Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لماذا إشارات المرور في اليابان زرقاء اللون؟

(دان تري) - إشارات المرور في اليابان لها أيضًا ثلاثة ألوان: الأحمر والأصفر والأخضر. لكن الغريب أن اللون الأخضر هنا يميل إلى الأزرق، وليس الأخضر.

Báo Dân tríBáo Dân trí16/06/2025

Vì sao đèn giao thông ở Nhật có màu xanh lam? - 1

تتميز إشارات المرور في اليابان بثلاثة ألوان: الأحمر، والأصفر، والأزرق (الصورة: Shutterstock).

في معظم دول العالم ، تُعتبر ألوان إشارات المرور "قاعدةً غير مكتوبة"، فالأحمر يعني التوقف، والأصفر يعني الحذر، والأخضر يعني الانطلاق. وقد أصبحت هذه الإشارات ردود فعل غريزية تقريبًا، لا تتطلب تفسيرًا، متجاوزةً جميع الحواجز اللغوية والثقافية.

لكن في اليابان، البلد المشهور بثقافته الفريدة، لا تنطبق هذه القاعدة تمامًا. فمعظم الإشارات الضوئية "الخضراء" في اليابان زرقاء اللون بدلًا من خضراء، مما يُربك العديد من السياح.

الفرق يأتي من... اللغة

إشارات المرور في اليابان لها أيضًا ثلاثة ألوان، مثل ألوان العالم: الأحمر والأصفر والأخضر. لكن الغريب أن الأخضر هنا يميل إلى الزرقة، وليس إلى الأخضر.

هذه الظاهرة ليست خطأً فنيًا، بل لها جذورها في تاريخ اللغة اليابانية. في اليابانية القديمة، كانت كلمة "آو" - التي تعني في الأصل أزرق - تُستخدم للإشارة إلى الأخضر والأزرق وكل ما بينهما.

على الرغم من أن كلمة "ميدوري" تعني الأخضر في اللغة اليابانية الحديثة، إلا أن هذا التمييز لم ينتشر تمامًا في الثقافة الشعبية. لا يزال اليابانيون يشيرون عادةً إلى الأشياء الخضراء بـ"آو"، كما في عبارتي "أورينغو" (تفاحة خضراء) أو "أوياما" (جبل أخضر).

Vì sao đèn giao thông ở Nhật có màu xanh lam? - 2

وتستخدم إشارات المرور للمشاة في اليابان أيضًا اللون الأزرق بدلًا من اللون الأخضر (الصورة: جيتي).

دفع هذا الغموض في إدراك الألوان الحكومة اليابانية، عند وضع معايير إشارات المرور عام ١٩٧٣، إلى اختيار درجة لون أخضر أقرب إلى الأزرق. وقيل إن هذا يُحافظ على الاتساق في اللغة والجماليات الثقافية.

وهذا ما يفسر لماذا تبدو بعض إشارات المرور في اليابان باللون الأزرق، وخاصة في المناطق التي لا تزال تستخدم النظام القديم.

إدراك الألوان: علمي أم ذاتي؟

وتشير الاختلافات في ألوان إشارات المرور في اليابان أيضًا إلى موضوع أوسع: تسمية الألوان وإدراكها وفقًا للخصائص الثقافية والشخصية.

من الأمثلة الشهيرة على ذلك اختبار IsMy.Blue الإلكتروني، حيث يُطلب من المستخدمين تصنيف نطاقات الألوان بين الأخضر والأزرق. تُظهر النتائج عدم وجود إجماع مطلق، حتى بين متحدثي اللغة نفسها.

حدث الشيء نفسه في اليونان القديمة، حين لم تكن أسماء الألوان مبنية على طول موجة الضوء، بل كانت غالبًا ما ترتبط بالملمس والسطوع والانعكاسية. وهذه طريقة مختلفة تمامًا لتعريف اللون عما هي عليه اليوم.

وبالعودة إلى اليابان، يمكننا أن نرى أن اللون الأزرق في إشارات المرور ليس مجرد خيار تقني، بل هو انعكاس عميق للطبقات اللغوية والثقافية التي تشكلت على مدى قرون من الزمان.

فإذا وقفتَ يومًا ما عند تقاطع في طوكيو ورأيتَ إشارةً زرقاء، فلا تتردد في مواصلة السير. بالنسبة لليابانيين، لا يزال هذا الضوء أخضر - أخضرٌ بطريقتهم الخاصة.

المصدر: https://dantri.com.vn/khoa-hoc/vi-sao-den-giao-thong-o-nhat-co-mau-xanh-lam-20250616110452585.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

صباحات هادئة على شريط الأرض على شكل حرف S
الألعاب النارية تنفجر، والسياحة تتسارع، ودا نانغ تسجل نجاحًا في صيف 2025
استمتع بصيد الحبار الليلي ومشاهدة نجم البحر في جزيرة اللؤلؤ فو كوك
اكتشف عملية صنع أغلى أنواع شاي اللوتس في هانوي

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج