Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

قواعد جديدة بشأن التحويلات المالية الكبيرة اعتبارًا من 1 نوفمبر: اعتبارًا من 1 نوفمبر، يجب الإبلاغ عن التحويلات المالية المحلية التي تبلغ 500 مليون دونج أو أكثر.

يجب الإبلاغ عن أي تحويلات مالية إلكترونية محلية تبلغ قيمتها 500 مليون دونج فيتنامي أو أكثر، أو تحويلات مالية إلكترونية دولية تبلغ قيمتها 1000 دولار أمريكي (أو ما يعادلها من العملات الأجنبية) إلى البنك المركزي. كما يجب الإبلاغ عن أي معاملات مشبوهة. وتقع مسؤولية الإبلاغ على عاتق المؤسسات المالية، مثل البنوك التجارية وشركات وساطة الدفع.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa02/10/2025

هذه هي المحتويات البارزة المنصوص عليها في التعميم رقم 27/2025/TT-NHNN الذي يوجه تنفيذ عدد من مواد قانون مكافحة غسل الأموال، والذي سيدخل حيز التنفيذ اعتبارًا من 1 نوفمبر 2025.

صورة توضيحية
صورة توضيحية

ينص التعميم على أن يتضمن الحد الأدنى لمحتوى تقرير معاملة تحويل الأموال الإلكترونية ما يلي: معلومات عن المؤسسة المالية المُنشئة أو المستفيدة، بما في ذلك اسم المؤسسة أو فرع المعاملة؛ وعنوان المقر الرئيسي أو رمز البنك/رمز سويفت؛ والبلد المُستقبِل والمُحوِّل للأموال. يجب أن تشمل معلومات العملاء الأفراد المشاركين في المعاملة الاسم الكامل، وتاريخ الميلاد، ورقم بطاقة الهوية/بطاقة الهوية المدنية/جواز السفر أو رقم الهوية، والعنوان الدائم أو محل الإقامة الحالي، والجنسية وفقًا لوثائق المعاملة. تشمل معلومات العملاء المؤسسيين المشاركين في معاملات تحويل الأموال الإلكترونية الاسم الكامل، وعنوان المقر الرئيسي، ورقم رخصة المنشأة أو رقم تسجيل الشركة/رقم تسجيل الشركة، بالإضافة إلى البلد الذي يقع فيه المقر الرئيسي.

بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يُبيّن التقرير بوضوح رقم الحساب (إن وُجد)، والمبلغ، ونوع العملة، والمبلغ المُحوَّل إلى دونج فيتنامي (في حال كان عملة أجنبية)، وسبب المعاملة والغرض منها، وتاريخ تنفيذها، والرمز الفريد أو رقم المرجع الخاص بها. ويجوز لهيئة مكافحة غسل الأموال، عند الضرورة، طلب معلومات إضافية لأغراض إدارية.

بالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 27 أيضًا على القيمة والوثائق التي يجب تقديمها إلى الجمارك الحدودية عند حمل العملات الأجنبية نقدًا، والدونج الفيتنامي نقدًا، والأدوات القابلة للتداول، والمعادن الثمينة، والأحجار الكريمة التي تتجاوز المستوى المحدد.

وتبلغ قيمة المعادن الثمينة (باستثناء الذهب) والأحجار الكريمة 400 مليون دونج؛ كما تبلغ قيمة أدوات التحويل 400 مليون دونج أيضًا.

يجب أن تتوافق قيمة العملات الأجنبية نقدًا والدونغ الفيتنامي نقدًا والذهب التي يجب الإعلان عنها في الجمارك الحدودية عند الخروج من البلاد أو دخولها مع اللوائح الحالية للبنك المركزي بشأن حمل العملات الأجنبية نقدًا والدونغ الفيتنامي نقدًا والذهب عند الخروج من البلاد أو دخولها.

يتألف التعميم رقم 27/2025/TT-NHNN من 13 مادة تنص على معايير وأساليب تقييم مخاطر غسل الأموال للكيانات المبلغة؛ وعملية إدارة مخاطر غسل الأموال وتصنيف العملاء وفقًا لمستوى مخاطر غسل الأموال؛ واللوائح الداخلية لمكافحة غسل الأموال؛ ونظام الإبلاغ عن المعاملات ذات القيمة الكبيرة التي يجب الإبلاغ عنها؛ ونظام الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة؛ ومعاملات التحويل الإلكتروني للأموال؛ ونظام الإبلاغ عن معاملات التحويل الإلكتروني للأموال؛ والنموذج والموعد النهائي للإبلاغ عن البيانات الإلكترونية؛ ومستوى القيمة والوثائق التي يجب تقديمها إلى الجمارك الحدودية عند حمل العملات الأجنبية نقدًا، والدونغ الفيتنامي نقدًا، وأدوات التحويل، والمعادن الثمينة، والأحجار الكريمة التي تتجاوز المستوى المحدد.

أعلن بنك الدولة أنه لضمان حصول الجهات المُبلِّغة على الوقت الكافي للاستعداد لتطبيق تعديلات التعميم المتعلقة باللوائح الداخلية، وعمليات إدارة المخاطر، ونماذج الإبلاغ، ومتطلباته، فقد أضاف التعميم أحكامًا انتقالية لبعض محتوياته. وبناءً على ذلك، ستواصل الجهات المُبلِّغة تطبيق اللوائح المتعلقة باللوائح الداخلية وعمليات إدارة المخاطر وفقًا للوائح الحالية حتى 31 ديسمبر 2025.

اعتبارًا من 1 يناير 2026، تكون الجهات المبلغة مسؤولة عن استكمال تعديل وتحديث اللوائح الداخلية وعمليات إدارة المخاطر لضمان الامتثال الكامل لأحكام هذا التعميم وبناء نظام تكنولوجيا المعلومات المناسب لخدمة الإبلاغ بالبيانات الإلكترونية ويجب أن يكون لديها نظام برمجي للمسح والتصفية وفقًا للقائمة السوداء وقائمة التحذير وقائمة الأفراد المؤثرين سياسياً المحددة في الفقرة 9 والفقرة 10 والمادة 3 والفقرة 1 والمادة 17 من قانون مكافحة غسل الأموال ومراقبة المعاملات للكشف عن العلامات المشبوهة المناسبة والتحذير منها لغرض منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل.

أُعدّ التعميم رقم 27/2025/TT-NHNN بناءً على الأحكام ذات الصلة الواردة في التعميم رقم 09/2023/TT-NHNN، مع تعديل وتكملة العديد من بنوده لإزالة العقبات التي تواجه المؤسسات المالية في عملية التنفيذ. ولا يقتصر إصدار هذه الوثيقة على تعزيز فعالية جهود منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل، بل يُسهم أيضًا في تعزيز مكانة فيتنام وصورتها في مجال التعاون المالي الدولي.

تم بناء التعميم رقم 27/2025/TT-NHNN على أساس وراثة الأحكام ذات الصلة في التعميم رقم 09/2023/TT-NHNN؛ وتعديل واستكمال عدد من المحتويات لإزالة الصعوبات والعقبات الرئيسية التي تواجه كيانات الإبلاغ ووكالات الإدارة في عملية التنفيذ، وفي الوقت نفسه، ضمان التنفيذ الصارم للالتزامات الواردة في الإجراء رقم 5 من الملحق لخطة العمل الوطنية لتنفيذ التزامات حكومة فيتنام بشأن منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل مع مجموعة العمل المالي بشأن غسل الأموال (FATF) الصادرة مع القرار رقم 194/QD-TTg المؤرخ 23 فبراير 2024 لرئيس الوزراء .

ويقول الخبراء إن تشديد الرقابة على المعاملات الكبيرة والمشبوهة لن يساعد فقط على زيادة فعالية عمل منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل، بل سيساهم أيضًا في تعزيز سمعة فيتنام وصورتها في التعاون المالي الدولي.

وفقا ل qdnd.vn

المصدر: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/tai-chinh-ngan-hang/202510/quy-dinh-moi-ve-chuyen-tien-gia-tri-lon-tu-ngay-1-11tu-ngay-1-11-chuyen-tien-trong-nuoc-tu-500-trieu-dong-tro-len-phai-bao-cao-ba019bb/


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

قم بزيارة U Minh Ha لتجربة السياحة الخضراء في Muoi Ngot وSong Trem
منتخب فيتنام يصعد لتصنيف الفيفا بعد الفوز على نيبال وإندونيسيا في خطر
بعد 71 عامًا من التحرير، لا تزال هانوي تحتفظ بجمال تراثها في التدفق الحديث
الذكرى السنوية الحادية والسبعين ليوم تحرير العاصمة - تحفيز الروح المعنوية لهانوي للمضي قدمًا بقوة في العصر الجديد

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج