বাজার বৈচিত্র্যকরণ
সম্প্রতি, নাহা নাম কালচার অ্যান্ড মিডিয়া কোম্পানি (নাহা নাম) লেখক হুয়েন চিপের লেখা "মেশিন লার্নিং সিস্টেম ডিজাইন" বইটি প্রকাশ করেছে, যিনি ১০ বছরেরও বেশি সময় আগে তার ট্রেন্ডিং বই "প্যাক ইওর ব্যাগস অ্যান্ড গো" দিয়ে সম্প্রদায়ে আলোড়ন সৃষ্টি করেছিলেন। যারা হুয়েন চিপ অনুসরণ করেন তাদের জন্য এটি সম্ভবত একটি আশ্চর্যজনক বিষয়, কারণ বইটি সম্পূর্ণরূপে ইংরেজিতে লেখা হয়েছে একটি বর্তমান প্রাসঙ্গিক বিষয়: কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা (এআই)।
ভিয়েতনামে প্রকাশের আগে (দো হু থিউ এবং নগুয়েন সি খান কর্তৃক অনুবাদিত), "ডিজাইনিং মেশিন লার্নিং সিস্টেমস" ১০টিরও বেশি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছিল, ভিয়েতনামী সংস্করণটি প্রকাশের মাত্র ১০ দিন পরে পুনর্মুদ্রিত হয়েছিল। আজ পাঠকদের কাছ থেকে নতুন দাবির প্রতিক্রিয়ায় হুয়েন চিপের ঘটনাটি দেশীয় প্রকাশকদের জন্য একটি কার্যকর পরামর্শ প্রদান করে।

এর কিছুক্ষণ আগে, ভিয়েতনামী সংস্করণ প্রকাশের পাশাপাশি, কিম ডং পাবলিশিং হাউস লেখক ডাই ডুয়েনের "থিংস ইউ ইউজ টু ফিল আ হোল" উপন্যাসের ইংরেজি সংস্করণও একই সাথে প্রকাশ করে।
কিম ডং পাবলিশিং হাউসের উপ-পরিচালক এবং প্রধান সম্পাদক মিস ভু থি কুইন লিয়েনের মতে, ভিয়েতনামী লেখকদের রচনা অনুবাদ করা সবসময়ই প্রকাশনা সংস্থার একটি দীর্ঘস্থায়ী প্রচেষ্টা। “পূর্বে, আমরা ছবির বই (ভিয়েতনামী লোককাহিনী এবং রূপকথা) দিয়ে শুরু করেছিলাম, সেগুলি ইংরেজি এবং ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করেছিলাম, এবং বিদেশী প্রকাশকরা এগুলি কিনেছিলেন। ধীরে ধীরে, আমরা বৃহত্তর রচনা অনুবাদ শুরু করি, অথবা দেশীয় লেখকদের ইংরেজি এবং ভিয়েতনামী উভয় ভাষায় লেখার জন্য উৎসাহিত করি, যেমন বুই ফুং ট্যামের 'দ্যাটস টেট!', 'মাই ড্যাড ইজ আ রানার', অথবা 'পুট ইওর ফোন ডাউন'; হোই আনের 'মাদার'স হার্ট' এবং থাও নগুয়েনের 'মেকিং ফ্রেন্ডস উইথ নেচার' সিরিজ,” মিসেস কুইন লিয়েন বলেন।
মিস ভু থি কুইন লিয়েনের মতে, কিম ডং পাবলিশিং হাউস শীঘ্রই কিম ডং সাহিত্য পুরস্কার জিতে নেওয়া কিছু রচনা অনুবাদ করবে যাতে বিদেশী পাঠকদের পাশাপাশি বিদেশে বসবাসকারী ভিয়েতনামী পাঠকদের কাছে সেগুলোর পরিচয় করিয়ে দেওয়া যায়।
পাঠকদের চাহিদা সম্প্রসারণ
