Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تحت المطر

قصة قصيرة: خوي فيت ترونغ

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ17/05/2026


يوجد في الزقاق القريب من منزلي غرف للإيجار. كان صاحب العقار سائق شاحنة سابقًا، لكنه تقاعد مؤخرًا، وقام ببناء هذه الغرف الصغيرة له ولزوجته لكسب دخل شهري. تُعدّ هذه الغرف مأوىً مؤقتًا للأشخاص الذين يعملون بعيدًا عن ديارهم أو ينتظرون فرصة امتلاك منزل. عادةً ما يُعطي المستأجرون الأولوية للتكلفة المعقولة، لأنهم يخططون للبقاء لفترة قصيرة قبل المغادرة.

رغم أنها كانت إقامة مؤقتة، كان الجميع يأمل في الحصول على غرفة جميلة بنافذة وفناء صغير واسع نوعًا ما. ومن بين جميع الغرف في ذلك الصف من الغرف المستأجرة، كانت إحداها تُعتبر الأجمل، بجوار الممر مباشرةً، بفناء يمكنهم فيه زراعة بعض الزهور ووضع بعض النباتات في أصص لإضفاء الحيوية على حياتهم. كانت تلك غرفة زوجين، هانغ ومي، اللذين كانا يعيشان معًا. لقد اعتنيا جيدًا بمساحة معيشتهما، رغم أنها كانت مجرد غرفة مستأجرة، مأوى مؤقت، وليست منزلًا بعد، حيث يمكنهما إعادة طلاءها أو تكبير النافذة إذا أرادا. لكن الحياة مليئة بالأمور التي لا يمكن تفسيرها، تمامًا كما لا يمكننا أبدًا تفسير سبب هطول أمطار غزيرة مفاجئة في يوم صيفي قائظ كهذا، مما أجبرنا على الاحتماء تحت الشرفة.

كل صباح، بعد أن تغادر السيدة هانغ والسيد ماي، وهما يحملان طفلهما الصغير، الزقاق على دراجتهما النارية، تجلس السيدة تام، التي تستأجر غرفة في مكان قريب، في الفناء الضيق المجاور، تروي قصتهما. تقول إنهما ليسا متزوجين رسميًا. التقيا صدفةً، ونشأت بينهما مودة، ثم أصبحا زوجين، رغم أن السيدة هانغ تجاوزت الأربعين من عمرها وتعمل يوميًا في غسل وقص الشعر في صالون تجميل نسائي بجوار مقهى في الحي. ابنها، لان، البالغ من العمر حوالي سبع سنوات، هو ابنها من زوج تركته من فان جيا، وهي منطقة تبعد 70 كيلومترًا عن المدينة، حيث يكسب معظم الناس رزقهم من صيد الأسماك. لا تتحدث عن زوجها السابق، لكن لا بد أن جراحها العاطفية عميقة لتترك ذلك المكان وتستأجر غرفة هنا لتعيش مع ابنها. هل يمكن لامرأة عانت من مثل هذه الصدمة أن تثق برجل آخر؟ هذا ما يتساءله الناس أحيانًا. وكيف ستحل الموقف عندما لا يكون الرجل الذي ليس والد طفلها سعيدًا بوجود ابنها؟

أتناول قهوتي الصباحية غالبًا في المقهى الصغير القريب من صالون السيدة هانغ لتصفيف الشعر. كل صباح، يأتي السيد ماي لتناول القهوة قبل الذهاب إلى العمل. ليس وحده، بل يصطحب معه لان الصغير. كل يوم أرى الصبي الصغير يمد يده الصغيرة ليمسك بيد السيد ماي الخشنة، وكأنه يضع ثقته فيها. يناديه الصبي "أبي" بكل حنان. يطلب السيد ماي لـ لان كوبًا من الحليب. يشتري للصبي الصغير علبة أرز لزج أو رغيف خبز، أو ما شابه، ويطعمه. يجلس الصبي ويأكل، ويروي قصصًا لا معنى لها، بينما يكتفي السيد ماي بالإيماء. ثم، في المدرسة، يأخذ الصبي على دراجته النارية، وينزله، ويذهب إلى عمله. بدأ السيد ماي حياته كعامل بناء، لكنه الآن مقاول، يتولى مشاريع ترميم صغيرة. عندما لا يكون لديه عمل في البناء، يعمل سائق دراجة نارية أجرة. بدأت العلاقة بينه وبين السيدة هانغ عندما عمل كسائق دراجة نارية أجرة لكسب دخل إضافي، حيث كان يصطحب السيدة هانغ وابنها من وإلى المدرسة - وهكذا ازدهرت علاقتهما.

