نشأت في بيئة تقليدية، وتلقت التوجيه منذ صغرها من جدتها - الفنانة الشعبية ترينه ثي لان (الاسم الفني كا تام)، وأصبحت واحدة من الشخصيات الدائمة التي تحافظ على هوية تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية) وتدرب الجيل القادم من الفنانين.
وسط تيارات الترفيه الحديثة الجارفة، لا تزال الأوبرا الفيتنامية التقليدية (تشيو) باقية، وإن لم تعد تحظى بنفس البريق الذي كانت عليه سابقًا. تجذب العديد من العروض جمهورًا قليلًا، ويتعامل الجيل الشاب مع الفن التقليدي بحذر، وتكافح فرق الفنون الأدائية للاختيار بين الحفاظ على شكلها الأصلي أو الابتكار لجذب الجمهور. ومع ذلك، لا يزال المسرح يزخر بجيل من الممثلين الشباب المتحمسين وعروض تُلامس مشاعر المشاهدين بجمال التشيو البسيط.
في مواجهة التحديات التي يواجهها مسرح الأوبرا الفيتنامية التقليدية (تشيو) حاليًا، سعى فريقنا من المراسلين إلى مقابلة الفنانة الشعبية دوان ثانه بينه للاستماع إلى تأملاتها حول الوضع الحالي للمسرح والثقة التي تضعها في الجيل القادم من الفنانين.

PV: بعد أن شاركت في الأوبرا الفيتنامية التقليدية لعقود، ما الذي أبقاك في هذه المهنة خلال هذه الفترات الأكثر تحديًا لهذا الفن؟
الفنان الشعبي دوان ثانه بينه: أنا شديد الارتباط بفن تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية) لأنني نشأت في عائلة ذات تقاليد عريقة. منذ صغري، كنت أستمع إلى موسيقى وغناء أجدادي، لذا عندما كبرت وتعلمت هذا الفن، كان الأمر بمثابة استمرار لتقاليد راسخة. قد يبدو وصفها بالمسؤولية الكبيرة قاسياً بعض الشيء، ولكن بمجرد دخولك هذا المجال، تُحبه بشغفٍ حقيقي. كل ما تريده هو إتقانه، وإبراز جوهر ما تركه لنا أجدادنا.
كانت أصعب الأوقات في ثمانينيات القرن الماضي، بعد ولادة ابنتي الأولى مباشرةً. كانت الحياة صعبة، والأجور زهيدة، ولم يكن لديّ أنا وزوجي أي مصدر دخل آخر. لكن هذه كانت مهنتنا الوحيدة؛ لم نكن نستطيع التخلي عنها، لكننا لم نكن نعرف إلى أين نذهب. في المساء، كنا أنا وزوجي نرتدي سماعات الرأس لنتعلم أساليب غناء كبار السن، ثم في الصباح كنا نذهب للتدريب والغناء. كانت عائلتنا الكبيرة بأكملها تعمل في هذه المهنة، لذلك شعرنا برغبة أكبر في الحفاظ عليها.
العمل شاق، ولكن كلما ازدادت صعوبته، ازداد تمسكي به، لأني أحب هذه المهنة حقًا، ولأني أرغب في مواصلة المسيرة التي سلكتها أجيال من عائلتي. ولعل هذا الحب والمثابرة هما ما أبقاني منخرطًا في الأوبرا الفيتنامية التقليدية حتى الآن.

PV: مقارنةً ببداية مسيرتك المهنية، كيف تغيرت أذواق جمهور تشيو؟
الفنان الشعبي دوان ثانه بينه: أشعر بوضوح أن جمهور الأوبرا الفيتنامية التقليدية (تشيو) يعود، وخاصة الشباب. في السابق، كانت عروض التشيو تجذب في الغالب كبار السن أو من هم في منتصف العمر، أما الآن فالعروض عادةً ما تكون مكتظة، حيث يسعى إليها الكثير من الشباب بنشاط. أعتقد أنه عندما يستمتع الجمهور بعرض متقن، يتميز بالغناء الدقيق والتمثيل الجميل، ويحافظ على روح التشيو التقليدية، فسوف يقتنعون. وقد عبّر العديد من المشاهدين لأول مرة عن دهشتهم من مدى جاذبية التشيو. في المقابل، إذا تم مزج العرض بأنواع أخرى، مما يؤدي إلى فقدان التشيو لطابعه الفريد، فمن السهل على المشاهدين فقدان الاهتمام.
يُلقي هذا الأمر بمسؤولية على عاتق مسارح الأوبرا الفيتنامية التقليدية (تشيو) للحفاظ على هذا الفن والارتقاء به. قد تُدمج فرق أخرى، مثل فرقة تشيو العسكرية، مواضيع حديثة، لكن بالنسبة لمسارح تشيو التقليدية، يبقى الحفاظ على جوهر التشيو مهمة بالغة الأهمية. أعتقد أن هذه الجدية هي ما يسمح لفن التشيو بالاستمرار في الوصول إلى الجماهير حتى اليوم.
PV: في سياق التغييرات العديدة التي تواجه الأوبرا الفيتنامية التقليدية (cheo)، ما هي أكبر مخاوفك فيما يتعلق بالحفاظ على هذا الشكل الفني والترويج له؟
الفنان الشعبي دوان ثانه بينه: أكبر ما يقلقني هو ظروف معيشة الفنانين الشباب وبيئة عملهم اليوم. فالدخل غير الكافي وغير المستقر يجبرهم على قبول أعمال إضافية، بينما تتطلب الأوبرا الفيتنامية التقليدية (تشيو) تدريبًا مستمرًا وتفانيًا يوميًا لصقل مهاراتهم. وعندما يضطرون لتقسيم وقتهم بين وظائف خارجية متعددة، تتأثر جودة عملهم الاحترافي بسهولة. في زماني، كان الفنانون يركزون بشكل شبه كامل على فنهم، أما الآن فالضغوط الاقتصادية تجعل من الصعب عليهم الحفاظ على جدول تدريب منتظم.
أنا قلقة أيضاً بشأن التدريب. سابقاً، درستُ في مدرسة مهنية منذ صغري، لذا كان صوتي عذباً وتعلمتُ بسرعة. الآن، أصبح القبول الجامعي متأخراً، وعليّ دراسة العديد من المواد الأساسية، لذا فإن وقت التدريب المتخصص محدود. هناك ألحان صعبة تتطلب تدريباً مكثفاً، لكنني لا أتعلمها إلا في جلسة واحدة، مما يجعل الوصول إلى المستوى المطلوب صعباً للغاية. للغناء بشكل جيد وأصيل على طريقة تشيو، تحتاجين إلى وقت لاستيعاب المادة ووقت لصقل كل عبارة وكلمة. إذا كان الوقت محدوداً، فمن الصعب جداً ضمان جودة الخريجين.

PV: إذن، ما الذي تعتقد أنه يجب تغييره لكي "تستمر" الأوبرا الفيتنامية التقليدية في الحياة الحديثة؟
الفنان الشعبي دوان ثانه بينه: في رأيي، لكي تستمر أوبرا تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية) بشكل مستدام في الحياة المعاصرة، فإن أهم شيء هو تهيئة الظروف المناسبة للعاملين في هذا المجال لكسب عيشهم منه. فعندما يحصل الفنانون على دخل ثابت ولا يضطرون للقلق بشأن العمل الإضافي، سيتوفر لديهم الوقت الكافي للتدرب والحفاظ على جودة عروضهم. إضافة إلى ذلك، يجب تعديل التدريب لزيادة التدريب المتخصص، مما يمنح الطلاب الوقت الكافي لصقل مهاراتهم واستيعاب روح أوبرا تشيو منذ الصغر.
عامل آخر هو الجدية في الإخراج والأداء. فعندما يشاهد الجمهور الشاب مسرحية "تشيو" أصيلة ومتقنة الإنتاج، مع غناء وتمثيل رائعين، سيشعرون بطبيعة الحال بقيمة الفن التقليدي. لا يوجد نقص في الجمهور اليوم، إنما يكمن التحدي في تزويدهم بمنتجات عالية الجودة. أعتقد أنه إذا مارسنا هذا الفن بمسؤولية وحافظنا على هوية "تشيو"، فسيظل لهذا الفن مكانته في حياتنا المعاصرة.
PV: نحن نعلم أنك معلم مخضرم للأوبرا الفيتنامية التقليدية (تشيو)، وقد دربت العديد من الفنانين المشهورين مثل الفنان الشعبي تو لونغ، والفنان المتميز با دونغ، والفنان المتميز نغوك بيتش... برأيك، خلال عملية التدريس ونقل الشغف، ما هي الاتجاهات والعوامل الرئيسية التي يجب على الشباب اتباعها لمواصلة فن تشيو مع الحفاظ على جوهره التقليدي؟
الفنان الشعبي دوان ثانه بينه: في رأيي، لكي يواصل الجيل الشاب تقليد فن تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية) مع الحفاظ على جوهره، فإن أهم شيء هو الالتزام بالتدريب الجاد. تشيو ليس فنًا سهلاً. لكي يغني الطلاب جيدًا ويؤدوا بثقة، يجب عليهم تخصيص وقت للتدريب اليومي. أريد أن يفهم طلابي أن هذه المهنة لا يمكن ممارستها بشكل سطحي. على الرغم من أن الحياة مختلفة الآن، مع وجود رواتب ودعم حكومي وضغوط أقل من ذي قبل، إلا أن حب المهنة والجدية فيها يجب أن يظلا كما هما.
فيما يتعلق بتوجهاتهم المستقبلية، أعتقد أنهم بحاجة إلى تدريب رسمي في المدرسة. أربع سنوات من الدراسة هي مجرد الأساس. بعد التخرج، يجب عليهم مواصلة التدريب، والحصول على أدوار، والأداء على المسرح، واكتساب الخبرة لإتقان المهنة حقًا. الشغف هو الشرط الأول، لكنه وحده لا يكفي لأن فن الأوبرا الفيتنامية التقليدية (تشيو) يتطلب المثابرة والقدرة على الإنصات. الآن، الظروف أفضل والموارد أكثر، لكن روح التعلم الذاتي والمثابرة تظلان العنصرين الأساسيين لمسيرة مهنية طويلة الأمد في فن التشيو.

PV: بالنظر إلى الوراء في رحلتك في تدريس فن تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية) لأجيال عديدة من الطلاب، ما الذي تتذكره أكثر عن عملية رعاية هذا الفن في الجيل الأصغر؟
الفنان الشعبي دوان ثانه بينه: بالنظر إلى الوراء، أتذكر بوضوح شعوري وأنا أُدرّس فن تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية) لأجيال عديدة، ولا يزال يتردد في ذهني شعور اكتشاف موهبة حقيقية لدى أحد الطلاب. كنت محظوظًا أيضًا بمقابلة العديد من الطلاب الآخرين ذوي القدرات الجيدة الذين أصبحوا فيما بعد أعمدةً في المسارح. لكن كانت هناك أيضًا حالات لم يتمكن فيها الطلاب من احتراف هذه المهنة. دخل الكثيرون هذا المجال لأنهم أحبوا الأضواء، ولكن عندما واجهوا صعوبات، أو نقصًا في المثابرة، أو نقصًا في الموهبة، سرعان ما أصيبوا بالإحباط. تتطلب هذه المهنة المثابرة والحساسية؛ فبدونهما، يصعب الاستمرار. أكثر ما أتذكره هو رحلة مشاهدة كل طالب وهو يتقدم أو يتوقف، وإدراكي أن الشغف وحده لا يكفي في فن تشيو؛ فالقدرة والمثابرة هما ما يحددان مسار كل شخص.

PV: عند الحديث عن مستقبل الأوبرا الفيتنامية التقليدية (تشيو)، ما هي الرسالة التي تود توجيهها إلى الجيل الشاب، أولئك الذين يمكنهم مواصلة الحفاظ على شعلة هذا الفن حية من بعدك؟
الفنان الشعبي دوان ثانه بينه: كل ما أتمناه هو أن يُحب الجيل الشاب هذه المهنة حقًا وأن يُحافظ على شعلة فن تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية) متقدة. فإذا اخترت هذا الدرب، عليك أن تكون مثابرًا وجادًا، لأن المثابرة وحدها هي التي ستُساعدك على التقدم ونشر قيمة الفن التقليدي.
أتمنى أيضًا أن تحافظوا دائمًا على معايير الجودة العالية عند إبداعكم الفني. لا يلامس فن تشيو (الأوبرا الفيتنامية التقليدية) مشاعر الجمهور حقًا إلا عندما تكون العروض ممتازة، والغناء دقيقًا، والمسرحيات متقنة الصنع. إذا لم تكن الجودة جيدة، فمن الصعب توقع أن يحب الآخرون فن تشيو، لأن الجمهور لا يستطيع تقدير ما لم يتقنه الفنانون أنفسهم. تتطلب هذه المهنة تضحية؛ قد يكسب العديد من الشباب أموالًا طائلة في العروض الخارجية، لكن في المسرح، عليهم أن يقبلوا العمل بدافع الشغف والمسؤولية للحفاظ على هذا التراث.
شكراً جزيلاً لك على مشاركة أفكارك!
المصدر: https://congluan.vn/nsnd-doan-thanh-binh-hanh-trinh-giu-lua-and-truyen-nghe-cheo-giua-doi-song-hien-dai-10322935.html






تعليق (0)