وتعد المسابقة حدثًا في إطار الأنشطة للاحتفال بعام التبادل الإنساني بين فيتنام والصين، والذكرى السنوية الخامسة والسبعين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين البلدين (18 يناير 1950 - 18 يناير 2025)، وكذلك "اليوم العالمي للغة الصينية" بمناسبة الذكرى السبعين لتأسيس كلية اللغة والثقافة الصينية، جامعة اللغات الأجنبية، جامعة فيتنام الوطنية، هانوي.
وحضر الفعالية السيد ترونغ دوك سون، مدير المركز الثقافي الصيني في هانوي ؛ والدكتور فام مينه تيان، رئيس كلية اللغة والثقافة الصينية؛ إلى جانب العديد من المحاضرين والطلاب وخبراء اللغة والأقارب لتشجيع المتسابقين.
![]() |
مدير المركز الثقافي الصيني في هانوي ترونغ دوك سون (أقصى اليسار) يقدم الهدايا التذكارية للطلاب الذين يدخلون الجولة النهائية. |
بعد اختبار المعرفة العامة حول التاريخ والثقافة والشعب والعادات الصينية، واصل المتسابقون التنافس على النقاط في جزأين: العرض الشخصي والأداء الموهوب.
كان موضوع العرض التقديمي: "كشاب فيتنامي في العصر الرقمي، كيف تروي قصة فيتنامية باللغة الصينية؟". في مسابقة المواهب، قدم طلاب قسم اللغة والثقافة الصينية عروضًا مميزة للجنة التحكيم والجمهور، تضمنت رقصات ومسرحيات وفنون خط وشعر... ممزوجة بلمسات ثقافية صينية تقليدية ولحظات شبابية مرحة.
![]() |
فاز الطالب دانج هوانج مينه هيو بالمباراة النهائية بأدائه الذي حظي بتقييمات عالية. |
أخيرًا، دخل المتسابقون الخمسة الحاصلون على أعلى الدرجات جولة التحدث في الموقع، حيث اختاروا الأسئلة عشوائيًا وأجابوا مباشرةً وفقًا لأفكارهم. ونتيجةً لذلك، مُنحت الجائزة الأولى للطالب دانغ هوانغ مينه هيو (الصف 23C7). أما الجائزتان الثانيتان، فقد مُنحتا لكلٍّ من نجوين ثي لين آنه وترينه ثي ثو هونغ (الصف 22C5). كما منحت اللجنة المنظمة ثلاث جوائز ثالثة، وست جوائز ترضية، وجائزة واحدة لأعلى عدد من الأصوات عبر منصات التواصل الاجتماعي.
وفي معرض حديثها عن سعادتها بالمسابقة، قالت الطالبة ترينه ثي تو هونغ (الصف 22C5): "اقتبست في عرضي من قصيدة العم هو، واستلهمت أيضًا من تجربتي السابقة في تعريف الزوار بمتحف هو تشي مينه باللغة الصينية، وبالتالي دعوت طلابنا الصينيين على وجه الخصوص، وكذلك الجيل الشاب من فيتنام بشكل عام، إلى التعاون للمساهمة في بناء صداقة فيتنامية صينية خضراء ومستدامة إلى الأبد".
![]() |
وقام ممثل لجنة التحكيم بمنح الجائزة الثانية للطالبتين نغوين ثي لين آنه وترينه ثي ثو هوونغ. |
وفي هذه المناسبة، أكد ممثل كلية اللغة والثقافة الصينية أن المسابقة ليست مجرد ملعب مليء بالتحديات لإتقان التحدث، بل هي أيضًا فرصة للشباب الفيتنامي للتعبير عن حبهم للثقافة واللغة الصينية، وتعزيز مواهبهم وإبداعهم وقدرتهم على العرض أمام حشد من الناس، وبالتالي يصبحون سفراء يساهمون في بناء جسر من التبادل اللغوي والثقافي وتعميق العلاقة بين البلدين فيتنام والصين.
المصدر: https://nhandan.vn/sinh-vien-khoe-tai-tai-chung-ket-cuoc-thi-noi-gioi-tieng-han-nam-2025-post867911.html
تعليق (0)