ভিয়েতনামী প্রকাশনাগুলি ইংরেজিতে অনুবাদ করার ক্ষেত্রে ট্রে পাবলিশিং হাউস অন্যতম অগ্রণী ইউনিট। গত মে মাসে, শিশু সাহিত্যের জন্য নগুয়েন নাট আন - দ্য কিপার অফ দ্য ফ্লেম, দ্য গার্ল ফ্রম ইয়েস্টারডে (হার্ডকভার সংস্করণ), গ্রোয়িং আপ উইথ নগুয়েন নাট আন'স বুকস প্রকাশের পাশাপাশি, এই ইউনিটটি টু ক্যাটস সিটিং বাই দ্য উইন্ডোর ইংরেজি সংস্করণও প্রকাশ করেছে। এটি লেখক নগুয়েন নাট আন-এর পরবর্তী কাজ যা ইংরেজিতে অনুবাদ করা হবে, "সিটিং অ্যান্ড ক্রাইং অন আ ট্রি", "হ্যাভ আ গুড ডে" এবং "আই সি ইয়েলো ফ্লাওয়ারস অন গ্রিন গ্রাস" এর পরে।
এছাড়াও, অন্যান্য ভিয়েতনামী লেখকদের অনেক রচনাও ত্রে পাবলিশিং হাউস ইংরেজিতে অনুবাদ এবং প্রকাশিত হয়েছে, যেমন: "অক্সফোর্ড, মাই লাভ," "ক্লোজিং মাই আইজ অ্যান্ড সিয়িং প্যারিস," "দ্য গোল্ডেন রোড অফ সানশাইন," "ওয়েটিং ফর ইউ ইন সান ফ্রান্সিসকো," "দ্য লিটল ডল অ্যান্ড দ্য জায়ান্ট" (ডুওং থুই); "ক্লোজিং মাই আইজ অ্যান্ড ওপেনিং দ্য উইন্ডো" (নগুয়েন এনগোক থুয়ান); "দ্য এন্ডলেস ফিল্ড" (নগুয়েন এনগোক তু), ভিয়েতনাম সিরিজের চিত্রিত ইতিহাস (ট্রান বাখ ডাং দ্বারা সম্পাদিত)...
বলা যেতে পারে যে, উপরোক্ত রচনাগুলির যুগপত অনুবাদ এবং প্রকাশ প্রকাশনা শিল্পের জন্য একটি ইতিবাচক পদক্ষেপ। পাঠক সংখ্যা বৃদ্ধির পাশাপাশি, এটি আন্তর্জাতিক বইমেলা বা অন্যান্য দেশের সাংস্কৃতিক সংগঠন এবং ভিয়েতনামী দূতাবাসের মাধ্যমে ধীরে ধীরে এই রচনাগুলিকে প্রচার এবং পরিচয় করিয়ে দেওয়ার একটি উপায়। এর একটি প্রধান উদাহরণ হল "আমি সবুজ ঘাসে হলুদ ফুল দেখছি", যার স্বত্ব মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে প্রকাশনা এবং বিতরণের জন্য হ্যানাক্রোইক্স ক্রিক বুকস দ্বারা ক্রয় করা হয়েছিল।
তবে, নহা নাম পাবলিশিং হাউসের পরিকল্পনা ও কপিরাইট বিভাগের পরিচালক মিঃ নগুয়েন জুয়ান মিন বিশ্বাস করেন যে বর্তমান বাজারের চাহিদা যথেষ্ট নয়, তাই বিনিয়োগ বিবেচনা করার মতো বিষয়: "ভিয়েতনামী রচনাগুলি বিদেশী ভাষায় অনুবাদ করা সাধারণত বিদেশী ভাষা ভিয়েতনামী ভাষায় অনুবাদ করার চেয়ে বেশি ব্যয়বহুল। বর্তমান কঠিন অর্থনৈতিক পরিস্থিতির পরিপ্রেক্ষিতে, প্রকাশনা সংস্থাগুলির পক্ষে এই ধরনের বিপরীত অনুবাদ করার জন্য সম্পদ থাকা খুব কঠিন হবে," মিঃ মিন বলেন।
"প্রতিটি অনূদিত প্রকাশনা বিশ্বে ভিয়েতনামের সাংস্কৃতিক দূত হিসেবে কাজ করবে, প্রকাশনা অধিকারের প্রবর্তন এবং বিক্রয়কে সহজতর করবে। এবং আমি বিশ্বাস করি যে বিদেশী ভাষায় অনূদিত ভিয়েতনামী বইয়ের বাজার, অথবা ভিয়েতনামের দ্বিভাষিক প্রকাশনা, সাংস্কৃতিক শিল্পে বিনিয়োগ বৃদ্ধি পাওয়ার সাথে সাথে বৃদ্ধি পাবে," কিম ডং পাবলিশিং হাউসের উপ-পরিচালক এবং প্রধান সম্পাদক মিস ভু থি কুইন লিয়েন শেয়ার করেছেন।
সূত্র: https://www.sggp.org.vn/dich-sach-viet-nganh-xuat-ban-chuyen-minh-post807907.html






মন্তব্য (0)