أرض فينه لينه، أرض الأنهار والمياه الساحرة، كعمودٍ يربط طرفي البلاد، هي مزيجٌ من الثقافات والأغاني الشعبية الرقيقة والشاعرية. ومن هنا جاءت أغاني فينه لينه العميقة التي تأسر القلوب وتخلد في الذاكرة على مر السنين.
مدينة كوا تونغ، فينه لينه تشهد ازدهارًا متزايدًا - صورة: NGUYEN XUAN TU
بالمقارنة مع المؤلفات الموسيقية التي تناولت أماكن الحرب ضد أمريكا، تتفوق أغاني فينه لينه كمًا وجودةً على حد سواء. بجمع هذه الأغاني والاستماع إليها، سنحصل على سجلّ فنيّ عن فينه لينه، قلعة الفولاذ.
أصبحت العديد من الأغاني مألوفة لدى المواطنين في الداخل والفيتناميين في الخارج. منذ عام ١٩٥٤، حظي فينه لينه بمكانة خاصة في قلوب الشعب الفيتنامي. ولذلك، كتب العديد من الموسيقيين في جميع أنحاء البلاد عن فينه لينه، مثل: هوانغ فان، فان هوينه ديو، هوانغ هيب، دوان نو، ترونغ لون، دينه ثين، تاي كوي، لو نهات فو...
بعد اتفاقية جنيف، قُسِّمت البلاد إلى منطقتين، حُدِّد خط العرض 17 كحدود، وجسر هيين لونغ - نهر بن هاي كخط ترسيم عسكري مؤقت. أصبحت فينه لينه منطقةً خاصة ذات موقعٍ خاص؛ معقلًا للشمال الاشتراكي؛ ومؤخرةً مباشرة لثورة الجنوب. نصَّت اتفاقية جنيف على أنه بعد عامين، يجب على الشمال والجنوب إجراء انتخابات عامة لتوحيد البلاد، لكن حكومة سايغون عرقلت هذه الانتخابات العامة لأن أكثر من 80% من سكان البلاد كانوا آنذاك مؤيدين لحكومة هو تشي مينه.
ولذلك، لم يُسمح لأهالي المنطقتين بتبادل المشاعر إلا عبر بطاقات عامة تحتوي على سطرين فقط، بدلًا من كتابة رسائل طويلة وختمها. وفي ظل هذه الظروف، وُلدت أغنية "الحب في البطاقات" (١٩٥٥) للفنان فان هوينه ديو.
البطاقات البريدية التي تحتوي على بضعة أسطر قصيرة تم إرسالها عبر جسر هيين لونغ تم التعبير عنها في أغنية مؤثرة للغاية ومليئة بحب الزوجين ولكن في الواقع حب أمتنا بأكملها في وضع تاريخي خاص بعد اتفاقية جنيف: حاملاً هذه البطاقة، يتجه قلبي إلى الجنوب / على الرغم من أنه بعيد جدًا، فإن حبي / لن يتلاشى أبدًا لألف عام / صورتك في قلبي في حبنا المشترك / غدًا، عندما يتم توحيد الشمال والجنوب، سيفرح الجميع / حب الطيور التي تعود إلى الجنوب سوف يمحو الأيام / قلبي يتوق ويفتقد الترحيب بك غدًا / أنتظر عودتك معي حتى يصبح الأرز ذهبيًا .
وفي عام التأليف أيضاً مع أغنية "الحب في الورقة" (1955) للموسيقي فان هوينه ديو، كانت هناك جوقة "موجات كوا تونغ" لدوآن نو: الأغنية الموحدة/ صدى في كل مكان من الشمال إلى الجنوب/ تتبعها الأقدام، وقلوب مليئة بالفرح/ آلاف الهتافات والتهاني/ الأمة الفيتنامية البطولية/ يداً بيد، تفكر في الحلم/ تنظر إلى ضفة النهر والقوارب والأعلام .
تنطلق الجوقة بصوت مدوي وبطولي مهيب للوحدة الوطنية، كاملة ومهيبة في شكلها، تحث وتشجع التطلعات إلى الاستقلال والوحدة للشعب الفيتنامي.
لوحة تذكارية لموقع الصواريخ الذي أسقط أول طائرة أمريكية من طراز B52 في الشمال في 17 سبتمبر 1967 في بلدة بن كوان، فينه لينه - تصوير: د.ت.
في أيام انقسام البلاد، كتب الشاعر ثانه هاي هذه الأبيات المؤثرة: "مُفرّقون بمجداف واحد/ لكننا سافرنا مئات الجبال وآلاف الممرات للوصول إلى هنا". كان هذا الألم والمعاناة والولاء مُتقدًا أيضًا في العديد من الأغاني التي وُلدت في الأيام الأولى لانقسام البلاد، مثل "كاو هو بن بو هيين لونغ" (هوانغ هيب - دانج جياو)، و "زا خوي" (نجوين تاي تو)، و "ترين توين لونغ لونغ فينه لينه" (لو نهات فو)، و "دونغ بن هاي تام تينه" لفينه كات...
تم تأليف أغنية "Far Out" في عام 1961 عندما كان الموسيقي نجوين تاي توي في فرقة الأغاني والرقص الشعبية المركزية، وفاز بالجائزة الثانية (وليس الجائزة الأولى) في مسابقة تأليف الأغاني حول موضوع إعادة التوحيد الوطني.
على مدار 63 عامًا، أُدرجت أغنية "شا خوي" في المعاهد الموسيقية وأكاديميات الموسيقى في جميع أنحاء البلاد لتُغنيها أجيال من الطلاب؛ كما اختيرت للمنافسة في المسابقات الوطنية لموسيقى الفولك وموسيقى الحجرة. وقد تجاوزت "شا خوي" حدود الزمان والمكان، فكانت واحدة من الأعمال الخمسة التي نالها الموسيقي نجوين تاي توي جائزة الدولة للآداب والفنون في دورتها الأولى عام 2001.
عند ذكر الموسيقيين الذين ألفوا عن فينه لينه خلال فترة الحرب ضد الولايات المتحدة لإنقاذ البلاد، يبرز الموسيقي هوانغ فان. ألّف العديد من الأغاني الشهيرة التي أحبتها أجيال عديدة من الشعب، مثل "هو كيو فاو"، و"ها نوي - هوي - ساي غون"، و"تام تينه نغوي ساي ثو"، و" كوانغ بينه كيو تا أوي!"، و"باي كا زاي دونغ"، و"هات في كاي لوا هوم ناي"، و"تينه يو كوا دات فا نوك". تعتمد معظم أغانيه على الألحان الشعبية، وتُعدّ أغنية "باي كا فينه لينه" مثالاً نموذجياً على ذلك.
وطننا فينه لينه، يقف في طليعة العواصف/ أرض كون كو، أرض الوطن المجيد البطل/ تبحر القوارب في البحر، تبحر القوارب في البحر/ يومًا بعد يوم، ننسى أنفسنا في المخاض/ هو أوه... لا يزال الأرز ينمو أخضر، والرصاص في كل مكان/ عند سماع صوت المحرك، يبدو الأمر كما لو أننا نسمع نداء الانتقام/ تري ثين، هل تسمعه؟ كل عصر، يهز خبر النصر قلب وطننا". يمكن القول إن "أغنية فينه لينه" أغنية متكاملة حقًا، مثالية في جميع جوانب فن كتابة الأغاني، وخاصة الأغاني المكتوبة عن مناطق الوطن الأم.
مع دخول حزبنا المعركة ضد حرب الغزاة الأمريكيين المدمرة، رفع شعار "الجميع للجبهة، الجميع للنصر". وتزامن ذلك مع ازدياد حماسة المقاومة، وتشجيع جيشنا وشعبنا على المقاومة. وتُعدّ الأغنية التي كُتبت عن فينه لينه، كون كو، بمثابة "سجل صوتي" يتابع كل حدث بدقة، ويصوّر بأمانة حياة جيش وشعب فينه لينه، الحصن الفولاذي، ومعركتهم وكفاحهم.
للإشادة بالروح القتالية البطولية لكوادر وجنود جزيرة كون كو، أرسل العم الحبيب هو ثلاث رسائل استعلام وتشجيع من عام ١٩٦٥ إلى عام ١٩٦٨. كما كتب الموسيقي ترونغ لون على الفور مسيرة "غوي كون كو آنه هونغ" المستوحاة من الأغاني الشعبية وأغاني كوانغ تري الشعبية، مما أضفى لمسة إبداعية جديدة على المسيرة الفيتنامية بدمجها لحن الأغاني الشعبية في هذا الإيقاع. بالإضافة إلى أغنية "غوي كون كو آنه هونغ"، يعرف شعب كوانغ تري أيضًا الأغنية الخالدة "كوان ريو كيو مي كوانغ تري آنه هونغ"، وقد اختارت إذاعة وتلفزيون كوانغ تري لحنها ليكون الأغنية الرئيسية.
بشكل عام، تتميز الموسيقى التي كُتبت عن فينه لينه خلال حرب المقاومة ضد أمريكا لإنقاذ البلاد بثراء محتواها ومواضيعها، وتنوعها في الأنواع واللغة التعبيرية. إنها بحق دعوةٌ للنضال، وحثٌّ، وشغفٌ، وعمقٌ، وامتنانٌ ومودة، وقسمٌ على العزم على القتال والانتصار لجيش فينه لينه وشعبها في لحظات الحرب العصيبة. وقد مهدت هذه الإنجازات الطريق لتطور موسيقى فينه لينه في المراحل التالية من تاريخ الموسيقى الفيتنامية الحديثة.
دونج هوين
[إعلان 2]
المصدر: https://baoquangtri.vn/vinh-linh-vang-mai-nhung-bai-ca-hao-hung-186624.htm
تعليق (0)