Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ইংরেজিতে শারীরিক শিক্ষা, সাহিত্য, ইতিহাস এবং ভূগোল পড়ানো

(ড্যান ট্রাই) - বিদেশী ভাষার সরকারী বিষয় ছাড়াও, সাহিত্য, ইতিহাস, ভূগোল, এমনকি অর্থনৈতিক শিক্ষা, আইন বা শারীরিক শিক্ষা, ধীরে ধীরে ইংরেজি পরিবেশে "নিমজ্জিত" হয়।

Báo Dân tríBáo Dân trí20/09/2025

শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ উন্নয়নে অগ্রগতির উপর পলিটব্যুরোর ২২শে আগস্টের রেজোলিউশন নং ৭১-এনকিউ/টিডব্লিউ "বিদেশী ভাষা শেখানো এবং শেখার ক্ষমতা জোরদার করা, ধীরে ধীরে স্কুলে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা করা" নিশ্চিত করে।

এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত এবং আজ (২০ সেপ্টেম্বর) সকালে (২০ সেপ্টেম্বর) ইউনিভার্সিটি অফ ফরেন ল্যাঙ্গুয়েজেস (ভিয়েতনাম ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি, হ্যানয় ) আয়োজিত "ভিয়েতনামের উচ্চ বিদ্যালয়ে ইংরেজি শিক্ষাদান, শেখা এবং দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে ব্যবহারের অভিজ্ঞতা ভাগ করে নেওয়া" কর্মশালার কারণ।

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 1

মিসেস লে থি ট্রুং, ইংরেজি শিক্ষিকা, ভ্যান থাং প্রাথমিক বিদ্যালয়, কো ডো, হ্যানয় (ছবি: ইউলিস)।

যখন শারীরিক শিক্ষায় ইংরেজি শেখানো হয়

কর্মশালায় অংশ নিতে গিয়ে, হাই স্কুল ফর ফরেন ল্যাঙ্গুয়েজেস (ইউনিভার্সিটি অফ ফরেন ল্যাঙ্গুয়েজস, হ্যানয় ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি) এর সাহিত্যের শিক্ষক মাস্টার নগুয়েন থি মাই আনহ বলেন যে যখন তিনি প্রথম "দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে ইংরেজি শেখানোর" কথা শুনেছিলেন, তখন তিনি খুব চিন্তিত হয়ে পড়েছিলেন কারণ তিনি সাহিত্য পাঠের সাথে ইংরেজি "মিশ্রিত" করার জন্য যথেষ্ট আত্মবিশ্বাসী ছিলেন না, যা একটি অত্যন্ত ঐতিহ্যবাহী বিষয়।

তবে, যত গভীরে খনন করা হয়েছিল, ততই তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে সঠিকভাবে ব্যবহার করা হলে ইংরেজি খুবই কার্যকর। সাহিত্যের মতো সামাজিক বিষয় পড়ানোর ক্ষেত্রে ইংরেজি প্রয়োগ করলে জাতীয় ভাষার সৌন্দর্য নষ্ট হয় না।

বাস্তবায়ন পদ্ধতি সম্পর্কে শেয়ার করে মিসেস মাই আন বলেন যে স্কুলের শিক্ষকরা যথাযথ প্রয়োগের জন্য বিষয়টিকে 3টি স্তরে ভাগ করেছেন।

প্রথমত, মৌলিক স্তরে, ইতিহাস, ভূগোল, সাহিত্য, এবং অর্থনৈতিক ও আইনি শিক্ষার মতো বিষয়গুলিতে ইংরেজি চালু করা হয়। এই বিষয়গুলিতে, শিক্ষকরা তাদের বক্তৃতাগুলিতে ভিয়েতনামী ভাষার পাশাপাশি ইংরেজি কীওয়ার্ড ব্যবহার করেন।

দ্বিতীয় স্তর হল পদার্থবিদ্যা, জীববিজ্ঞান, রসায়ন এবং কম্পিউটার বিজ্ঞানের মতো প্রাকৃতিক বিষয়গুলিতে ইংরেজি ভাষা প্রবর্তন করা। এই বিষয়গুলিতে, শিক্ষকরা ইংরেজি কীওয়ার্ড সরবরাহ করেন এবং দ্বিভাষিক শিক্ষাদানের উপকরণ ডিজাইন করেন।

তৃতীয় স্তরে, ইংরেজি গণিত এবং STEM-এর মতো উন্নত বিষয়গুলিতে ইংরেজি চালু করা হয়, শিক্ষকরা সম্পূর্ণ ইংরেজিতে পড়ান এবং মূল ইংরেজি পাঠ্যপুস্তক ব্যবহার করেন।

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 2

ডঃ নগুয়েন থি মাই হু, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের জাতীয় বিদেশী ভাষা প্রকল্প ব্যবস্থাপনা বোর্ডের প্রধান (ছবি: শিক্ষা বিজ্ঞান ইনস্টিটিউট)।

