Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Paní Nguyen Thi Nga, předsedkyně skupiny BRG: Cesta přinášení vietnamské krásy světu pokračuje.

Tùng AnhTùng Anh28/03/2023

„Člověk, kterému nikdy nedojde oheň,“ Nguyen Thi Nga je vždy odhodlaná, aby se jednoho dne i Vietnam stal místem, které musíte navštívit, s produkty nesoucími vietnamské kulturní hodnoty, které si svět musí pamatovat. Každý krok modelek na mole na módní přehlídce Kimono - Aodai, která se konala minulý víkend v hotelu InterContinental Hanoi Westlake mezinárodní třídy, přitahoval pohledy publika. A když moderátor programu na konci akce poděkoval, v potlesku se ozval obdiv smíchaný s trochou lítosti, který poděkoval umělcům a organizačnímu výboru programu za představení, které lahodilo oku jak zvukem, tak i obrazem. Mezi plynulým, vlajícím ao dai a silou, šarmem, luxusem a elegancí, skrytými ve stereotypu kimona a zvuku 25strunného koto v podání umělkyně Miwy Naito, panovala nečekaná harmonie. Téměř před rokem se paní Nguyen Thi Nga, předsedkyně BRG Group, díky představení pana Yamady Takia, mimořádného a zplnomocněného velvyslance Japonska ve Vietnamu, shodou okolností setkala se slavnou návrhářkou Kobayashi Eiko. Rozhovor mezi dvěma talentovanými ženami z různých kultur, které však sdílejí stejnou lásku k umění, lásku k kráse a stejnou touhu šířit tuto lásku ke všem... vyústil v módní přehlídku Kimono - Aodai. Ačkoli se jedná o národní kroje žen dvou zemí, kimono a Ao Dai mají nespočet podobností. To znamená, že oba kroje používají mnoho vertikálních výřezů, které zdůrazňují půvabnou a elegantní krásu asijských žen. Jedná se o jemné, pečlivé a jemné ručně vyšívané motivy. A co víc, mnoho lidí zmínilo implicitní hrdost vietnamských a japonských žen na nošení národního kroje. Všechny limity a rozdíly se zdají být smazány a zbývají pouze podobně smýšlející duše, které naslouchají a užívají si krásy linií a barev...

Ponořená do prostoru prodchnutého vietnamsko-japonskou kulturou, stojící vedle oddaných organizátorů módní přehlídky Kimono-Aodai, paní Nga nemohla skrývat svou radost a hrdost. „Za posledních 50 let jsme do přátelství, spolupráce a vzájemného vztahu mezi vietnamským a japonským lidem vnesli krásnou stopu a v příštích 50 letech budeme i nadále silnější, a to i v budoucnu, kdy dosáhneme dalších milníků,“ sdělila paní Nga. Paní Nga a skupina BRG mají zvláštní vztah s japonskou zemí a lidmi, který se projevil v mnoha produktech a projektech, které společnost BRG a její partneři realizovali. Od baculatých, voňavých a výživných jablek Aomori dovážených do Vietnamu, přes řetězec supermarketů Fujimart, který se stal důvěryhodnou nákupní destinací pro obyvatele Hanoje , až po chytré město severní Hanoje, kde se mnoho očekává od vysoce kvalitního, moderního životního prostředí s nejmodernějšími technologiemi 4.0... „Během 30 let svého působení skupina BRG vždy vyhledávala partnery z celého světa , kteří jsou nejen oddaní a vizionářští, ale také sdílejí stejnou vizi udržitelného rozvoje s cílem zlepšit kvalitu života lidí,“ paní Nga se podělila o důvod, proč se skupina BRG vždy oddává a investuje do špičkových produktů, které přinášejí jedinečné zážitky, i když cesta k jejich vytvoření často vyžaduje tvrdou práci a vytrvalost. Paní Nga je vášnivou milovnicí krásy a umění. Hodně četla, hodně cestovala a trávila spoustu času poznáváním kultur, navštěvováním ikonických děl po celém světě. Pokaždé si s tím uvědomovala, že jednoho dne bude mít i Vietnam podobné „nezbytné destinace“, produkty s vietnamskými kulturními hodnotami, které si svět... musí pamatovat. Dodnes se mnoho lidí při setkání s touto „vždy ohnivou ženou“ ptá na tvrdou práci, kterou věnovali vývoji keramiky Chu Dau, starobylé keramické linie, kterou založil zakladatel řemesla Bui Thi Hy v 15. století. Keramická linie pro „královské použití“, která byla určena pouze pro krále a elitu starověké společnosti, byla považována za ztracenou. Obnovení s výrobky, které mají krásný tvar, zářivou glazuru, sofistikované dekorativní vzory, jsou tenké jako papír, průhledné jako nefrit, bílé jako slonovina, zvonící jako zvony... je nesmírně náročný proces, který vyžaduje mnoho úsilí. Pokud není dostatek vášně, nedostatek lásky, pak se nemusí dostat do cíle. Pro paní Nga je však důvodem nejen rozvoj starobylé keramické linie se stovkami let historie, zachování vietnamského produktu, ale také přijetí poslání „přinést vietnamskou identitu zářit na pěti kontinentech“. Doposud keramika Chu Dau cestovala po celém světě, byla vystavena ve 46 muzeích a stala se národní značkou. Keramika Chu Dau byla vybrána jako národní dar vysokými vietnamskými představiteli při důležitých akcích doma i v zahraničí. Sídlo společnosti Chu Dau Ceramic Joint Stock Company je turistickou a zážitkovou destinací v provincii Hai Duong a produktové řady této společnosti jsou stále oblíbenější, vybíranější a důvěryhodnější u mnoha vietnamských rodin. Paní Nga se na přehlídce módy Kimono - Aodai s japonskými přáteli pobavila japonských velvyslanců a věnovala spoustu času povídání o keramice Chu Dau a o přínosu japonského velvyslance k obnově této vzácné keramické řady. S nadšením hovořila o obrazu Chu Dau s jeho rýžovými poli specializovanými na kvasnice z rýžového popela nebo o znovuvytváření a simulaci starověkých říčních obchodních aktivit; o zemi s jejím rozlehlým, otevřeným prostorem, prodchnutým vietnamskou kulturou, kterou miluje... Ti, kdo paní Nga znají, říkají, že v příbězích o cestě, snech a aspiracích Vietnamců, kteří milují krásu, milují svou zemi, bez ohledu na to kde, v jakém kontextu a v jaké práci, vždy vidí zdroj energie. Projekty, které BRG vyvíjí, jako například Chytré město severní Hanoje, jasně demonstrují vůli vedoucí představitelky skupiny, jako je paní Nga, nejen přinášet krásu architektury a městské krajiny, ale také přinášet obyvatelům špičkovou kvalitu života a stát se obyvatelným místem, místem, kde lidé nejen mají přístup k moderním vědeckým a technologickým aplikacím, ale jsou také skutečně spokojeni se svými životy. „Není to jen chytré město, ale také šťastné město,“ sdílela paní Nga. Dalším příkladem vize a vášně paní Nga je řetězec supermarketů Fujimart ve Vietnamu. Jako matka, manželka, která miluje svou rodinu, babička, která velmi miluje svá vnoučata, chce paní Nga přinášet ty nejlepší nákupní zážitky, čerstvé kvalitní zboží a nejvhodnější ceny a přispívat tak ke zlepšení životní úrovně rodin ve Vietnamu.
Bà Nguyễn Thị Nga, Chủ tịch Tập đoàn BRG: Hành trình đưa vẻ đẹp Việt ra thế giới vẫn tiếp tục
Organizační výbor a hosté obdrželi suvenýry z módní přehlídky Kimono - Aodai. Zleva doprava: pan Yamada Takio, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Japonska ve Vietnamu; paní Mori Masako, zvláštní poradkyně japonského premiéra; paní Kobayashi Eiko, návrhářka a zakladatelka Be-Japon; paní Nguyen Thi Nga, předsedkyně skupiny BRG
V ekonomických aktivitách ženy často nejsou tak silné jako muži, ale jsou zručné a puntičkářky. Toužím představit vietnamské výrobky a vietnamskou krásu mezinárodním přátelům, zejména výrobky nesoucí stopy rukou a myslí vietnamských žen. Hluboko v duši vždy toužím přinést vietnamskému lidu krásu, sofistikovanost, kulturní hodnoty a podstatu lidskosti. Naše projekty nejsou početné, nejsou rozsáhlé, ale jsou realizovány velmi pečlivě a důkladně s takovými přáními a aspiracemi,“ sdělila paní Nga. To je důvod, proč se paní Nga s omezeným časem stále podílí na funkci viceprezidentky Hanojské asociace pro plánování městského rozvoje. Předložila mnoho návrhů a přála si, aby hlavní město mělo mnoho moderních staveb, které jsou symboly nové vitality, silného rozvoje a vytvářejí hnací sílu socioekonomického rozvoje Hanoje a Vietnamu obecně v budoucnu. Cesta, na které ona a skupina BRG přinášíme vietnamskou krásu světu a jedinečné kulturní hodnoty z celého světa vietnamskému lidu, stále pokračuje...
Na konferenci Světové rady žen (WAW), která se konala v prosinci 2022 v Japonsku, jsem se setkala s paní Nguyen Thi Nga, předsedkyní skupiny BRG Group, která je také spoluorganizátorkou módní přehlídky Kimono-Aodai, a byla jsem od ní pozvána k účasti na této akci. Do Hanoje jsem přijela s velkým nadšením a těšila se na tuto přehlídku. Program je příležitostí k širokému představení kouzla kimona a ao dai, tradičních krojů obou zemí, a také světa krásy vytvořeného kombinací těchto dvou kostýmů. Program je jednou z akcí k 50. výročí a přispívá k budování základů pro další rozvoj japonsko-vietnamských vztahů směrem do budoucna a k dosažení celého světa. - Paní Mori Masako, zvláštní poradkyně japonského premiéra „Módní přehlídka Kimono - Aodai je prvním programem v sérii akcí u příležitosti 50. výročí spolupráce mezi Vietnamem a Japonskem, kterou poprvé v Asii pořádá Be Japon, a je zvláštním darem k oslavě 8. března - dne, kdy svět ctí ženy po celém světě. Vidím, že mnoho japonských žen a japonských mužů miluje vietnamské Ao Dai. Jsem na to nesmírně hrdá. Kombinace dvou ikonických kostýmů Kimono a Ao Dai vytvořila jedinečnou kulturní událost, která přispívá k dalšímu posílení přátelství, spolupráce a výměny mezi vietnamským a japonským lidem, a to jak v ekonomické, tak v kulturní oblasti.“ - Paní Nguyen Thi Nga, předsedkyně skupiny BRG
Souhrnná hodnota

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Poklidné zlaté období Hoang Su Phi ve vysokých horách Tay Con Linh
Vesnice v Da Nangu mezi 50 nejkrásnějšími vesnicemi světa v roce 2025
Vesnice s lucernami je během podzimního festivalu zaplavena objednávkami a vyrábí se ihned po jejich zadání.
Nejistě se houpám na útesu, držím se skal a škrábuji mořské řasy na pláži Gia Lai

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt