Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

كيف تحافظ فينه لونغ على اللغة الخميرية للأقليات العرقية وتروج لها؟

على مدى السنوات الماضية، حظيت مسألة الحفاظ على اللغة الخميرية في فينه لونغ باهتمام السلطات المحلية، مما ساهم في الحفاظ على اللغة التقليدية وتعزيزها.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/08/2025

فتح فصول اللغة كل صيف

وفقًا لمعبد الخمير في قرية باو سون، وبلدية تشاو ثانه، وفينه لونغ (المعروفة سابقًا باسم بلدية دا لوك، ومنطقة تشاو ثانه، وترا فينه )، تُعقد دروس اللغة الخميرية كل صيف لمساعدة الطلاب والرهبان والأشخاص العرقيين في الحفاظ على لغتهم التقليدية.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 1.

صف اللغة الخميرية في الباغودا في قرية باو سون، بلدية تشاو ثانه، فينه لونغ

الصورة: دوك لينه

قال السيد كين سي راي، مُعلّم لغة الخمير في معبد قرية باو سون، إنه يُدرّس وفقًا للبرنامج التعليمي . يتعلم الطلاب والرهبان من الصف الأول إلى الصف الخامس أساسيات لغة الخمير، ثم يبدأون بتعلم لغة البالي - الخميرية من الصف السادس. يدرس الطلاب برنامجًا مدته سبع سنوات، كل عام يدرسون فيه تسعة أشهر؛ بواقع جلستين يوميًا لإكمال برنامج لغة البالي. بعد ذلك، يُنظّمون لاختبار التخرج.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 2.

يتم تدريس اللغة الخميرية للأقليات العرقية في معابد الخمير في مقاطعة فينه لونغ.

الصورة: دوك لينه

يأتي الأطفال إلى المدرسة الصيفية فقط لتعلم لغتهم الأم والتعرف على عاداتهم العرقية. ليس هذا الباغودا وحده من يقدم دروسًا، بل تُقدم باغودا أخرى دروسًا مماثلة، وهي مجانية تمامًا، كما أضاف السيد كين سي راي.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 3.

السيد كين سي راي، مدرس اللغة الخميرية والبالية الخميرية في الباغودا في قرية باو سون

الصورة: دوك لينه

قالت سون ثي نهو يي، طالبة في الصف السابع بمدرسة تشاو ثانه الثانوية الداخلية العرقية، ترا فينه (سابقًا): "كنت أدرس في الباغودا طوال أول شهرين من الصيف وحتى الآن. خلال الدراسة، علّمني المعلم كين سي راي كل ضربة حرف، وكيفية قراءة ونطق لغتي الأم، مما ساعدني على فهم المزيد عن الحروف، وكيفية نطقها بشكل صحيح."

تستغرق فترة تدريس اللغة الخميرية للطلاب خلال فصل الصيف من شهرين إلى ثلاثة أشهر. يضم كل فصل دراسي ما بين 30 و50 طالبًا. خلال الفصل الصيفي، يتمكن الطلاب من التحدث والكتابة باللغة الخميرية الأساسية.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 4.

ويشارك أيضًا العديد من الرهبان في تعلم اللغة الخميرية.

الصورة: دوك لينه

قال الراهب سون هوانغ نهات لوان، الذي يمارس شعائره في معبد الخمير بقرية باو سون، بحماس: "أدرس الكتابة الخميرية. في البداية، كان تعلمها صعبًا للغاية، لكن خلال فترة دراستي هنا، تمكنت من نطقها بدقة أكبر وكتابة العديد من الحروف الخميرية التي لم أكن أعرف كتابتها من قبل".

هناك العديد من السياسات التي تدعم تدريس اللغة الخميرية

صرح السيد ثاتش بوي، نائب مدير إدارة الثقافة والرياضة والسياحة في فينه لونغ، بأن عدد سكان مقاطعة ترا فينه (القديمة) يزيد عن مليون نسمة، ويشكل الخمير 31.53% منهم. وتضم المقاطعة 383 مؤسسة دينية، منها 143 معبدًا بوذيًا ثيرافاديًا خميريًا، تضم حوالي 3300 راهب. ويدرس حوالي 2500 طالب خمير سنويًا في الكليات والجامعات والمؤسسات التعليمية والتدريبية في المقاطعة، مما يحافظ على عدد طلاب يبلغ حوالي 77 ألف طالب خميري في جميع المراحل الدراسية، ويمثلون حوالي 35% من إجمالي عدد الطلاب في المقاطعة.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 5.

يحضر العديد من الطلاب من أصل عرقي الخمير دروسًا صيفية مجانية لتعلم المزيد عن "لغتهم الأم"

الصورة: دوك لينه

بالإضافة إلى المدارس العامة في المقاطعة بأكملها، يوجد في مقاطعة ترا فينه (القديمة) أيضًا 8 مدارس داخلية عرقية، ومدرسة متوسطة بالي - خميرية واحدة؛ ومدرسة اللغة والثقافة والفنون والعلوم الإنسانية الخميرية الجنوبية التابعة لجامعة ترا فينه .

لدى الحكومة المركزية سياسة تدريس لغات الأقليات العرقية للطلاب الذين يدرسون في المدارس العامة ضمن نظام التعليم الوطني، مُنظّمة ضمن المنهج العام على شكل حصص دراسية أسبوعية. وبناءً على ذلك، دأبت مقاطعة ترا فينه (القديمة) لسنوات عديدة على تنظيم تدريس اللغة الخميرية للطلاب في المدارس العامة. وفي كل عام، تُنظّم حوالي 120 مدرسة تدريس اللغة الخميرية، ويعمل بها حوالي 160 معلمًا وأكثر من 20 ألف طالب. ويتقاضى المعلمون رواتبهم من ميزانية الدولة، كما أضاف السيد ثاتش بوي.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 6.

سون ثي نهو يي متحمسة بشأن "لغتها الأم"

الصورة: دوك لينه

وبحسب السيد ثاتش بوي، فيما يتعلق بتعليم وتعلم اللغة الخميرية، تعمل المقاطعة على تهيئة الظروف لتنظيم التدريس في أشكال عديدة مناسبة للظروف والمتعلمين لخدمة متطلبات التنمية الاجتماعية والاقتصادية المحلية، والمساهمة في الحفاظ على لغة وكتابة المجموعة العرقية وتعزيزها.

على وجه التحديد، يُفتتح سنويًا حوالي 1100 فصل دراسي إضافي للغة الخمير خلال فصل الصيف لطلاب معابد البوذية الخميرية الثيرافادية، ويلتحق بها أكثر من 20 ألف طالب. تدعم المقاطعة شراء الكتب المدرسية والوثائق وأدوات التدريس والتعلم، وتدعم رواتب المعلمين. تبلغ سياسة دعم معلمي الثقافة الخميرية في معابد البوذية الخميرية الثيرافادية 35,000 دونج فيتنامي لكل فصل دراسي.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 7.

إن العديد من الرهبان متحمسون لتعلم كتابات مواطنيهم.

الصورة: دوك لينه

بالإضافة إلى ذلك، تُسهّل المقاطعة أيضًا تنظيم تدريس برنامج البالي - الخمير في معابد البوذية الخميرية الثيرافادية. ووفقًا لنتائج المسح في عام 2023، تم افتتاح 108 من أصل 143 معبدًا بوذيًا خميريًا ثيرافاديًا فصولًا دراسية للبالي - الخمير. وقد افتتحت المقاطعة بأكملها 212 فصلًا دراسيًا؛ وهناك 6 مواد تُدرّس مع 115 مادة فرعية مُهيكلة من الصف الأول إلى الصف الثاني عشر؛ ويُدرّس كل فصل 884 حصة دراسية في المتوسط (لأقل فصل 539 حصة دراسية، ولأعلى فصل 936 حصة دراسية)؛ ويوجد 3794 طالبًا. وهذا شكل خاص من أشكال التعليم والتدريب في شكل التنشئة الاجتماعية. ويلبي عدد المعلمين الحاليين بشكل أساسي متطلبات التدريس الحالية.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 8.

يسعى فينه لونغ دائمًا إلى خلق العديد من الظروف والسياسات المواتية للحفاظ على لغة الشعب الخميري وتعزيزها.

الصورة: دوك لينه

إن تعليم اللغة والكتابة الخميرية في المعابد الخميرية لا يساهم في الحفاظ على الهوية الثقافية الوطنية فحسب، بل يعمل أيضًا كجسر لمساعدة جيل الخمير الشاب على فهم الثقافة والعادات والممارسات والمساهمة في الحفاظ على الهوية الثقافية لأمتهم وتعزيزها.

لطالما حظيت جهود الحفاظ على لغة المجموعة العرقية الخميرية وصيانتها باهتمام مقاطعة فينه لونغ. ويُعدّ هذا أيضًا دليلاً واضحًا على روح التضامن والاحترام والحفاظ على التراث الثقافي في مجتمع المجموعات العرقية الفيتنامية.

المصدر: https://thanhnien.vn/vinh-long-gin-giu-phat-huy-ngon-ngu-khmer-cua-dong-bao-dan-toc-nhu-the-nao-185250801121907532.htm


تعليق (0)

No data
No data
أجنحة تحلق على أرض التدريب A80
طيارون خاصون في تشكيل العرض للاحتفال باليوم الوطني 2 سبتمبر
يسير الجنود تحت أشعة الشمس الحارقة في ساحة التدريب
شاهد تدريبات طائرات الهليكوبتر في سماء هانوي استعدادًا لليوم الوطني في 2 سبتمبر
حقق منتخب فيتنام تحت 23 عامًا فوزًا رائعًا بكأس بطولة جنوب شرق آسيا تحت 23 عامًا
الجزر الشمالية تشبه "الجواهر الخام"، والمأكولات البحرية رخيصة الثمن، وتبعد 10 دقائق بالقارب عن البر الرئيسي
التشكيل القوي من 5 مقاتلات SU-30MK2 يستعد لحفل A80
صواريخ إس-300 بي إم يو 1 في مهمة قتالية لحماية سماء هانوي
يجذب موسم ازدهار اللوتس السياح إلى الجبال والأنهار المهيبة في نينه بينه
كو لاو ماي نها: حيث تمتزج البرية والعظمة والسلام معًا

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج