Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس: المشكلة الأصعب هي المعلمون

ويشير مشروع جعل اللغة الإنجليزية هي اللغة الثانية في المدارس، مع وضع أهداف محددة لكل مرحلة، إلى أن قضية الإعداد الأكثر صعوبة والأكثر تركيزا لا تزال تتعلق بالمعلمين.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/10/2025

أصدر رئيس الوزراء مؤخرًا القرار رقم 2371/QD-TTg بتاريخ 27 أكتوبر 2025، بالموافقة على مشروع "جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس للفترة 2025-2035، مع رؤية حتى عام 2045". يهدف المشروع إلى استخدام اللغة الإنجليزية على نطاق واسع، وبشكل منتظم، وفعال في التدريس والتواصل والإدارة والأنشطة التعليمية في المدارس، مما يُشكل منظومة متكاملة لاستخدام اللغة الإنجليزية في المؤسسات التعليمية من المستوى الأول إلى المستوى الثالث.

 - Ảnh 1.

واقترحت آراء كثيرة إضافة ضوابط تسمح للمؤسسات التعليمية العامة بتوظيف المعلمين الأجانب عند تنفيذ مشروع جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس.

الصورة: DAO NGOC THACH

مرحلتان، تؤثران على ما يقرب من 30 مليون متعلم

وبحسب تقديرات وزارة التربية والتعليم والتدريب فإن المشروع سيؤثر على نحو 50 ألف مؤسسة تعليمية تضم نحو 30 مليون طفل وتلميذ ونحو مليون مدير ومعلم في كافة المستويات ومجالات الدراسة وقطاعات التدريب.

تبلغ مدة تنفيذ المشروع 20 عامًا (من 2025 إلى 2045)، ويتم تنفيذه في 3 مراحل رئيسية.

على وجه الخصوص، ستُرسي المرحلة الأولى (2025-2030) أسسًا وتوحيدًا لاستخدام اللغة الإنجليزية بانتظام ومنهجية في البيئة التعليمية. وفي هذه المرحلة، ثمة هدفٌ بارزٌ يتمثل في إلزام جميع مؤسسات التعليم العام في جميع أنحاء البلاد بتدريس اللغة الإنجليزية ابتداءً من الصف الأول الابتدائي (يُطبق هذا النظام حاليًا ابتداءً من الصف الثالث الابتدائي)؛ وأن تُوفر جميع مؤسسات التعليم ما قبل المدرسي في المدن والمناطق الحضرية في المناطق المُلائمة الظروفَ اللازمة لتطبيقه ليتمكن الأطفال من تعلم اللغة الإنجليزية.

المرحلة الثانية (2030-2035) ستتوسع وتعزز استخدام اللغة الإنجليزية بشكل أكبر. المرحلة الثالثة (2035-2045) ستُستكمل وتُحسّن استخدام اللغة الإنجليزية بشكل طبيعي، مما يُسهم في تطوير منظومة استخدام اللغة الإنجليزية في البيئة التعليمية والتواصل والإدارة المدرسية.

تدريس اللغة الإنجليزية من الصف الأول هو تحدي في مصدر توظيف المعلمين

يُعتبر جعل اللغة الإنجليزية مادةً إلزاميةً من الآن وحتى عام ٢٠٣٠ أمرًا ضروريًا لجعلها لغةً ثانية. ومع ذلك، تشير آراءٌ عديدة إلى أن قطاع التعليم والمناطق سيواجه تحدياتٍ عديدة. ووفقًا لوزارة التعليم والتدريب، لتطبيق تدريس اللغة الإنجليزية الإلزامي بدءًا من الصف الأول الابتدائي، سيتم توفير وظيفة إضافية لمعلمي اللغة الإنجليزية في المدارس الابتدائية في جميع أنحاء البلاد، ليبلغ عددهم حوالي ١٠,٠٠٠ معلم.

لكن الأمر الأصعب ليس إضافة مدرسين، بل تجنيدهم لهذا الموضوع.

