Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

صدى أصوات الأغاني عن العم الحبيب هو

في كل مرة يأتي شهر مايو، يبدو أنه أينما ذهبنا، يمكننا بسهولة أن نصادف أغاني ذات ألحان عميقة عن العم الحبيب هو. من الصعب إحصاء العدد الدقيق للأعمال الموسيقية التي كتبت عن العم هو. نحن نعلم فقط أن كل أغنية، مع كل طريقة مختلفة من الاستغلال والتعبير، لها النقطة الأكثر قاسمًا مشتركًا، وهي تصوير وتكريم والتعبير عن الاحترام والإعجاب بقائد عبقري ومتميز، ولكنه بسيط جدًا، وقريب من جميع الشعب الفيتنامي وكذلك الأصدقاء الدوليين.

Báo Hà NamBáo Hà Nam19/05/2025

أغنية "مديح الرئيس هو" للموسيقي لو هو فوك (التي تم تأليفها في عام 1947) هي على الأرجح واحدة من الأغاني الأولى التي كتبت عن العم هو. على مدى ما يقرب من ثمانين عامًا، أصبح لحن وكلمات هذه الأغنية الخالدة مألوفًا ومألوفًا لدى الشعب الفيتنامي بفضل صوتها الواضح والرنان الذي يحمل في طياته قدسيةً وفخرًا: "النجم الذهبي يرفرف بنور وردي ساطع/ فيتنام كلها ترحب باليوم الجديد/ هو تشي مينه يقود شعبنا/ ناضل بثبات من أجل حياتنا/ عاش هو تشي مينه/ حرروا الشعب/ ابنوا دولة فيتنام/ صوته ينادي بحماس في كل الاتجاهات/ العلم يرتفع، والعدو يسقط.../ عاش هو تشي مينه/ دلّ الشعب على طريق النصر المجيد"... وفي الوقت الذي اكتسب فيه شعبنا السلطة لأول مرة وخاض حرب المقاومة الطويلة والشاقة ضد الفرنسيين، حققت الأغنيتان "ممتن للعم هو" (للموسيقي لو باخ ثو) و"مديح للرئيس هو" (للموسيقي فان كاو) نجاحًا باهرًا، وأصبحتا من الأعمال التي "تواكب مع السنين". أهم ما يميز هاتين الأغنيتين هو اللحن العاطفي المليء بالموسيقى الشعبية والكلمات البسيطة المألوفة: "يا شعب الجنوب، نحن ممتنون إلى الأبد للعم هو / بكل قلوبنا، قاتل بلا كلل من أجل الشعب"؛ "لقد عدت وأحضرت الفرح / تشرق شمس الخريف على با دينه / لا يزال صوتك لطيفًا مثل صوت السماء والأرض ..." ساهم في تأليف أولى المؤلفات الموسيقية عن الرئيس هو خلال هذه الفترة ابن ها نام - الموسيقي فونج نها - بعملين يمتدحان العم هو كتبهما للأطفال. وكان الموسيقي فونج نها أيضًا أول من وضع الاسم الأسطوري "العم هو" في الأعمال الموسيقية من خلال الأغاني: "نهانه بوك نهانه نهي دونج"، "من يحب العم هو تشي مينه أكثر من الأطفال" وفي وقت لاحق أغنية "كونج نهاو تا دي لين" (التي تم اختيارها كأغنية لفريق رواد هو تشي مينه الشباب).

خلال السنوات التي انقسمت فيها البلاد مؤقتًا، شعرنا بشدة بالرغبة الملحة في توحيد الشمال والجنوب، فضلاً عن مشاعر العم هو المقدسة والعاطفية تجاه شعب الجنوب. كانت المؤلفات الموسيقية التي كتبت عنه خلال هذه الفترة مليئة بالرنين الذي يعبر عن الولاء الراسخ والإرادة التي لا تقهر لشعبنا وجيشنا بأكمله، العازم على اتباع المسار الذي اختاره العم هو بكل إخلاص. " هو تشي مينه هو الاسم الأجمل" (تران كيت تونج)؛ "لوتس ثاب موي" (تروونج كوانج لوك) ؛ "الشخص الذي يعيش إلى الأبد في قلب الجنوب" (نجوين دونج ناي)؛ "فتاة باكو" (هوي توك)؛ "تستقبل المرتفعات الوسطى شعر العم هو" (دوآن نو)؛ "أغنية للعم هو" (قرض ترونج) ؛ "سوف يتذكر الجنوب نعمته إلى الأبد" (لوو كاو)؛ "كل سطر من رسالة العم هو يتألق بالإيمان" (ثواني ين)؛ "الغناء في غابة باك بو" (نجوين تاي توي)... يمكن اعتبارها أغاني القلب التي تحتوي على تلك المشاعر الجميلة والمقدسة للغاية.

مزيج من كلمات قلب فيتنام - وكأن العم هو كان هنا في يوم النصر العظيم في برنامج فني خاص "ربيع إعادة التوحيد". الصورة: baoapbac.vn

في عام 1969 ودعنا العم هو ودخل " عالم الفاضلين". وقد صدرت مئات الأعمال الأدبية والفنية في نفس الوقت تقريبًا، تشيد بمساهمات العم هو العظيمة، وتعبر عن أسفها اللامتناهي عليه، كما تظهر الإيمان القوي للشعب بأكمله العازم على التسرع في التوجه إلى ساحة المعركة لتحرير الجنوب وتوحيد البلاد كما كان يتمنى دائمًا. وفي مجال الموسيقى، تشمل الأغاني البارزة عن العم هو خلال هذه الفترة: "أنت الإيمان بالنصر المؤكد" (تشو مينه)؛ "أنظر إلى الشجرة، أتذكرك" (دو نهوان)؛ "حب العم هو ينير حياتنا" (لو هو فوك)؛ "صنادل العم هو" (فان آن)؛ "الغناء عنه" (دوآن بونج)... ومن الجدير بالذكر أنه خلال هذه الفترة، قام موسيقيان من ها نام أيضًا بتأليف مقطوعات موسيقية شهيرة جدًا عن العم هو، مؤكدين على الوجود الخالد لصورته في معتقدات وإرادة ومشاعر كل شخص فيتنامي: "العم هو يعيش إلى الأبد" (فونج نها)؛ "العم يسير معنا" (هوي توك)؛ "ليلة ترونغ سون المفقودة العم هو" (تران تشونغ، قصيدة لنغوين ترونغ ثو)؛...

في 30 أبريل 1975، ومع الانتصار الساحق الذي حققته حملة هو تشي مينه التاريخية، انتهت حرب المقاومة الكبرى ضد الولايات المتحدة لإنقاذ البلاد بانتصار كامل، وتم تطهير الجنوب من الأعداء، وتم توحيد البلاد كما تمنى العم الحبيب هو تشي مينه. وفي ظل فرحة النصر التي انتشرت في كل أنحاء البلاد وفي عقول كل فيتنامي، ظهرت صورة العم هو بشكل مقدس في نغمات الأغاني المنتصرة. إن المؤلفات الموسيقية عن العم هو خلال هذه الفترة التاريخية التي لا تنسى، والتي مضى عليها حتى الآن أكثر من نصف قرن، معروفة عن ظهر قلب من قبل كل مواطن تقريبًا: "البلاد مليئة بالفرح" (هوانغ ها)؛ "وكأن العم هو كان هناك في يوم النصر العظيم" (فام توين)؛ "أغاني من المدينة التي سميت باسمه" (كاو فيت باخ)؛ "زيارة رصيف نها رونغ" (تران هوان) ؛…

تحقيقًا لرغبة إعادة التوحيد الوطني، وإعادة توحيد الشمال والجنوب، تعاون شعبنا معًا لإعادة بناء البلاد "أكثر لياقة وجمالًا" كما كان العم هو يتوق إليها دائمًا. وكانت الأغاني التي كتبت عن العم هو خلال هذه الفترة دائمًا تعبيرات عن الامتنان الصادق، و"الوعد الحاسم" من الحزب بأكمله، والشعب بأكمله، والجيش بأكمله بنقش الوصية المقدسة التي تركها العم هو والسعي إلى تحقيقها: "كلمات العم هو قبل رحيله"، "في وسط موسكو، نستمع إلى الأغاني الشعبية لنغه تينه" (تران هوان)؛ "بواسطة تمثال العم هو" (لو نهات فو-لو جيانج)؛ "في الليل، الاستماع إلى أغنية العبارة يجعلني أفتقد العم هو" (آن ثويين)؛ "قمر با دينه" (ثوان ين) ؛ "زيارة ضريح العم هو" (هوانغ هيب) ؛ "الزهور في حديقة العم هو" (فان دونج)؛ "في ضريح العم هو" (دان هوين) ؛ "نحن نحرس نومك" (نجوين دانغ نوك)؛ "آثار أقدام إلى الأمام" (فام مينه توان)؛ "الحب الدافئ لمدينة عم هو" (فان آن)... من بين مئات الموسيقيين الذين كتبوا أعمالاً موسيقية عن عم هو، يحظى ثوان ين بتكريم الخبراء باعتباره صاحب الأغاني الأكثر نجاحاً بهذا الموضوع الخاص. من بين الأعمال الموسيقية الـ 26 التي كتبها الموسيقي ثوان ين عن العم هو، هناك أغاني لا تزال في ذاكرة محبي الموسيقى لفترة طويلة، مثل: "الجنوب في قلب العم هو"، "العم هو، حب لا حدود له"، "المنطقة الوسطى تفتقد العم هو"، "الناس يعودون لزيارة الوطن"، "قمر با دينه"...