كانت الحياة تسير بإيقاعها المعتاد؛ أزهرت شجرة اللهب على الطريق قرب منزلي، فرسمت زاوية من السماء بأزهارها الزاهية، ثم عادت أوراقها إلى خضرتها. لكل منزل طابعه الخاص، وكان الناس أحيانًا يتأملون فيه كما لو كانوا يتأملون ذواتهم. روت جارتي، السيدة تام، كيف كان السيد ماي يغسل ملابس زوجته وطفلها من زواج سابق. أو كيف كانوا يشترون كل سبت بعد الظهر علبتي بيرة وعلبة مشروب غازي وبعض الوجبات الخفيفة، ويأخذون لان الصغيرة إلى ضفة النهر في موعد غرامي كعروسين، رغم أنهما تزوجا في الأربعينيات من عمرهما وكانت لان حاضرة دائمًا. كانت السيدة تام كثيرة الكلام، وأحيانًا كنت أجد صعوبة في فهم ثرثرتها. ولكن ماذا عساي أن أفعل؟ الحياة مليئة بأنواع مختلفة من الناس، خاصة في دار الضيافة. لكنني وجدتها أيضًا محببة عندما أشارت إلى أن الحياة فيها استثناءات، وأن السيد ماي لم يكن يضرب لان كما في قصص أزواج الأمهات الذين يسيئون معاملة أبناء زوجاتهم والتي كانت تنتشر على وسائل التواصل الاجتماعي.

في أحد الأيام، انتشر خبر مرض السيدة هانغ الخطير في أرجاء النزل. كانت تطبخ عندما شعرت فجأة بدوار شديد، ما استدعى نقلها على الفور إلى المستشفى. شخّص الطبيب حالتها بأنها خطيرة للغاية. تجولت قائدة مجموعة النساء من منزل إلى آخر تُعلن الخبر وتجمع التبرعات. وبطبيعة الحال، تدفقت التبرعات بسخاء، إذ كان الأمر يتعلق بالتضامن ومساعدة المحتاجين بسبب المرض - "عندما يدعو الله، يُلبي الجميع النداء". ومنذ ذلك الحين، لم يبقَ في ذلك النزل سوى السيد ماي وابنته الصغيرة لان، بينما كانت السيدة هانغ في المستشفى.

وفي عصر هذا اليوم، هطل المطر في المدينة، فأغلق الجميع أبوابهم خوفًا من أن تبلل قطرات المطر الأرض. نظرتُ إلى الشارع المتلألئ فرأيتُ السيد ماي يقود لان الصغيرة إلى سيارة أجرة متوقفة في نهاية الزقاق. كانوا يجمعون أغراضهم استعدادًا للمغادرة.

وسط المطر الغزير، رأيتُ الأب وابنه يمسكان بأيدي بعضهما تحت المطر الغزير. كانت يد لان الصغير لا تزال ممسكة ببالون يتمايل مع قطرات المطر، ربما كان السيد ماي قد اشتراه له للتو. اختفى الاثنان في السيارة، ثم أطلق لان البالون في السماء. ركضتُ خارجًا تحت المطر لأودعه. قال السيد ماي إنه ذاهب إلى المستشفى ليأخذ السيدة هانغ ويعيدها إلى فان جيا لتلقي العلاج، لأن حالتها حرجة وتحتاج إلى العودة إلى المنزل.

أبعدتهم السيارة عن الأنظار، لكنني بقيت واقفًا هناك، أراقب البالون وهو يتمايل مع قطرات المطر المتساقطة. فكرتُ أن السيدة تام ستخبر الجميع غدًا أن السيد ماي كان يمسك بيد لان الصغيرة بإحكام تحت المطر...

المصدر: https://baocantho.com.vn/trong-mua-a204759.html


علامة: تحت المطر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
مهرجان Ngo لسباق القوارب (مهرجان Oóc Om Bóc)

مهرجان Ngo لسباق القوارب (مهرجان Oóc Om Bóc)

ابتسامة طفل

ابتسامة طفل

أكاديمية الصحافة والاتصال

أكاديمية الصحافة والاتصال