Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

9X doufá, že přinese sluneční světlo do starobylé hrnčířské vesnice Lai Thieu

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/06/2024


Huỳnh Xuân Huỳnh bên các sản phẩm tại lò gốm Lái Thiêu - Ảnh: NVCC

Huynh Xuan Huynh s produkty v keramické peci Lai Thieu - Foto: NVCC

Na památku Huynh Xuan Huynha - přítele narozeného a vyrůstajícího v okrese Giong Rieng ( Kien Giang ), se teplé rodinné jídlo neobejde bez sady starého keramického nádobí s tradičními motivy.

Čím byl chlapík narozený v roce 1998 starší, tím více si uvědomoval, že na trhu v jeho rodném městě se takové nádobí už téměř neprodává. Když poprvé přijel do Saigonu studovat na univerzitě, Huynh se ho také snažil hledat, ale byl opět zklamán, protože mnoho míst na jeho otázku zavrtělo hlavou.

Obavy ohledně starověké keramiky Lai Thieu

Jednou si Huynh omylem koupil u mostu Ong Lanh nějaké misky. Když se zeptal na původ, prodávající řekl, že je to keramika z Lai Thieu, a tak se Huynh rozhodl jít tam dolů. Na rozdíl od své představivosti hrnčířské vesnice tam po příjezdu sotva viděl nějaké pece. Po chvíli dotazování místní Huynha nasměrovali do oblasti Tan Uyen a na trh Bung.

Stále existuje několik pecí, ale místo výroby různých produktů se každé místo zabývá pouze jedním konkrétním produktem, jako jsou šálky, misky nebo talíře. Staré modely šálků, jako například Nesmrtelný pohár a Šálek sedmi mudrců z bambusového lesa, jsou vyrobeny poměrně hrubě.

Říká se, že misky se nepoužívají k jídlu, ale kupují se a rozbíjejí se na mozaiky! Trochu lítosti nad tradiční keramikou Jižanů. Je možné oživit toto hrnčířské řemeslo, které postupně upadá v zapomnění? Tato myšlenka se Huynhovi náhle vybavila.

Proč zrovna keramika Nắng? Xuan Huynh se usmál a řekl, že v den, kdy navštívil hrnčířskou pec, aby se naučil kreslit vzory, nebylo slunečné počasí. Čekal do 14:00, ale řemeslník k peci nepřišel, protože keramika ještě nebyla suchá, takže nemohl kreslit. Ukázalo se, že kromě živlů země, ohně a větru je pro tradiční hrnčířské řemeslo nesmírně důležité i sluneční světlo.

„Rozhodl jsem se pojmenovat to Nang, což lze také chápat jako svěžest, nový začátek pro starou řemeslnou vesnici,“ řekl Huynh.

Xuan Huynh studoval průmyslový design a vaření ho naučila jeho rodina, takže má určité standardy, pokud jde o prezentaci jídla. Dokáže donekonečna mluvit o sofistikovanosti venkovského pokrmu. Například grilovaná hadohlavá ryba se musí podávat s banánovými listy, aby se zvýraznila její barva a chuť, nebo kyselá polévka má mnoho různých druhů, když se vaří s květy sesbánie, lotosovými květy a vodním špenátem, které musí být ochuceny různým kořením.

„Virtuální talíř se bude používat pro nevýrazná dušená jídla, která obsahují hodně vody na namáčení zeleniny. Miska na bun rieu musí mít vyšší okraje, aby udržela teplo, zatímco miska na bun mam musí být plošší, aby sála teplo, uvolňovala aroma a mohla se jíst s více zeleninou,“ řekl Huynh jako expert.

Když jste skutečně nadšení, najdete všechny způsoby, jak dosáhnout svého snu, a dokonce vynaložíte více úsilí než ostatní.

HUYNH XUAN HUYNH

Doufám, že se spojíme a obnovíme hrnčířské řemeslo.

V současné době Xuan Huynh vyrábí převážně misky, šálky, talíře na jídelní stoly a dekorativní předměty, jako jsou dózy na rýži, vázy na květiny a tácky na marmeládu, které jsou zároveň dekorativní a praktické. Pečlivě studuje tradiční vzory, které spíše kombinuje, než aby je kopíroval, a také zkoumá nové vzory.

Skupina malířů v Nắngu se skládá převážně z generace Z, kteří sdílejí vášeň pro tradiční kulturu a chtějí kreativnějším způsobem obnovit staré hodnoty. Když čelí designovému úkolu nebo vzoru, často jej transformují nebo přidávají svou vlastní osobnost a vytvářejí tak produkty s mladistvějším a svěžejším stylem. Ve skupině je i člověk ze severu, který na výrobku vytvořil vzor sedmikrásek.

Tradiční vzory, které odpovídají současným trendům, budou zachovány. Zároveň budou nalezeny nové barvy smaltu, jako je světlý pokovený a modrý, aby se výrobky hodily i pro rodiny s moderní architekturou.

Čtyři starší tradiční řemeslníci z Nắngu se věnují speciálním krokům, jako je tvarování výrobku, namáčení glazury nebo úprava pece. Mají výhodu tradičních technik, které pomáhají vytvářet typické ručně vyráběné výrobky z keramiky Lai Thieu, místo aby jim dodávaly „industriální“ nádech nebo byly zaměňovány s jinými druhy keramiky.

Xuan Huynh má také ambice šířit krásu vietnamské keramiky mezi mezinárodní turisty, a proto navrhuje jedinečné tvary pro vietnamské i zahraniční zákazníky. Každý výrobek je kompletně ručně vyrobený, ručně malovaný a vypalovaný na palivové dřevo. Mnoho lidí doporučuje nahradit jej plynovou pecí, ale pec na palivové dřevo je velmi unikátním prvkem keramiky Lai Thieu. Je to tradiční hodnota, kterou je třeba zachovat.

Ručně vyráběné výrobky vynikají svou duší v každé řadě, namísto vytváření produktů s průmyslovou uniformitou. A jsou propagovány na různých akcích, včetně uměleckých výstav.

„Také si představuji workshopy přímo u hrnčířské pece, které návštěvníkům pomohou zažít, jaké to je strávit den v tradiční hrnčířské peci Lai Thieu,“ řekl Huynh.

Očekávejte místní podporu

Když Huynh s tímto projektem začínal, narazil na mnoho obtíží. Jakožto tradiční keramická linka, ačkoliv během procesu navrhování vytvářel nové designy, byl nucen dodržovat principy a nenechat produkt překročit hranice keramiky Lai Thieu.

V počátečních fázích nemohli najít pro své produkty odbytiště, dokud se skupina nezačala zaměřovat na jejich propagaci na sociálních sítích. Nyní se Nắng Ceramics snáze dostala k zákazníkům na platformách, jako je Facebook, Instagram nebo TikTok.

Huynh se obává, že se kopírují návrhy a snižují ceny, což vede ke snížení kvality výrobků a odrazuje spotřebitele. Ručně vyráběné keramiky tak upadají. Mnoho tradičních rodin se tomuto řemeslu věnuje, ale žádné z jejich dětí ho nyní nenásleduje, protože je to těžká práce. Hrnčířství Binh Duong je vhodné pro rozvoj tradičního cestovního ruchu, stejně jako keramická vesnice Bat Trang.

„Pro sebevědomý rozvoj tradičních hrnčířů je zapotřebí místní podpora. Nemluvě o potřebě sjednotit se, místo abychom si navzájem šlapali po nohou nebo si neférově konkurovali, což by řemeslnou vesnici dále degradovalo,“ sdělil Huynh.



Zdroj: https://tuoitre.vn/9x-mong-mang-nang-ve-lang-gom-lai-thieu-xua-202406190908181.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

„Sa Pa ze země Thanh“ je v mlze zamlžená
Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky
Větrem sušené kaki - sladkost podzimu
„Kavárna pro bohaté“ v uličce v Hanoji prodává 750 000 VND za šálek

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Divoké slunečnice barví horské město Da Lat na žluto v nejkrásnějším ročním období.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt