعر نجوين كوانج ثيو.

وأكد أن حتى القصائد التي كتبتها الشاعرة عن الخسائر في الحرب كانت تتردد صداها بهذا الجمال.

"يبدو أنك أتيت إلى هذا العالم فقط لإظهار وجه جميل وروح نقية ولترديد آيات الحب والحماية.

في هذه اللحظة، أشعر أن كل زهرة تتفتح في الصيف تحمل جمال وجهك وروحك وشعرك. أحني رأسي استذكارًا لك، وأتطلع إلى النور الذي حلّقت إليه،" كتب رئيس رابطة كتاب فيتنام بنبرة عاطفية.

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Mỹ Dạ là thiên thần bay xuống trần gian - 2

قصيدة "حكايات بلادنا الشعبية" للشاعرة لام ثي ماي دا مطبوعة في الكتاب المدرسي الفيتنامي للصف الرابع الابتدائي، المجلد الأول، دار النشر التعليمية الفيتنامية، 2019 (الصورة: مانه تونغ).

ولدت الشاعرة لام ثي مي دا عام 1949 في كوانج بينه، وتعيش مع زوجها الكاتب والشاعر هوانج فو نغوك تونج في هوي.

اشتهرت لام ثي مي دا في الساحة الشعرية عام ١٩٧١، بعد فوزها بالجائزة الأولى في مسابقة الشعر التي نظمتها صحيفة الأدب والفنون بقصيدة "خوانج تروي، هو بوم" . كما أُدرج هذا العمل في برنامج الأدب بالمرحلة الثانوية.

أصبحت عضوًا في رابطة كتاب فيتنام في عام 1978، ودرست في مدرسة نجوين دو للكتابة، وشاركت في دورة تدريبية في أكاديمية جوركي (الاتحاد السوفييتي السابق)، وكانت عضوًا في اللجنة التنفيذية لرابطة كتاب فيتنام، الفصلين الثالث والرابع.

خلال مسيرتها الشعرية، فازت لام ثي مي دا بالعديد من الجوائز المرموقة مثل جائزة رابطة كتاب فيتنام الأدبية عن مجموعة الشعر "شعر بلا سنوات" وجائزة الشعر من اللجنة الوطنية لجمعيات الأدب والفنون في فيتنام في عام 1999 وجائزة الشعر من جائزة العاصمة القديمة للأدب والفنون (1998-2004) من اللجنة الشعبية الإقليمية وجمعية ثوا ثين هوي للأدب والفنون.

من بين الأعمال البارزة للشاعرة لام ثي ماي دا : ميلاد القلب (شعر، 1974)، القصيدة بلا سنوات (شعر، 1983)، الأغنية الشهيرة للأرض (قصة أطفال، 1984)، الغزال والجدول (قصة أطفال، 1987)، المكافأة الأبدية (قصة أطفال، 1987)...

في عام 2005، تمت ترجمة مجموعتها الشعرية "الأرز الأخضر" إلى اللغة الإنجليزية، وتم طباعتها ونشرها في الولايات المتحدة.

ومن بينها ثلاث مجموعات شعرية هي: ميلاد القلب (1974)، قصيدة بلا سنوات (1983)، إهداء إلى حلم (1988) حصلت على جائزة الدولة للآداب والفنون من رئيس الجمهورية عام 2007.

قالت لام ثي ماي دا ذات مرة خلال حياتها: "الشعر مكانٌ يُسبب العديد من الجروح، ومكانٌ للشفاء، ولكنه ليس حديقةً للشفاء تمامًا. لأنه لو كان كذلك، لاندفع الجميع إليه".

الشعر كالحياة، مليء بالجروح. في الطريق إليه، سيُخدش ويُمزّق، لكن عندما تصل إليه، تكون تلك هي وجهتك النهائية.

في تعليقه على شعر لام ثي مي دا، كتب الشاعر والباحث الأدبي هو ذي ها: "شعر لام ثي مي دا غني بالمعاني. أفكاره الشعرية دائمًا ما تكون مفاجئة. يبدو أنه إذا لم تستطع القصيدة أن تُبدع فكرة غريبة، فستظل حبيسة الخيال".

وفي الوقت نفسه، علق الشاعر نجو فان فو أيضًا: "إن شعر لام ثي ماي دا جميل في مشاعره غير المتوقعة والمحيرة والأنثوية".


[إعلان 2]
رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مهرجان دبي السينمائي الدولي 2025 - دفعة قوية لموسم السياحة الصيفي في دا نانغ
اتبع الشمس
قوس الكهف المهيب في تو لان
تتمتع الهضبة التي تقع على بعد 300 كيلومتر من هانوي ببحر من السحب والشلالات والزوار الصاخبين.

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج