Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"حزن الحرب" وصوت باو نينه الصادق

Báo Giao thôngBáo Giao thông30/11/2023

[إعلان 1]

في الآونة الأخيرة، شارك باو نينه قصة حياته ككاتب، وظهرت الصورة بالعديد من الميزات الجديدة والمختلفة عما يعرفه الناس عنه.

الجنود… هم الجيل العظيم

في عام ١٩٦٩، انضم الكاتب باو نينه إلى الجيش وهو في التاسعة عشرة من عمره. وفي عام ١٩٧٥، بعد انتهاء الحرب في البلاد، واصل عمله في مجال السياسة، والبحث عن رفات الشهداء وجمعها. وقد ساعده هذا العمل على التعرّف على العديد من الظروف الإنسانية التي أعقبت الحرب، وألهمه لكتابة كتاب "ألم الحرب".

“Nỗi buồn chiến tranh” và tiếng lòng của Bảo Ninh - Ảnh 1.

رواية حزن الحرب (تصوير: مينه خانه)

كان كتاب "ألم الحرب" أيضًا العمل الذي ساعده على التخرج من مدرسة نغوين دو للكتابة. فُقدت المخطوطة الأصلية، فاضطر لإعادة كتابتها. أُكمل الكتاب عام ١٩٨٧.

قال باو نينه إن عمل "حزن الحرب" ليس له هيكل محدد. الأعمال الأدبية المكتوبة بتسلسل خطي مألوفة للقراء ويسهل عليهم تقبلها. لكن بالنسبة لشخص عاش في الماضي مثل باو نينه نفسه، فإن الأفكار دائمًا ما تكون مشوشة.

في عام ١٩٩٠، نشرت دار نشر رابطة الكُتّاب رواية "ألم الحرب". وخلافًا للشائعات التي راجت حول خضوع العمل للرقابة وحذف بعض مقاطعه، أكد الكاتب باو نينه عدم صحة ذلك.

“Nỗi buồn chiến tranh” và tiếng lòng của Bảo Ninh - Ảnh 1.

باو نينه والمترجم ها مانه تشيوان.

طُبع العمل حرفيًا كما هو في المخطوطة التي أرسلها إلى الناشر. وقال باو نينه أيضًا إنه بعد إعادة قراءته، شعر بعدم الرضا عن بعض الفقرات، ورأى أنه كان بإمكانه كتابتها بشكل أفضل، دون أن يكون ذلك مُربكًا.

عالميًا، تُرجم العمل حتى الآن إلى ٢٠ لغة ونُشر في ٢٠ دولة. ووصفته صحيفة الغارديان بأنه "أشهر كاتب فيتنامي معاصر في الخارج".

تمت طباعة كتاب "حزن الحرب" في بداية فترة التجديد وقامت دار نشر جمعية الكتاب بتغيير الاسم إلى "مصير الحب" فقط لبيع الكتاب بشكل أفضل، لأن الكتب التي تتناول موضوع الحرب لم تكن شائعة في ذلك الوقت، وليس لأسباب سياسية .

عندما ظهر العمل في الأوساط الأدبية، أشاد به بعض كتّاب الجيل السابق. ولكن لاحقًا، عندما برزت حركة "مهاجمة" كتاب "حزن الحرب"، انقلب كثيرون منهم على باو نينه وانتقدوه... لكتابته أدبًا رجعيًا. في مجلس رابطة كتاب فيتنام الذي نظر في منح جائزة "حزن الحرب" عام ١٩٩١، لم ينتقده لاحقًا سوى شخصين.

“Nỗi buồn chiến tranh” và tiếng lòng của Bảo Ninh - Ảnh 3.

الكاتب باو نينه (الصورة: نغوين دينه توان)

لم يُرِد باو نينه أن يُثقل كاهل عائلته، فقرر التوقف عن الكتابة والدخول في مجال الأعمال التجارية لكسب عيشه. بعد ذلك، نصحه العديد من الكُتّاب الآخرين، مثل تشو لاي، ونغوين كين، ولي لو... والعديد من رفاقه القدامى، بمواصلة الكتابة. نصحه رفاقه القدامى بالكتابة ليس للشهرة، بل لرد الجميل لجيله.

بالنسبة لباو نينه، كان جنود عصره جيلًا عظيمًا بسبب ما شهدوه في ساحة المعركة.

علّق الكاتب باو نينه بحزن: "بعد سنوات طويلة، غالبًا ما تكون ذكريات الحرب في وسائل الإعلام زاهية الألوان. لكن في الحقيقة، كانت الحرب شرسة للغاية. كان القطار الذي يقلّني عندما التحقتُ بالجيش يضمّ حوالي 500 شخص، ولكن بعد الحرب، لم يبقَ سوى حوالي 50 شخصًا، وقليلٌ منهم فقط كانوا سالمين ومعافين."

يعتقد باو نينه أن الفيتناميين يبدون غير معتادين على التعبير عن آلامهم. لقد التقى بالعديد من الأمهات اللواتي ضحى أطفالهن بكل شيء، لكنهن ما زلن هادئات ظاهريًا. لقد اعتادن على إخفاء مشاعرهن في الداخل.

قال باو نينه إنه يكره قراءة الأعمال الإيجابية عن الحرب. لأنه كان يؤمن بأن مهمة الكاتب هي مخاطبة قلوب الناس. و"حزن الحرب" تعبيرٌ عن ذلك القلب.

“Nỗi buồn chiến tranh” với nhiều bản dịch trên Thế giới.