"আমাদের পাঠ পরিকল্পনার প্রতিটি পৃষ্ঠায়, ইংরেজির উপস্থিতি খুবই স্পষ্ট। উদাহরণস্বরূপ, অর্থনৈতিক ও আইনি শিক্ষা, শারীরিক শিক্ষা ইত্যাদি বিষয়গুলিতে, ইংরেজি কমান্ডের মাধ্যমে একত্রিত করা হয়। সাহিত্যের পাঠে, শিক্ষার্থীরা ইংরেজি এবং ভিয়েতনামী উভয় ভাষায় বাগধারা ব্যাখ্যা করে, অথবা শিক্ষার্থীরা চরিত্রগুলি অভিনয় করে এবং ইংরেজিতে কথা বলে।"

জীববিজ্ঞানে সঞ্চালন, বাস্তুতন্ত্র এবং উদ্ভিদের জ্ঞান শিক্ষার্থীরা ইংরেজিতে উপস্থাপন করে। পদার্থবিদ্যার সার্কিট ডায়াগ্রামগুলি ইংরেজিতে।

সাহিত্য, ইতিহাস, ভূগোল ইত্যাদির জন্য চিত্র, টেবিল এবং স্টাডি কার্ড থেকে, স্কুল শিক্ষকদের ইংরেজি বা দ্বিভাষিক ভাষা ব্যবহার করতে উৎসাহিত করে...", মিসেস মাই আনহ বলেন।

বিশেষ করে, বিদেশী ভাষা মাধ্যমিক এবং উচ্চ বিদ্যালয়গুলি পরীক্ষা, মূল্যায়ন, অথবা STEM কার্যকলাপ এবং অভিজ্ঞতায় ইংরেজি অন্তর্ভুক্ত করে।

গ্রামীণ স্কুলগুলিতে ইংরেজিকে বিষয়বস্তুর সাথে কীভাবে অন্তর্ভুক্ত করা যায় সে সম্পর্কে শেয়ার করতে গিয়ে, হ্যানয়ের কো ডো (প্রাক্তন বা ভি জেলা) এর ভ্যান থাং প্রাথমিক বিদ্যালয়ের ইংরেজি শিক্ষিকা মিসেস লে থি ট্রুং বলেন যে স্কুলটি বিভিন্ন কার্যকলাপে ইংরেজিকে অন্তর্ভুক্ত করে।

বিশেষ করে, গান গাওয়া, গল্প বলা বা শিক্ষার্থীদের ইংরেজিতে ছোট ছোট খেলা খেলতে দেওয়া, ইংরেজি প্রতিযোগিতার আয়োজন করা, পতাকা উত্তোলন কার্যক্রম, স্কুলে ইংরেজি ক্লাব সংগঠিত করার ধরণ বজায় রাখা। শিক্ষার্থীরা এই কার্যক্রমগুলো নিয়ে খুবই উত্তেজিত।

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 3

অনেক বিষয় পাঠদানের সাথে "মিশ্রিত" হলে শিক্ষার্থীরা জীবনে ইংরেজির উপস্থিতি দেখতে পাবে (ছবি: নগোক লু)।

শিক্ষক এবং শিক্ষার্থীরা একসাথে অসুবিধা কাটিয়ে ওঠে

বিদেশী ভাষা বিশ্ববিদ্যালয়ের বোর্ডের চেয়ারম্যান ডঃ ডো তুয়ান মিন বলেন যে, ইংরেজি ভাষা দ্বিতীয় ভাষা (ESL) এমন পরিবেশে ব্যবহৃত হয় যেখানে ইংরেজি মাতৃভাষা নয়, কিন্তু দৈনন্দিন যোগাযোগে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।

ইংরেজি একটি বিদেশী ভাষা (EFL) মূলত শ্রেণীকক্ষে শেখা এবং ব্যবহৃত হয়, এবং দৈনন্দিন জীবনে খুব কমই ব্যবহৃত হয়।

এই বিশেষজ্ঞের মতে, একটি বিস্তৃত কৌশল থাকলে স্কুলে বিদেশী ভাষা হিসেবে ইংরেজি শেখানোর থেকে দ্বিতীয় ভাষায় রূপান্তর সম্ভব। তবে এর জন্য সময়, সম্পদ এবং শিক্ষাগত চিন্তাভাবনায় মৌলিক পরিবর্তন প্রয়োজন।

মিসেস লে থি ট্রুং বলেন যে গ্রামীণ এলাকায় শিক্ষার পরিবেশের সুবিধা হলো, শিক্ষক এবং শিক্ষার্থী উভয়ই নতুন পদ্ধতিটি গ্রহণের ব্যাপারে উৎসাহী, কিন্তু সুযোগ-সুবিধার অভাব থাকলেও, বিশেষ করে সরঞ্জাম, যন্ত্রপাতি এবং ইংরেজি শেখার জন্য কক্ষের অভাব থাকলেও একটি সীমাবদ্ধতা রয়েছে।

