আমাদের অনেকেই ভিয়েতনামী ভাষা ভুল পড়েছি এবং লিখেছি অথবা সঠিক বানান খুঁজে পেতে সমস্যায় পড়েছি। Giông Tố - Dông Tố হল সেই বাক্যাংশগুলির মধ্যে একটি।
ভিয়েতনামী ভাষায়, এই শব্দটি প্রায়শই একটি কঠিন, চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতি, অথবা একটি অপ্রত্যাশিত, হিংসাত্মক ঘটনা বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।
তাহলে তোমার মতে সঠিক শব্দটি কোনটি? তোমার উত্তর নীচের মন্তব্য বাক্সে লিখে দাও।
[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://vtcnews.vn/giong-to-hay-dong-to-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar910807.html






মন্তব্য (0)