ومن المثير للاهتمام بشكل خاص أن المؤلفات عن العم الحبيب هو المكتوبة خصيصًا للشباب والأطفال تحتوي أيضًا على مئات الأعمال، وكثير منها معروف لدى جميع أعضاء اتحاد الشباب والرواد والطلاب وطلاب الجامعات تقريبًا، مثل: "الشباب يتبعون كلمات العم هو" (هوانغ هوا)؛ "شباب جيل العم هو" (تريو دانج)؛ "أطفال سريعون وسريعون"؛ "من يحب العم هوشي منه أكثر من الأطفال"؛ "العم يعيش إلى الأبد" (فونج نها)؛ "أحلم بلقاء العم هو" (شوان جياو)؛ "العم هو، الذي أعطاني كل شيء" (هوانج لونج، هوانج لان)؛ "تذكر امتنان العم هو" (فان هوينه ديو)؛ "الخيزران العاجي لضريح العم هو" (هان نجوك بيتش)...

لم يقتصر الأمر على الموسيقيين المحليين فحسب، بل قام الموسيقيون المحترفون والأصدقاء الدوليون أيضًا بتأليف العديد من المؤلفات الموسيقية الناجحة عن العم هو. أصبحت أغنية "هوشي مينه سونغ" للموسيقار البريطاني إيوان ماك كول بإيقاعها النابض بالحياة والعاطفة والكثافة المشبع بالأسلوب الشعبي الأوروبي مألوفة لعشاق الموسيقى في البلاد منذ عقود. بالإضافة إلى ذلك، هناك أيضًا أعمال نموذجية مثل: "أجمل فيتنام تحمل اسم العم هو" (للموسيقي الروسي فلاديمير فيري، كلمات فيتنامية لدو نهوان)؛ "هو تشي منه قصيدة كاملة" (بقلم الموسيقي الكوبي فيليس بيتا روجيريغيت)؛ "الغناء للاحتفال بالعم العظيم هو" (للموسيقي الهندي موخوباتياي)؛ "شكرًا لك يا درب هو تشي مينه" (نورودوم سيهانوك، كمبوديا)؛…

وُلِدوا في أوقات وظروف تاريخية مختلفة، ويشيرون إلى صورة العم الحبيب هو بجوانب ووجهات نظر مختلفة، لكن النقطة المشتركة الأبرز في جميع الأغاني المكتوبة عن الزعيم المحبوب هو تشي مينه هي الإعجاب والاحترام الصادق والامتنان والامتنان العميق من الحزب بأكمله والشعب الفيتنامي بأكمله وكذلك الأصدقاء الدوليين. متغلبة على حدود الزمان والمكان، ستظل الأعمال الموسيقية عن العم الحبيب هو مصدر إلهام لا ينضب، مما يضاعف الإيمان والفخر برجل عظيم من الأمة الفيتنامية البطولية.

دو هونغ

المصدر: https://baohanam.com.vn/van-hoa/am-nhac/vang-vong-am-huong-nhung-ca-khuc-ve-bac-ho-kinh-yeu-163871.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

كات با - سيمفونية الصيف
ابحث عن الشمال الغربي الخاص بك
استمتع بـ "بوابة الجنة" لبو لونج - ثانه هوا
مراسم رفع العلم في جنازة الدولة للرئيس السابق تران دوك لونغ تحت المطر

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج