
লেখক ওশান ভুওং এবং তার কুকুর তোফু ম্যাসাচুসেটস, আমেরিকার বাড়িতে - ছবি: আরাম বোঘোসিয়ান/ দ্য টাইমসের জন্য
"নাইট স্কাই উইথ এক্সিট ওয়ুইটস" কবিতা সংকলনের সাফল্যের পর, ওশান ভুওং একজন কবি হিসেবে খ্যাতি অর্জন করতে শুরু করেন।
২০১৯ সালে, ভুওং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে "অন আর্থ উই আর ব্রিফলি গর্জিয়াস" উপন্যাসটি প্রকাশ করেন। এই প্রথম উপন্যাসের মাধ্যমেই, ওশান ভুওং সমসাময়িক আমেরিকান সাহিত্যের একজন উজ্জ্বল লেখক হিসেবে স্বীকৃতি পান।
তাই যখন ভুওং তার পরবর্তী উপন্যাস, দ্য এম্পেরর অফ গ্লাডনেস ঘোষণা করেন, তখন আমেরিকান জনসাধারণ এটিকে ২০২৫ সালের সবচেয়ে প্রত্যাশিত উপন্যাসগুলির মধ্যে একটি বলে মনে করেন।
উচ্চাকাঙ্ক্ষী উপন্যাস
২০২৫ সালের মে মাসে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আনুষ্ঠানিকভাবে প্রকাশিত হয়, তিন মাসেরও বেশি সময় পর, "দ্য এম্পেরর অফ গ্ল্যাডনেস" -এর ভিয়েতনামী অনুবাদ ভিয়েতনামে প্রকাশিত হয়, যা দ্রুত প্রকাশনার গতিতে প্রকাশিত হয়, যা পাঠকদের আগ্রহ পূরণ করে, বিশেষ করে ওশান ভুওং-এর মতো উদীয়মান নক্ষত্রের জন্য।
অনুবাদক ট্রান খান নগুয়েনের ভিয়েতনামী অনুবাদটি "আ গ্লিম্পস অফ রেডিয়েন্স ইন দ্য হিউম্যান ওয়ার্ল্ড"-এ প্রকাশিত "ওশান ভুওং"-এর "সুর" বজায় রেখেছে।
"দ্য এম্পেরর অফ গ্লাডনেস" তার পূর্ববর্তী উপন্যাসগুলিতে প্রকাশিত বিষয়বস্তু উত্তরাধিকারসূত্রে পেয়েছে, তবে এটি এমন একটি উত্তরাধিকার যা বিকশিত হয়েছে। ভুওং একবার পশ্চিমা সংবাদমাধ্যমের সাথে একটি সাক্ষাৎকারে বলেছিলেন যে "দ্য এম্পেরর অফ গ্লাডনেস" যদি তার প্রথম উপন্যাস হয়, তাহলে তার পক্ষে কাজটি সম্পূর্ণ করা কঠিন হবে। এটি অতিরঞ্জিত নয়।
"দ্য এম্পেরার অফ গ্লাডনেস" "আ গ্লিম্পস অফ গ্লোরি ইন দ্য হিউম্যান ওয়ার্ল্ড" এর চেয়ে অনেক বেশি ঘন। চরিত্র ব্যবস্থাটি আরও অসংখ্য, আধুনিক আমেরিকান মঞ্চে অনেক সহায়ক চরিত্র অংশগ্রহণ করছে, যেখানে "আমেরিকান স্বপ্ন" হাজার হাজার টুকরো টুকরো হয়ে মানুষের জীবনে শরতের বৃষ্টির মতো ছড়িয়ে পড়েছে।
তারা ছিল সারা বিশ্ব থেকে আসা মানুষ যারা বিভিন্ন সময়ে আমেরিকায় এসেছিল, বিভিন্ন কারণে বাধ্য হয়ে, এবং এখন তারা একসাথে শেষ "আলোর ঝলক" প্রত্যক্ষ করেছে যা কেবল একটি স্বপ্ন ছিল না বরং একটি আলোকবর্তিকা ছিল যা মানুষকে "প্রতিশ্রুত ভূমির" দিকে ডাকত।
উপসাগরের ওপারে নীল আলো, বাস্তব এবং অবাস্তব উভয়ই, যা একসময় দ্য গ্রেট গ্যাটসবির প্রতি গ্যাটসবির বিশ্বাসকে ধরে রেখেছিল। অথবা ফ্রাঞ্জ কাফকার উপন্যাস "আমেরিকা"-এর সেই চরিত্রের মতো, যে প্রথম নিউ ইয়র্ক হারবারে স্ট্যাচু অফ লিবার্টিকে "তার তরবারিধারী বাহু যেন সবেমাত্র উঁচু করে তুলেছে এবং তার শরীরের চারপাশে মুক্ত বাতাস বইছে" (লে চু কাউ দ্বারা অনুবাদিত) দেখেছিল।
যদিও দেবীর মূর্তিটিতে আসলে তরবারি নয়, মশাল রয়েছে, তবুও স্বপ্নের ঝলমলে বলয়টি এখনও জ্বলজ্বল করছে, যদিও একবিংশ শতাব্দীতে কানেকটিকাটের ইস্ট গ্ল্যাডনেসকে আলোকিত করার জন্য সেই আলোকে চিরন্তন করে তোলার জন্য যথেষ্ট নয়।
সেই শতাব্দীর মাঝামাঝি সময়ে, ভিয়েতনামী বংশোদ্ভূত এক যুবকের সাথে একজন লিথুয়ানিয়ান মহিলার দেখা হয় যিনি মৃত্যুর কাছাকাছি ছিলেন। একজন বৃদ্ধ এবং একজন তরুণ, তারা একে অপরের সমর্থন হয়ে ওঠে, একে অপরকে উষ্ণ করে, আনন্দের দেশে থাকা সত্ত্বেও আনন্দের অভাবযুক্ত জায়গায় একটি ছোট আনন্দ আলোকিত করে (ইংরেজিতে আনন্দ মানে আনন্দ)।
হাসি আর কান্না
আনন্দ, অথবা বরং হাস্যরস, ওশান ভুওং তার দ্বিতীয় উপন্যাসে আনতে চেয়েছিলেন।
কিছুটা হলেও, ভুওং হাসির সৃষ্টি করতে সফল হন, বিশেষ করে গল্পের চরিত্রগুলির মধ্যে মিথস্ক্রিয়ায়। আমেরিকান জনপ্রিয় সংস্কৃতির উল্লেখগুলি সময়ের স্পন্দনের সাথে স্থানটিকে জীবন্ত করে তোলে, এমনকি স্পন্দন কিছুটা ধীর হলেও।
লেখক তার লেখায় শহরের ধুলো এনেছেন, নগর জীবনের রুক্ষতা ও ধুলোর সাথে ভারসাম্য বজায় রেখে আকাঙ্ক্ষায় ভরা কিন্তু বিষণ্ণ মেজাজে ডুবে থাকা আত্মার সূক্ষ্ম সংবেদনশীলতার ভারসাম্য বজায় রেখেছেন।
"দ্য এম্পেরর অফ গ্লাডনেস" বইটিতে, যৌবনের ক্লান্তি বার্ধক্যের ক্লান্তির সাথে সংঘর্ষে লিপ্ত হয়, আধুনিক আমেরিকার ক্লান্তি যেখানে তার মানুষরা জীবনের একটি মৌলিক স্তর বজায় রাখার জন্য সংগ্রাম করছে। আমি আপনাকে কীভাবে সাহায্য করতে পারি?
আমরা কীভাবে একে অপরকে সাহায্য করতে পারি? যেমন ডিমেনশিয়া আক্রান্ত বৃদ্ধা লিথুয়ানিয়ান মহিলা ভিয়েতনামী যুবকের জীবন বাঁচিয়েছিলেন। এবং যেভাবে যুবকটি তাকে সাহায্য করেছিলেন, তার হাঁটার লাঠি হয়েছিলেন, তার মনে পরিণত হয়েছিলেন।
গল্পটির কোন শেষ নেই।
"দ্য এম্পেরর অফ গ্লাডনেস" -এ আমরা "আ ব্রিফ গ্লিম্পস অফ লাইট ইন দ্য ওয়ার্ল্ড"-এর মতো অনেক আত্মজীবনীমূলক উপাদান খুঁজে পেতে পারি।
পৃথিবীতে এমন লেখক আছেন, তারা অক্লান্তভাবে একই গল্প বারবার বলেন। ওশান ভুওং-এর ক্ষেত্রে, এটি উৎপত্তি, বিশ্বাস, যৌবনের একাকী বিষণ্ণতার গল্প।
আমার এক ঝলক আরও ব্যক্তিগত জগতে জ্বলজ্বল করে। আনন্দের সম্রাট সর্বজনীন, আরও "আমেরিকান" গল্প।

রেমন্ড কার্ভারের ছোটগল্পে আমরা যে আমেরিকার মুখোমুখি হই তা সাধারণ, এমনকি সাধারণ চরিত্রে ভরা, এমনকি সেই সাধারণ জীবনেও জীবন আসলে সহজ নয়।
এম্পেরার অফ গ্লাডনেসের প্রধান চরিত্র হাই, যা সরাসরি ওশান ভুওং-এর উল্লেখ।
মায়ের সাথে এখনও এটি একটি দ্বন্দ্বপূর্ণ সম্পর্ক। এমন একটি সম্পর্ক যারা একে অপরকে ভালোবাসে এবং আঘাত করে। ওশান ভুং যা বলেছেন তার মতে, তিনি বৌদ্ধধর্ম অধ্যয়নকারী একজন ব্যক্তি। এই বিশদ থেকে, আনন্দের সম্রাট সম্পর্কে আমাদের আরেকটি দৃষ্টিভঙ্গি রয়েছে।
অবশ্যই, "হ্যাঁ" মানে মহাসাগর, আবার মহাসাগর নয়। কিন্তু "হ্যাঁ" হতে পারে জীবনের সমুদ্র, দুঃখের সমুদ্র, যেখানে মানুষ অতল গহ্বরে ঘুরে বেড়ায় অকল্পনীয়, নামহীন কিছুর সন্ধানে, এমন কিছুর সন্ধানে যা তাদের চিরকাল এই পৃথিবীতে রাখবে, অনুসন্ধান চালিয়ে যাবে, তাদের অনেক ভয় সত্ত্বেও হাঁটতে থাকবে।
হাই যে ভয়টা নিজের ভেতরে ধারণ করে এবং এক অলৌকিক দৃশ্যে তার মায়ের কাছে আত্মপ্রকাশ করে, যেন এক প্রলাপের মতো। "আমি খুব ভয় পাচ্ছি, মা!", সে কীসের ভয় পায়? সে ভবিষ্যৎকে ভয় পায় কারণ "এটা অনেক বড়"।
"দ্য এম্পেরর অফ গ্লাডনেস" উপন্যাসটি তাই দুঃখে ভরা কিন্তু হতাশায় নয়। হাইয়ের মা তাকে ঘুমের মধ্যে বলেছিলেন: "কারণ তুমি এখনও অনেক ছোট। ধীরে ধীরে, এটি সঙ্কুচিত হবে। কিন্তু জীবনকে ভয় পেও না। আমরা যখন একে অপরের জন্য ভালো কাজ করি তখন জীবন সুন্দর হয়।"
লিথুয়ানিয়ান বৃদ্ধা হাইয়ের জন্য যেমন ভালো কাজ করেছিলেন, ঠিক তেমনি হাই তার জন্য করেছিলেন। কারণ আমরা কেবল "ভদ্র, সরল মানুষ, এই পৃথিবীতে আমাদের উজ্জ্বলতার এক মুহূর্তের জন্য" কেবল একবারই বেঁচে থাকি।
ওশান ভুওং ১৯৮৮ সালে জন্মগ্রহণ করেন। ১৯৯০ সালে তিনি তার পরিবারের সাথে কানেকটিকাটে অভিবাসিত হন। ২০১৭ সালে তিনি টিএস এলিয়ট কবিতা পুরস্কার জিতে নেন।
২০১৯ সালে, তিনি ম্যাকআর্থার ফাউন্ডেশন থেকে ম্যাকআর্থার ফেলোশিপ জিতেছেন। তিনি কবিতা এবং গদ্য উভয়ই লেখেন। উপন্যাস " দ্য এম্পেরর অফ গ্লাডনেস" তার সর্বশেষ রচনা।
সূত্র: https://tuoitre.vn/hoang-de-xu-gladness-cua-ocean-vuong-toi-co-the-giup-gi-cho-ban-20250904094155389.htm






মন্তব্য (0)