منذ تطبيق برنامج التعليم العام لعام ٢٠١٨، أصبحت اللغة الإنجليزية مادة إلزامية ابتداءً من الصف الثالث الابتدائي، إلا أن السنوات الخمس الماضية كشفت عن صعوبات جمة رغم وجود خطة عمل للتحضير. ووفقًا لإحصاءات وزارة التعليم والتدريب، تُعدّ اللغة الإنجليزية في المرحلة الابتدائية حاليًا المادة الأكثر نقصًا في المعلمين، لا سيما في المحافظات الجبلية والمناطق النائية. ويُظهر الواقع أن العديد من المدارس في هذه المناطق تعاني من نقص شبه كامل في معلمي اللغة الإنجليزية، ولديها حصص توظيف، لكنها لا تستطيع استقطابهم. وتضطر العديد من المناطق إلى تنظيم المعلمين للتدريس بين المدارس، وتدريس ساعات عمل تتجاوز العدد المحدد، وإعارة معلمين من المناطق الملائمة لدعم المناطق الصعبة؛ كما تضطر بعض المناطق إلى "طلب المساعدة" من المدارس والقطاعات التعليمية في المحافظات الأخرى للحصول على الدعم.

في نهاية سبتمبر، عقد المجلس الوطني للتعليم وتنمية الموارد البشرية اجتماعًا لاستطلاع آرائهم حول مسودة هذا المشروع. وفيما يتعلق بشروط التنفيذ، فإن أهمها الكادر التعليمي والمرافق والتجهيزات التعليمية.

علق السيد لام ذا هونغ، نائب مدير إدارة التعليم والتدريب في توين كوانغ ، بأن تنفيذ المشروع في منطقة تضم العديد من الأقليات العرقية يُعد مهمة صعبة على كل من المعلمين والطلاب. فعلى الرغم من استثمار الموارد، لم يحقق تعليم اللغة الفيتنامية قبل دخول أطفال الأقليات العرقية الصف الأول النتائج المرجوة. فالطلاب قادرون على الفهم، لكن قدرتهم على التعبير محدودة. وفي هذا السياق، يُعد تطبيق اللغة الإنجليزية كلغة ثانية أكثر صعوبة. لذلك، اقترح السيد هونغ وضع أهداف وخطط عمل ونتائج مطلوبة تتناسب مع ظروف كل منطقة.

Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Bài toán khó nhất là giáo viên - Ảnh 1.

يزيد مدرسو هانوي من تدريس اللغة الإنجليزية والتبادل مع الطلاب في المناطق الجبلية

الصورة: TN

ينبغي السماح بتوظيف المعلمين الأجانب في المدارس الحكومية

اقترحت السيدة نجوين كيم دونج، مديرة الشؤون القانونية والعلاقات الخارجية بالجامعة البريطانية في فيتنام، إضافة لوائح تسمح للمؤسسات التعليمية العامة بتوظيف المعلمين الأجانب؛ والسماح بترتيب الفصول الدراسية وفقًا لكفاءة اللغة الإنجليزية؛ ووضع لوائح بشأن التواصل الاجتماعي ورعاية برامج تعليم اللغة الإنجليزية للمدارس؛ وإصدار قائمة بشهادات تدريس اللغات الأجنبية المقبولة في فيتنام...

يعتقد المعلم نجوين شوان كانغ، رئيس مجلس إدارة مدرسة ماري كوري (هانوي)، أن جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس يتطلب خطوات واضحة. وتحديدًا، فإن بناء فريق من المعلمين ذوي الكفاءة في اللغة الإنجليزية ليس ضروريًا للغة الإنجليزية فحسب، بل هو بالغ الأهمية للعديد من المواد الدراسية الأخرى. ويحتاج هذا الفريق من المعلمين إلى تدريب مناسب، سواء من خلال برامج تدريبية محلية أو إرسالهم للدراسة في الخارج.

بالإضافة إلى ذلك، ووفقًا للسيد خانغ، يُعدّ "فتح الباب" لاستقطاب خبراء التعليم من الخارج حلاًّ مجديًا أيضًا. يجب وضع آلية مفتوحة لاستقطاب هؤلاء الخبراء، بما في ذلك إصدار التأشيرات ورخص الممارسة بسرعة وسهولة. فهذا لا يُسهم فقط في تحسين جودة التدريس، بل يُتيح أيضًا فرصًا للتبادل والتعلم بين المعلمين المحليين والدوليين، مما يُحسّن جودة التعليم ويُحسّن إتقان الطلاب للغة الإنجليزية.

يعتقد السيد خانج أيضًا ضرورة تطبيق منهجية تجريبية والتوسع تدريجيًا في تدريس المواد باللغة الإنجليزية. وتتمثل الفكرة العامة في تشجيع المناطق والمواد القادرة على تطبيقها على تجربتها أولًا، بدلًا من انتظار الجميع للبدء في الوقت نفسه. وينبغي على وجه الخصوص تشجيع المدن الكبرى، مثل هانوي ومدينة هو تشي منه، على أخذ زمام المبادرة في هذا المجال. وينبغي تحديدًا إجراء تجربة تجريبية لعدد من المدارس المؤهلة لتطبيق تدريس مواد العلوم الطبيعية باللغة الإنجليزية...

حرصًا على قيادة تطبيق هذه السياسة، صرّح رئيس إدارة التعليم والتدريب في هانوي بأنه بنهاية أكتوبر، تم تدريب أكثر من 600 معلم من مدارس هانوي الابتدائية على أساليب جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس، مع التركيز على تهيئة بيئة تُمكّن الطلاب من التواصل باللغة الإنجليزية بانتظام. وهذا يُشكّل الأساس لتطبيق جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية بشكل منهجي وعلمي بدءًا من المرحلة الابتدائية.

Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Bài toán khó nhất là giáo viên - Ảnh 2.

أصعب شيء هو توظيف مدرسين للغة الإنجليزية.

الصورة: داو نغوك ثاتش

قال البروفيسور نجوين كوي ثانه، مدير جامعة التربية (جامعة هانوي الوطنية)، إن جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية لا يقتصر على تدريب التفكير والتعرف على الثقافة فحسب، بل يشمل أيضًا مهارات التحدث والاستماع والقراءة والكتابة. ومن الضروري الاستفادة من نتائج مشروع عام ٢٠٢٠ لتعليم اللغات الأجنبية في نظام التعليم الوطني، والتغلب على جميع المعوقات.

وفقًا للبروفيسور ثانه، ينبغي أن تستغرق خطة الطريق عشر سنوات على الأقل للتحضير. لأن جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية يتطلب استخدامها في المواد الدراسية، وليس مجرد تعلمها. لذلك، لن تكون الدفعة الأولى جاهزة لتدريس الرياضيات والعلوم الطبيعية باللغة الإنجليزية قبل عام ٢٠٣٠. وأكد البروفيسور ثانه: "يختلف تدريس الثقافة باللغة الإنجليزية اختلافًا كبيرًا عن تدريسها".

هناك حاجة إلى حوالي 22000 مدرسًا للغة الإنجليزية.

تعتقد وزارة التعليم والتدريب أنه من حيث الموارد، بعد إصدار المشروع، ستكون الجهات والهيئات المركزية والمحلية الخاضعة لتعديلات المشروع مسؤولة عن التنفيذ. ولضمان نجاح تنفيذ المشروع في مرحلة ما قبل المدرسة، يلزم توفير وظيفة واحدة لمعلم/ة لغة إنجليزية في كل مؤسسة تعليمية لمرحلة ما قبل المدرسة. وبالتالي، من المتوقع توفير 12,000 وظيفة إضافية لمعلم/ة اللغة الإنجليزية في مؤسسات التعليم ما قبل المدرسة الحكومية على مستوى البلاد.

بالنسبة للمدارس الابتدائية، لتنفيذ تدريس اللغة الإنجليزية الإلزامي اعتبارًا من الصف الأول، سيكون هناك 10 آلاف مدرس إضافي للغة الإنجليزية في المدارس الابتدائية في جميع أنحاء البلاد.

بالإضافة إلى ذلك، من الضروري تدريب وتعزيز المهارات الإنجليزية والمهنية والتربوية لما لا يقل عن 200 ألف معلم ومعلمة يدرسون باللغة الإنجليزية من الآن وحتى عام 2035 لتلبية احتياجات وأهداف المشروع.

المصدر: https://thanhnien.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-bai-toan-kho-nhat-la-giao-vien-185251029232205003.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مدينة هوشي منه تجذب الاستثمارات من مؤسسات الاستثمار الأجنبي المباشر في فرص جديدة
الفيضانات التاريخية في هوي آن، كما شوهدت من طائرة عسكرية تابعة لوزارة الدفاع الوطني
تجاوز "الفيضان العظيم" على نهر ثو بون الفيضان التاريخي الذي حدث عام 1964 بمقدار 0.14 متر.
هضبة دونج فان الحجرية - متحف جيولوجي حي نادر في العالم

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

انضمت "خليج ها لونج على اليابسة" للتو إلى قائمة أفضل الوجهات المفضلة في العالم

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج