Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

প্রচণ্ড ঝড়ের আগে গিয়া দিন দুর্গ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/12/2024

[বিজ্ঞাপন_১]

ফান ইয়েন (যা প্রায়শই ফিয়েন আন নামে পরিচিত)-এ লে ভান খোই-এর বিদ্রোহ ও অভ্যুত্থানের কাহিনী গবেষক এবং পরবর্তী প্রজন্মের কাছে বরাবরই অত্যন্ত আগ্রহের বিষয় হয়ে থেকেছে। এবং গবেষক ত্রান হোয়াং ভু-এর বহু মূল্যবান উৎস থেকে প্রাপ্ত সাম্প্রতিক প্রকাশনাগুলোর মাধ্যমে লে ভান খোই-এর বিদ্রোহের একটি বিশদ 'চিত্র' পুনর্গঠন করা সম্ভব হয়েছে। এর থেকে, এই সময়ের অনেক ঐতিহাসিক 'রহস্য'ও আশ্চর্যজনকভাবে 'উন্মোচিত' হচ্ছে...

Gia Định Thành trước cơn bão dữ- Ảnh 1.

টাবার্ডের ১৮৩৮ সালের আন নাম মহারাজ্যের মানচিত্রে গিয়া দিন দুর্গ এবং ফান ইয়েন শহর।

১৮০২ সালে, যুবরাজ নগুয়েন আন একটি বিশাল সেনাবাহিনী নিয়ে জিয়ান নদী পার হয়ে উত্তর দিকে অগ্রসর হন। তাই সন রাজবংশ ভূমিধসের মতো ভেঙে পড়ে। দুই শতাব্দীরও বেশি সময় ধরে বিভক্ত থাকার পর সদ্য একীভূত হওয়া অঞ্চলের জন্য একটি নতুন শাসনব্যবস্থা প্রতিষ্ঠার নতুন দায়িত্ব যুবরাজ নগুয়েন আন (সম্রাট গিয়া লং)-এর সামনে এসে দাঁড়ায়।

থাং লং-এ তাঁর প্রাথমিক দিনগুলিতে, রাজা গিয়া লং-কে তাই সন রাজবংশের একজন প্রাক্তন কর্মকর্তা, নগুয়েন ভান দুং-এর জ্ঞানের উপর নির্ভর করতে হয়েছিল। তাঁর মাধ্যমে, রাজা গিয়া লং উত্তরে তাই সন রাজবংশ দ্বারা প্রতিষ্ঠিত কর ব্যবস্থা সম্পর্কে পরামর্শ নিয়েছিলেন। রাজা তাই সন রাজবংশের একটি শাসনব্যবস্থাও গ্রহণ করেছিলেন, যা ছিল বাক থান পদ্ধতি।

উত্তর দুর্গ ব্যবস্থার পূর্বসূরি ছিল একদল কর্মকর্তা, যাদেরকে ১৭৮৮ সালে ভু ভান নামকে নির্মূল করার পর নগুয়েন হুয়ে থাং লং-এ রেখে গিয়েছিলেন। ১৭৮৯ সালের প্রথম দিকে, উত্তরে পরিস্থিতি সাময়িকভাবে স্থিতিশীল করার পর, সম্রাট কুয়াং ত্রুং ফু শুয়ানে ফিরে আসেন। তাই সন রাজবংশ এই দুর্গটির নাম দেয়। গিয়া লং-এর রাজত্বের প্রথম বছরের (১৮০২) সেপ্টেম্বরে ফু শুয়ানে ফেরার প্রস্তুতি নেওয়ার সময়, সম্রাট গিয়া লং গোপনে তাই সনের শাসন ব্যবস্থা পুনঃপ্রতিষ্ঠা করেন। তিনি বলেছিলেন: "উত্তরের ভূমি সবেমাত্র শান্ত হয়েছে, সেখানকার মানুষ ও সবকিছু নতুন, এবং থাং লং দুর্গ উত্তরের একটি গুরুত্বপূর্ণ স্থান, তাই এটিকে রক্ষা করার জন্য গুরুত্বপূর্ণ কর্মকর্তাদের প্রয়োজন" (নগুয়েন রাজবংশের জাতীয় ইতিহাস ইনস্টিটিউট, দাই নাম থুক লুক , খণ্ড ১)।

এরপর গিয়া লং বাক থানকে পরিচালনা করার জন্য গভর্নর-জেনারেলের পদ প্রতিষ্ঠা করেন। তবে, রাজা বাক থানকে একটি অস্থায়ী প্রশাসনিক কাঠামো হিসেবে দেখেননি। বরং, তিনি এটিকে দক্ষিণ দিকে প্রসারিত করেন।