“আমাদের স্কুলটি নতুন নির্মিত হয়েছে তাই এতে একটি বিদেশী ভাষার শ্রেণীকক্ষ আছে, কিন্তু গ্রামীণ এলাকার অনেক স্কুলে পর্যাপ্ত ভাষা নেই।

গ্রামীণ এলাকার শিক্ষার্থীদের বিদেশী ভাষার দক্ষতাও অসম। অনেক শিশু কিন্ডারগার্টেন থেকে ইংরেজি শিখে, কিন্তু অনেকেই তৃতীয় শ্রেণীতে পড়ার সময় এটি শেখে, তাই এটি বাস্তবায়ন করা খুবই কঠিন,” মিসেস ট্রুং জানান।

তার মতে, অনেক শিক্ষকেরই বিষয়ের সাথে ইংরেজি একীভূত করার জ্ঞান নেই। অনেক বাবা-মা তাদের সন্তানদের ইংরেজি শেখাতে আগ্রহী, আবার অনেক বাবা-মা কৃষক এবং তাদের সামর্থ্য নেই।

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 4

শারীরিক শিক্ষার মতো বিষয়গুলিতেও ইংরেজি কমান্ড ব্যবহার করা হয় (ছবি: মাই হা)।

শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের জাতীয় বিদেশী ভাষা প্রকল্প ব্যবস্থাপনা বোর্ডের প্রধান ডঃ নগুয়েন থি মাই হু বলেন, স্কুলে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা করার অর্থ হল এটিকে স্কুলে যোগাযোগ এবং শিক্ষাদানের ভাষা করা।

শুধু তাই নয়, বৃহত্তর লক্ষ্য হল সকল শিক্ষক যেন ইংরেজিতে পড়াতে পারেন, এরাই এই নীতির প্রথম "উদ্ভাবক"।

তবে, ব্যবস্থাপনার দৃষ্টিকোণ থেকে, ডঃ মাই হু স্বীকার করেন যে এটি একটি চ্যালেঞ্জ: “শুধুমাত্র ইংরেজি শেখা কঠিন, স্কুলে অন্যান্য সকল বিষয় পড়ানোর ক্ষেত্রে ইংরেজি প্রয়োগের কথা তো বাদই দেওয়া যায় না।

"অনেক স্কুল এবং এলাকায়, বিশেষ করে প্রত্যন্ত এবং দ্বীপ অঞ্চলে, প্রচুর চাহিদা রয়েছে, কিন্তু তারা এখনও স্কুলে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা করার নীতি বাস্তবায়নের জন্য প্রচেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে। এটি খুবই মূল্যবান এবং শিক্ষার সাধারণ লক্ষ্যের জন্য," বলেন মিসেস মাই হু।

একজন ব্যবস্থাপক হিসেবে, এই বিশেষজ্ঞ বিশ্বাস করেন যে আমরা সরকারের এই প্রধান নীতি বাস্তবায়ন করতে পারি, তবে আমাদের সত্যিই ইউনিট এবং সংস্থাগুলির কাছ থেকে সুযোগ-সুবিধা এবং সরঞ্জাম সহায়তায় আরও বিনিয়োগের প্রয়োজন।

তিনি আশা করেন যে ইউনিটগুলি হাত মিলিয়ে স্থানীয় শিক্ষা প্রতিষ্ঠানগুলি "সমস্যা কাটিয়ে উঠতে" এবং অনেক বিষয়ে ইংরেজিকে একীভূত করার নির্ধারিত লক্ষ্য অর্জন করতে পারবে।

সূত্র: https://dantri.com.vn/giao-duc/day-mon-the-duc-van-su-dia-bang-tieng-anh-20250920154229637.htm


মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিভাগে

থাং লং ইম্পেরিয়াল সিটাডেলে লি রাজবংশের মধ্য-শরৎ উৎসবের পুনর্নির্মাণ
পশ্চিমা পর্যটকরা তাদের সন্তান এবং নাতি-নাতনিদের উপহার দেওয়ার জন্য হ্যাং মা স্ট্রিটে মধ্য-শরৎ উৎসবের খেলনা কিনে উপভোগ করেন।
মধ্য-শরতের রঙে ঝলমল করছে হ্যাং মা স্ট্রিট, তরুণরা উত্তেজিতভাবে অবিরামভাবে চেক করছে
ঐতিহাসিক বার্তা: ভিনহ এনঘিয়েম প্যাগোডা কাঠের ব্লক - মানবতার প্রামাণ্য ঐতিহ্য

একই লেখকের

ঐতিহ্য

;

চিত্র

;

ব্যবসায়

;

No videos available

বর্তমান ঘটনাবলী

;

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

;

স্থানীয়

;

পণ্য

;