وبحسب مراسل خاص لوكالة أنباء فيتنام، وفي إطار رحلة عمل لحضور قمة العشرين والأنشطة الثنائية في جنوب أفريقيا، التقى رئيس الوزراء فام مينه تشينه صباح يوم 21 نوفمبر (بالتوقيت المحلي)، في مدينة جوهانسبرغ، مع رئيس جنوب أفريقيا سيريل رامافوزا.
وأعلن الجانبان رسميا عن رفع مستوى العلاقات بين فيتنام وجنوب أفريقيا إلى شراكة استراتيجية، وهو إنجاز تاريخي من شأنه أن يجعل العلاقات الثنائية أكثر عمقا وجوهرا وفعالية على أساس الثقة.
تتقدم وكالة أنباء فيتنام بكل احترام بمحتوى البيان المشترك:
1. منذ إقامة العلاقات الدبلوماسية في عام 1993، عملت جمهورية فيتنام الاشتراكية وجمهورية جنوب أفريقيا على تعزيز الصداقة والتعاون التقليديين في العديد من المجالات، على أساس الثقة والمساواة والاحترام المتبادل والمصالح المشتركة.
2. في سياق التغيرات العميقة في السياق العالمي والإقليمي، والترابط المتزايد بين اقتصادات العالم ، وبناءً على التطلعات المشتركة لشعبي البلدين، وعلى أساس نتائج زيارة الدولة التي قام بها رئيس جنوب أفريقيا إلى فيتنام في الفترة من 23 إلى 24 أكتوبر 2025، وفي إطار رحلة العمل لحضور قمة مجموعة العشرين والأنشطة الثنائية في جنوب أفريقيا التي قام بها رئيس الوزراء فام مينه شينه في الفترة من 21 إلى 23 نوفمبر 2025، قررت فيتنام وجنوب أفريقيا رفع علاقتهما إلى شراكة استراتيجية.
٣. يهدف إنشاء إطار الشراكة الاستراتيجية بين فيتنام وجنوب أفريقيا إلى الارتقاء بالعلاقة بين البلدين إلى مستوى جديد على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف. كما تُسهم الشراكة الاستراتيجية بين البلدين في تعزيز السلام والاستقرار والازدهار في المنطقة والعالم، على أساس الالتزام بميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي ومبادئ احترام الاستقلال والسيادة وسلامة الأراضي وعدم التدخل في الشؤون الداخلية لكل منهما.
4. وفي إطار الشراكة الاستراتيجية، ستواصل فيتنام وجنوب أفريقيا تعميق التعاون الثنائي، مع التركيز على المجالات التالية:
التعاون السياسي الدبلوماسي
5. اتفق الجانبان على تعزيز تبادل الوفود والاتصالات على جميع المستويات، وخاصة الوفود الرفيعة المستوى والوزارية، بشكل منتظم من خلال جميع قنوات الحزب والدولة والسلطات المحلية في فيتنام وجنوب أفريقيا، لتعزيز التعاون السياسي وتعزيز التفاهم المتبادل.

6. وأكد الجانبان أهمية الحفاظ على السلام والاستقرار والازدهار في المنطقتين الآسيوية والأفريقية والعالمية، على أساس الاحترام الكامل لميثاق الأمم المتحدة والامتثال للقانون الدولي.
وأكد الجانبان دعمهما للتعددية وسيواصلان التعاون الوثيق في المنظمات الدولية والإقليمية، وتعزيز عملية إصلاح نظام الحوكمة العالمية نحو العدالة والكفاءة، وتعزيز تحقيق التطلعات وتعزيز دور البلدان النامية، ودعم بلدان نصف الكرة الجنوبي للحصول على صوت ودور أكبر في العلاقات الدولية.
7. وأعرب الجانبان عن دعمهما للدور المركزي لرابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان) والاتحاد الأفريقي، واتفقا على البحث عن سبل تعزيز التعاون بين البلدان في آسيا وأفريقيا والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
أكدت فيتنام دعمها لجنوب أفريقيا في تعزيز التعاون مع رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان) ودولها الأعضاء، لا سيما في المجالات ذات الاهتمام المشترك، بما يتماشى مع إمكانات ونقاط قوة كل دولة. وتدعم جنوب أفريقيا فيتنام في تعزيز التعاون وتقديم مساهمات عملية في تنفيذ أجندة الاتحاد الأفريقي 2063.
التعاون الدفاعي والأمني
8. اتفق الجانبان على تعزيز التعاون الدفاعي والأمني بما يتماشى مع المستوى الاستراتيجي للعلاقات الثنائية من خلال زيادة تبادل الوفود، وتعزيز التعاون في التدريب، وصناعة الدفاع، وحفظ السلام التابع للأمم المتحدة، والاستجابة للتحديات الأمنية غير التقليدية.
9. تعهد الجانبان بالحفاظ بشكل منتظم على آلية حوار السياسة الدفاعية على مستوى نواب الوزراء؛ وتعزيز التبادلات الأكاديمية بين أكاديميات الدفاع والأمن ومؤسسات البحث، وتسريع المفاوضات وتوقيع اتفاقيات وترتيبات جديدة بين السلطات المعنية؛ وتعزيز تبادل المعلومات في مجالات الأمن والشرطة، وتعزيز التعاون في مجالات الأمن السيبراني، والوقاية من الجرائم التكنولوجية المتقدمة، والاتجار بالمخدرات، والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
التعاون الاقتصادي والتجاري والاستثماري والسياحي
١٠. تعهد الجانبان بتعزيز التعاون الاقتصادي باعتباره ركيزة أساسية في الشراكة الاستراتيجية. وسيعمل البلدان على تعزيز نمو حجم التجارة الثنائية والاستثمار المتبادل، وفتح أسواق مشتركة لمنتجات كل منهما، وتشجيع شركات البلدين على زيادة استثماراتها في أسواق كل منهما.

واتفق البلدان على تعزيز أدوارهما كبوابة مشتركة في كل منطقة من خلال شبكة اتفاقيات التجارة الحرة لرابطة دول جنوب شرق آسيا ومنطقة التجارة الحرة القارية الأفريقية واتفاقيات التجارة الحرة الإقليمية الأخرى.
11. تعهد الجانبان بتعزيز بيئة تجارية واستثمارية وسياحية مواتية وشفافة وعادلة وغير تمييزية؛ وزيادة اجتماعات الأعمال والتبادلات؛ وتشجيع فتح الرحلات الجوية المباشرة إلى مدن البلدين.
١٢. أعرب الجانبان عن استعدادهما للتنفيذ الفعال لآليات واتفاقيات التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف القائمة، واستكشاف إمكانية إنشاء أطر تعاون جديدة في مجالات محددة كالتجارة والاستثمار والسياحة. وأكد الجانبان التزامهما بعقد اجتماعات اللجنة التجارية المشتركة كآلية لتعزيز التعاون الاقتصادي الثنائي ومتابعته.
وتعهد الجانبان أيضًا بالتعاون الوثيق بشأن القضايا الاقتصادية ذات الاهتمام المشترك في المنظمات الدولية التي يكون كلا البلدين عضوًا فيها.
13. اتفق الجانبان على مراجعة ومناقشة اتفاقيات التعاون الجديدة وإكمال الأساس القانوني لتسهيل التعاون الثنائي في كافة المجالات.
التعاون في الصناعة والطاقة والمعادن والزراعة والبيئة والبنية التحتية والنقل.
14. تعهد الجانبان بتعزيز التعاون في مجالات المعادن والتعدين والصناعات التحويلية والصناعة المساندة وخدمات النفط والغاز كقوة دافعة جديدة للعلاقات الثنائية؛ وتعزيز التعاون في مجال الطاقة لتعزيز التحول إلى الطاقة المتجددة في كل بلد، مع التركيز على كفاءة الطاقة وخفض الانبعاثات والتعاون في إنتاج المركبات الكهربائية لخدمة تنمية كل بلد بشكل عملي.

15. اتفق الجانبان على تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتعزيز التعاون في مجالات الزراعة والغابات وتربية الأحياء المائية ومصايد الأسماك والتجهيز الزراعي والاقتصاد الدائري وإدارة الموارد والبيئة والاستجابة لتغير المناخ والحفاظ على التنوع البيولوجي وحماية الحياة البرية.
16. اتفق الجانبان على تعزيز التعاون في مجالات بناء البنية التحتية والبحرية والجوية.
التعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار والتحول الرقمي والتعليم والتدريب
17. سيعمل الجانبان على تعزيز برامج التعاون في مجالات التحول الرقمي والاقتصاد الدائري والذكاء الاصطناعي والتقنيات الخضراء.
18. أعرب الجانبان عن رغبتهما في تعزيز برامج التبادل والتبادل الأكاديمي والمنح الدراسية وتنفيذ البرامج والمشاريع المشتركة في مجالات: تعزيز قدرات الإدارة والقيادة، والتكنولوجيا التعليمية، والتدريب المهني وتحسين القدرات والمهارات.
التبادل بين الناس والتعاون المحلي
19. اتفق الجانبان على تعزيز الشراكة والتعاون بين الشركات، وتعزيز التعاون والتبادل بين الشعبين، والتعاون والتبادل بين المحليات في مجالات الاقتصاد والعلوم والتكنولوجيا والثقافة والتعليم والرياضة، وبالتالي تعزيز الصداقة وتعزيز التفاهم المتبادل.
وتعهد الجانبان أيضًا بتعزيز توقيع وتنفيذ اتفاقيات التعاون بين محليات البلدين واتفاقيات تسهيل السفر لشعبي البلدين، واتفاقيات التعاون بين محليات البلدين لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الفعالة.
حُرر هذا الإعلان المشترك في جوهانسبرغ، بتاريخ ٢١ نوفمبر ٢٠٢٥، من نسختين أصليتين باللغتين الفيتنامية والإنجليزية، ولكل منهما نفس الحجية. في حال وجود أي اختلاف في التفسير، يُعتد بالنسخة الإنجليزية.
المصدر: https://www.vietnamplus.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-ve-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-nam-phi-post1078523.vnp






تعليق (0)