গিয়া দিন থান-এর জন্ম

গিয়া লং-এর সপ্তম বর্ষে (১৮০৮), তিনি গিয়া দিন দুর্গ প্রতিষ্ঠা শুরু করেন। ত্রিন হোয়াই দুক বলেন: "গিয়া দিন ফান ইয়েন, বিয়েন হোয়া, ভিন থান, দিন তুয়ং এবং হা তিয়েন—এই পাঁচটি প্রদেশের সামরিক, বেসামরিক এবং সেবামূলক বিষয়াদির দায়িত্ব গ্রহণ করে; এটি বিন থুয়ান প্রদেশেরও দায়িত্ব নেয়। [বিন থুয়ানের] সামরিক বিষয়াদি অবশ্যই নিয়মকানুন মেনে চলবে, অপরদিকে বেসামরিক এবং সেবামূলক বিষয়াদি আলাদাভাবে পরিচালিত হবে।"

Gia Định Thành trước cơn bão dữ- Ảnh 2.

গিয়া দিন দুর্গের সীলমোহর, গভর্নর-জেনারেলের সীলমোহর।

গিয়া দিন সিটাডেলের প্রধান ছিলেন গভর্নর-জেনারেল (সামরিক কর্মকর্তা) এবং ডেপুটি গভর্নর-জেনারেল (বেসামরিক কর্মকর্তা), যাদের সাথে পরবর্তীতে ভাইস-গভর্নর-জেনারেলের পদ যুক্ত করা হয়। তাদের অধীনে সহায়ক কর্মকর্তাদের একটি ব্যবস্থা ছিল। যদিও বাক থান (উত্তর সিটাডেল)-এর তুলনায় আকারে উল্লেখযোগ্যভাবে ছোট ছিল, ১৮০৮ সালের প্রবিধানগুলো চার বছর আগের গিয়া দিন প্রশাসনিক ব্যবস্থার তুলনায় একটি সম্প্রসারণ ছিল। সেই সময়ে, গিয়া দিনের প্রতিটি বিভাগে মাত্র ১০০ জন লোক এবং মাত্র চারটি দপ্তর ছিল: গৃহস্থালি, সামরিক, বিচার এবং গণপূর্ত। গিয়া লং-এর রাজত্বের দ্বাদশ বর্ষের শেষে (১৮১৩), রাজা গিয়া লং গিয়া দিন সিটাডেলে গৃহস্থালি, সামরিক, বিচার এবং গণপূর্ত—এই চারটি দপ্তর প্রতিষ্ঠা করতে শুরু করেন। গিয়া দিন সিটাডেলকে বিভিন্ন বিষয়ে প্রতিবেদন দেওয়ার জন্য মাসে দুবার রাজধানীতে প্রতিনিধি পাঠাতে হতো।

গিয়া লং-এর শাসনকালে, শাসনের ভূমিকা দুটি পদের মধ্যে সমানভাবে বিভক্ত ছিল: সামরিক (গভর্নর-জেনারেল) এবং বেসামরিক (সহকারী গভর্নর-জেনারেল), যা পরবর্তীতে একজন ডেপুটি গভর্নর-জেনারেল দ্বারা পরিপূরিত হয়। গিয়া দিন সিটাডেলের শীর্ষ পদগুলো একটি নির্দিষ্ট সময় পর পর আবর্তিত হতো। এর উদ্দেশ্য সম্ভবত ছিল গিয়া দিন সিটাডেলের প্রধান এবং স্থানীয় স্বার্থান্বেষী গোষ্ঠীগুলোর মধ্যে অতিরিক্ত ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক স্থাপন রোধ করা। গিয়া লং-এর মৃত্যুর পর, তাঁর উত্তরাধিকারী এই প্রথাটি ভেঙে দেন। রাজা মিন মাং গভর্নর-জেনারেল লে ভান দুয়েতের হাতে সম্পূর্ণ শাসন ক্ষমতা অর্পণ করেন এবং পর্যায়ক্রমে ডেপুটি গভর্নর-জেনারেল ও পরে ডেপুটি গভর্নর-জেনারেলের পদ বিলুপ্ত করেন। এটিই গিয়া দিন সিটাডেল সরকার এবং হুয়ে রাজদরবারের মধ্যে সংঘাতের বীজ বপন করে। (চলবে)

( হো চি মিন সিটি জেনারেল পাবলিশিং হাউস কর্তৃক প্রকাশিত ‘ফান ইয়েন থান বিদ্রোহের ইতিবৃত্ত – লে ভান খোইয়ের বিদ্রোহের একটি সংক্ষিপ্ত বিবরণ’ গ্রন্থ থেকে উদ্ধৃত )।

এটা কি ফান ইয়েন দুর্গ নাকি ফিয়েন আন দুর্গ?

藩安 প্রদেশটিকে আজকাল প্রায়শই ফিয়েন আন (Phiên An) হিসেবে অনুবাদ করা হয়। তবে, ১৮৩৭ সালে এশিয়াটিক সোসাইটি অফ বেঙ্গলের জার্নালে লিপিবদ্ধ ছিল: "দ্বিতীয়টি হলো ফান ইয়েন (Phan Yên) বা সাইগন (Sài Gòn), যা একই নামের একটি সুরক্ষিত শহর।" বিশপ ট্যাবার্ড কর্তৃক প্রকাশিত অভিধানেও (১৮৩৮) "শহর" শব্দটির একটি ভুক্তি রয়েছে, যেখানে চীনা এবং ভিয়েতনামী উভয় অক্ষরেই সারা দেশের শহরগুলির নাম তালিকাভুক্ত করা হয়েছে। সেই অভিধানেও 藩安-কে ফান ইয়েন (Phan Yên) হিসেবে অনুবাদ করা হয়েছে।

1895 সালে মুদ্রিত Đại Nam Quốc Âm Tự Vị (ভিয়েতনামী জাতীয় ভাষার অভিধান) এ, "Yên" এন্ট্রির অধীনে, Huình Tịnh Của লিপিবদ্ধ করেছেন: "Phan (Yên)। গিয়া Định প্রদেশের পুরানো নাম।" ফান ইয়েন নামটি 20 শতকের প্রথম দিকে প্রকাশনাগুলিতে ব্যবহার করা অব্যাহত ছিল। 1910 সালে, Diệp Văn Cương Fhan Yên Ngoại Sử (ফান ইয়েনের অনানুষ্ঠানিক ইতিহাস) উপন্যাস প্রকাশ করেন। এই সামঞ্জস্যতা আমাদের নির্ধারণ করতে দেয় যে সেই সময়ে নামটি ফান ইয়েন ছিল, ফিয়েন আন নয়, যেমনটি আজ সাধারণত ঐতিহাসিক নথির অনুবাদে ব্যবহৃত হয়।

আইনি নথিপত্রে বা দৈনন্দিন জীবনে এর ব্যবহার বন্ধ হয়ে যাওয়ায় ফান ইয়েন নামটি ধীরে ধীরে বিলুপ্ত হয়ে যায়। ১৯২০-এর দশকের শেষের দিকে, অন্যান্য প্রতিবর্ণীকরণ দেখা যায়। ১৯২৬ সালে, হ্যানয় থেকে প্রকাশিত "Lê Tả quân tiểu sử và linh sám" নামক প্রকাশনায় লেখক ফান আন উচ্চারণটি ব্যবহার করেন, যার অর্থ ছিল ফান আন প্রদেশ। হুয়ে রাজদরবার কর্তৃক প্রস্তুতকৃত এবং বিদ্যালয়গুলোতে বিতরণকৃত Đại Nam liệt truyện tiền biên-এর কুওক ন্গু অনুবাদে (১৯২৯), ফিয়েন আন উচ্চারণটি দেখা যায়। ফান ইয়েন, ফান আন এবং ফিয়েন আন—এই প্রতিবর্ণীকরণগুলো এখনও অন্যান্য অনুবাদক ও লেখকদের দ্বারা ব্যবহৃত হয়। উল্লেখ্য যে, Gia Định thành thông chí-এর ১৯৭২ এবং ১৯৯৮ সালের অনুবাদ দুটিতেই Phiên An ব্যবহৃত হয়েছিল। যেহেতু এটি দক্ষিণ ভিয়েতনামের ইতিহাস, ভূগোল এবং সংস্কৃতি বিষয়ক গবেষণার একটি প্রধান উৎস, তাই Phiên An উচ্চারণটিই ধীরে ধীরে প্রভাবশালী হয়ে ওঠে।


[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস: https://thanhnien.vn/gia-dinh-thanh-truoc-con-bao-du-185241227233449365.htm

মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
হাসির গলি

হাসির গলি

ব্যান মি ক্যাফে

ব্যান মি ক্যাফে

ফুল

ফুল