"حزن الحرب" الذي ترجم إليه العديد من الناس في العالم .

من الصعب شفاء حزن الحرب

عندما سُئل عما إذا كان لدى شباب اليوم مفهوم "الشفاء"، وهل شفى عمل "حزن الحرب" باو نينه من جراح الحرب، أجاب بسرعة: "سيبقى حزن الحرب وهواجسها في حياتي إلى الأبد، ولا يسعني إلا أن آمل أن ينتهي هذا الحزن في الجيل القادم. ومع ذلك، بالنسبة للعديد من الجنود الفيتناميين الآخرين، كانت فترة ما بعد الحرب فترة صعبة، لذا انغمست ذكريات الحرب وهواجسها في انشغالهم بكسب لقمة العيش".

كما أقرّ بأنه في المرحلة الحالية، مع تحسن الحياة مع تطور الاقتصاد والمجتمع، يميل العديد من رفاق الكاتب السابقين إلى استعادة ذكرياتهم عن الحرب وإعادة كتابتها. وكثيرًا ما يكتبون مذكراتهم ويعطونها للكاتب باو نينه ليقرأها ويعلق عليها.

عبّر بصراحة عن مشاعره عندما استقبل الجمهور عمله "ألم الحرب" بالثناء والنقد. قال باو نينه إن الأعمال الأدبية الفيتنامية بعد عام ١٩٤٥ كانت "مملة في جوهرها"، لذلك عندما كُتب كتاب مختلف، اهتم الجمهور به.

“Nỗi buồn chiến tranh” và tiếng lòng của Bảo Ninh - Ảnh 5.

الكاتب باو نينه

هذا يُظهر أنه على الرغم من وجود أعمال جيدة لنجوين دينه تي ونغوين هونغ... في السنوات العشر الأولى، إلا أن الأدب بعد ذلك خفت تدريجيًا وأصبح ورديًا، فأصبح رتيبًا وباهتًا.

شعر الجمهور بالملل والألفة، فأدركوا أن كتاب "حزن الحرب" أسلوب كتابة جديد، وقد أعجبهم. أما قصة "التعرض للضرب"، فكانت قصة من الماضي، ويمكنه الآن أن يسترجعها بهدوء كحدث في حياته الكتابية.

حتى الآن، باستثناء "حزن الحرب" وبعض القصص القصيرة المنشورة، لم ينشر الكاتب باو نينه أي رواية أخرى. مع ذلك، يعلم القراء المولعون بأدبه أن له أيضًا مخطوطة رواية بعنوان "العودة إلى الوطن" لم تُنشر بعد، ولم تُنشر إلا بشكل جزئي في عدد شتاء 2019 من مجلة "الكتابة والقراءة".

لم يُصرّح باو نينه بموعد إصدار هذا العمل. ربما، ككاتب، عليه دائمًا أن يحتفظ ببعض الأسرار لنفسه.

الأدب العاطفي

الاسم الحقيقي لباو نينه هو هوانغ أو فونغ، وُلد في 18 أكتوبر/تشرين الأول 1952 في مقاطعة ديان تشاو، مقاطعة نغي آن، من بلدة باو نينه، مقاطعة كوانغ نينه (مدينة دونغ هوي حاليًا، مقاطعة كوانغ بينه). ينحدر من عائلة مثقفة، فهو ابن البروفيسور هوانغ توي (1922-1999)، المدير السابق لمعهد اللغويات. يعيش ويعمل حاليًا في هانوي. أُخذ اسم باو نينه المستعار من اسم بلدة باو نينه مسقط رأسه. قال باو نينه إنه لم يكن بارعًا في الأدب في المدرسة الثانوية، ولم يحصل على أكثر من 3 نقاط في الأدب (كان المقياس آنذاك من 5 نقاط).

خلال دراسته في مدرسة نجوين دو للكتابة، الدورة الثانية، من عام ١٩٨٤ إلى عام ١٩٨٦، نادرًا ما كان الكاتب باو نينه يُركز على الدراسة. صرّح الكاتب نفسه بأنه لم يتلقَّ تدريبًا رسميًا ومهنيًا، لذا كانت أعماله الأدبية تُكتب بشكل أساسي بناءً على المشاعر والأفكار، دون تنظيم الأفكار أو وضع مخططات تفصيلية.


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

No data
No data
استمتع بمشاهدة بركان تشو دانج يا الذي يبلغ عمره مليون عام في جيا لاي
استغرق فريق Vo Ha Tram ستة أسابيع لإكمال المشروع الموسيقي الذي يشيد بالوطن الأم.
مقهى هانوي مزين بالأعلام الحمراء والنجوم الصفراء احتفالاً بالذكرى الثمانين لليوم الوطني في الثاني من سبتمبر
أجنحة تحلق على أرض التدريب A80
طيارون خاصون في تشكيل العرض للاحتفال باليوم الوطني 2 سبتمبر
يسير الجنود تحت أشعة الشمس الحارقة في ساحة التدريب
شاهد تدريبات طائرات الهليكوبتر في سماء هانوي استعدادًا لليوم الوطني في 2 سبتمبر
حقق منتخب فيتنام تحت 23 عامًا فوزًا رائعًا بكأس بطولة جنوب شرق آسيا تحت 23 عامًا
الجزر الشمالية تشبه "الجواهر الخام"، والمأكولات البحرية رخيصة الثمن، وتبعد 10 دقائق بالقارب عن البر الرئيسي
التشكيل القوي من 5 مقاتلات SU-30MK2 يستعد لحفل A80

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج