Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bouře č. 13 sílí na 15. stupeň, provincie Jiho-centrální oblasti naléhavě zasahují

Bouře č. 13 je velmi silná bouře s rozsáhlými dopady a podle předpovědí způsobí v mnoha lokalitách v jižní a střední oblasti vícečetné katastrofy, včetně silných dešťů, záplav, bleskových povodní a sesuvů půdy. Proto se v lokalitách naléhavě zahajují zásahové práce v souvislosti s bouří č. 13, než bouře zasáhne pevninu, s důrazem na bezpečnost životů a majetku lidí na první místo.

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân06/11/2025

V provincii Gia Lai :

Gia Lai je lokalita, kde se očekává dopad oko bouře č. 13. K ránu 6. listopadu bylo do klíčových oblastí nasazeno 18 čet provinční policie Gia Lai, aby pomohly lidem zvládat bouři, z nichž 13 je rozmístěno v 11 okresech a městech bývalé provincie Binh Dinh a 5 čet je rozmístěno v bývalé provincii Gia Lai.

Čety ihned po příjezdu do lokality urychleně nasadily síly do obcí, zaměřily se na klíčové oblasti, aktivně podporovaly místní úřady při evakuaci lidí do bezpečných úkrytů, pomáhaly lidem s přesunem majetku a věcí na vyvýšená místa, zpevňovaly domy, výrobní a obchodní provozovny, pomáhaly lidem se sklizní úrody...

Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Policisté provincie Gia Lai pomáhali s evakuací lidí v ohrožených oblastech do bezpečí, než bouře č. 13 udeřila na pevninu.
Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Pracovní skupiny provinční policie Gia Lai podporují lidi s opravami jejich domů.

Kromě toho stálé síly v souladu s přidělenými funkcemi a úkoly proaktivně prověřovaly oblast, vypracovávaly scénáře, dokončovaly plány, připravovaly síly a prostředky k reakci na záplavové situace a škody způsobené bouřemi a povodněmi; absolutně zajistily bezpečnost a pořádek u důležitých cílů a staveb, jako jsou ústředí strany a státu, zavlažovací díla, vodní elektrárny, nádrže, dopravní zařízení... absolutně nedopustily žádných překvapení ani náhlých událostí v žádné situaci, minimalizovaly veškeré škody a zajistily bezpečnost životů lidí.

Provinční policie Gia Lai dále zkontrolovala, spočítala a ověřila provozní stav a okamžitou použitelnost vybavených vozidel pro mobilizaci v případě potřeby; přidělila řídicí síly, určila výchozí místo, zásahové a záchranné oblasti. V současné době je k plnění úkolů prevence a boje proti bouřím a povodním připraveno 1 465 vozidel, včetně hasičských vozů, záchranných vozidel, žebříkových vozidel, vozidel pro přepravu vojáků a 69 kánoí, motorových člunů různých typů a mnoho dalšího vybavení a vozidel.

K ránu 6. listopadu koordinovaly policejní síly provincie Gia Lai s výbory strany a úřady obcí a obvodů naléhavou evakuaci 6 654 domácností se 17 690 obyvateli do bezpečných úkrytů, pomáhaly lidem s posilováním, zpevňováním a ořezáváním stromů v 11 510 případech a řídily a podporovaly přepravu 3 996 lodí a člunů do bezpečných kotvišť.

Úřady dále podpořily lidi při sklizni plodin a zemědělských produktů na ploše přibližně 10 hektarů; zkontrolovaly a zkontrolovaly 309 zranitelných míst ohrožených sesuvy půdy, záplavami a izolací, aby proaktivně nasadily síly a prostředky k postavení bariér a varování lidí. Policie v pobřežních obcích zároveň připravila ubytování pro evakuaci lidí do bezpečného úkrytu v případě příchodu bouře.

Pracovní skupiny provinční policie Gia Lai a policie na úrovni obcí v provincii stále naléhavě pomáhají lidem zvládat bouři č. 13 a mobilizují je, aby se ukryli na bezpečných místech.

V provincii Quang Ngai :

Dnes ráno (6. listopadu) zorganizovaly úřady okresu Sa Huynh nouzovou evakuaci přibližně 600 domácností s 3 600 obyvateli pobřeží v rezidenční skupině Thach By 2 do bezpečného úkrytu, než bouře č. 13 udeří na pevninu. Očekává se, že celá evakuace bude dokončena před 15:00 6. listopadu.

Pro zajištění bezpečnosti lidí zřídila městská část Sa Huynh více než 65 koncentrovaných úkrytů, včetně kulturních domů, škol a dalších pevných staveb. Místní samospráva mobilizovala všechny milice, policii, členy mládežnických odborů a rezidenční skupiny, aby se podílely na podpoře evakuace lidí, zejména domácností se staršími lidmi, dětmi a dočasným ubytováním.

Místní síly okresu Sa Huynh navíc pomocí mobilních reproduktorů šířily pobřežní obytné oblasti informace o vývoji bouře č. 13 a zároveň vyzvaly lidi, aby naléhavě zajistili své domy, sbalili si věci a připravili se na evakuaci, aby byla zajištěna jejich bezpečnost.

Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Mobilní policejní síly pomáhají lidem v okrese Sa Huynh v provincii Quang Ngai zajišťovat domy.

Dům paní Le Thi Chut (narozené v roce 1975, bydlící v rezidenční skupině Thach By 2, obvod Sa Huynh) se nachází blízko moře, je to dům na 4. podlaží, takže v případě bouře není bezpečný. Na povzbuzení místních úředníků si paní Chut připravila oblečení, dokumenty a potřebné věci k evakuaci do bezpečné oblasti. „Slyšela jsem, že bouře č. 13 je velmi silná, mám velké obavy. Dům je přímo u moře, takže musím poslouchat úřady a ukrýt se v bezpečí, jinak je zde velmi nebezpečné zůstat,“ sdělila paní Chut.

Pan Pham Hong Hung, vedoucí rezidenční skupiny Thach By 2, uvedl, že místní síly zkontrolovaly všechny domácnosti v pobřežní oblasti, zejména ty s nestabilními domy, aby mobilizovaly lidi k proaktivní evakuaci. „Oznámili jsme to prostřednictvím reproduktorů a navštívili každý dům, abychom lidem nařídili, aby si připravili věci a odvedli starší osoby a děti do útočišť, která zřídila sbor,“ řekl pan Hung.

Mezitím ve zvláštní zóně Ly Son pan Nguyen Van Huy, předseda Lidového výboru zvláštní zóny, uvedl, že místní úřady naléhavě zahájily zásahové práce v souvislosti s bouří č. 13. Úřady zvláštní zóny Ly Son vyzvaly všechny lodě, aby se ukryly na bezpečných místech, a také rybí klece byly do 17:00 5. listopadu staženy na bezpečná kotviště. Kromě toho probíhá také mobilizace a podpora lidí v ohrožených oblastech a nestabilních domech s cílem přestěhovat se s mottem bezpečnosti lidí jako nejvyšší priority.

Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Policie ve zvláštní zóně Ly Son pomáhá lidem zpevňovat jejich domy, aby se vyrovnali s bouří číslo 13.
Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Policisté ze zvláštní zóny Ly Son pomáhají lidem ořezávat stromy před bouří.
Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Vedoucí představitelé zvláštní zóny Ly Son provedli inspekci zásahových prací č. 13 v oblasti.

Místní policie, armáda a další složky aktivně podporují lidi v posilování jejich domů, přesouvají majetek a osoby v ohrožených oblastech do bezpečí. V případě přírodní katastrofy 4. stupně plánuje zvláštní zóna Ly Son evakuovat celkem 250 domácností.

Aby se provincie Quang Ngai vyrovnala s bouří č. 13, požádala obce, aby dokončily evakuaci lidí do 16:00 6. listopadu; zejména zvláštní zóna Ly Son a pobřežní obce na jihu provincie musí evakuaci dokončit do 13:00 téhož dne. Velitelství civilní obrany provincie Quang Ngai také vypracovalo mnoho scénářů reakce v závislosti na úrovni bouře. Pokud bouře č. 13 dosáhne úrovně 10-11 s nárazy větru až 12, celá provincie evakuuje více než 26 700 domácností s přibližně 89 400 obyvateli, soustředěnými v pobřežních obcích, nízko položených oblastech a horských oblastech na západě.

Provincie Quang Ngai navíc připravuje plán evakuace více než 8 700 domácností (téměř 28 500 lidí) podél řek Tra Bong, Ve, Tra Khuc a Tra Cau, aby se zabránilo velkým povodním; zároveň je připravena evakuovat více než 4 000 domácností ve 49 obcích ohrožených sesuvy půdy a bleskovými povodněmi.

Ministerstvo školství a odborné přípravy provincie Quang Ngai rovněž vydalo oficiální vyhlášku, v níž žádá příslušné lokality a školní jednotky, aby studentům umožnily přestávku ve škole od odpoledne 6. listopadu do odvolání. Školy musí zkontrolovat a posílit zařízení, jako jsou střechy, okna, učebny, stromy, ubytovny atd., aby se omezily škody způsobené bouřkami.

Ve městě Da Nang.

Ráno 6. listopadu bylo v rybářském přístavu Hong Trieu (v obci Duy Nghia v Da Nangu) zakotveno 240 rybářských lodí místních obyvatel, aby se vyhnuli bouři č. 13. Policisté z týmu vodní policie č. 2 pod dopravní policií městské policie Da Nang byli zorganizováni do služby, pravidelně prováděli propagandu, připomínali rybářům, aby své lodě správně ukotvili, vyhýbali se srážkám a zajistili tak bezpečnost v případě příchodu bouře.

Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Policisté na vodních cestách navádějí lidi k bezpečnému zakotvení jejich lodí v rybářském přístavu Hong Trieu ráno 6. listopadu.

Vedoucí oddělení dopravní policie města Da Nang uvedl, že vzhledem ke komplikovanému vývoji bouře č. 13, která by podle předpovědí měla 6. listopadu odpoledne a večer přímo zasáhnout oblast města Da Nang, nařídilo oddělení dopravní policie týmům vodní policie č. 1 a č. 2, aby synchronně zavedly plány a opatření k prevenci a boji proti bouři v duchu „proaktivní - rozhodný - absolutně bezpečný“.

Od časného rána vyslali vedoucí pracovníci dopravní policie mnoho pracovních skupin vodní policie do klíčových oblastí, včetně řek Han, Cam Le, Co Co, Cu De, rybářského přístavu Man Quang, rybářského přístavu Tho Quang, ústí řeky Tho Quang, pláže Cua Dai, trajektu Tam Hai, oblasti Duy Hai - Hoi An Dong a často zaplavovaných řek v jižní části města.

Zde úřady úzce koordinovaly činnost s místními úřady, pohraniční stráží, Správní radou pro plavební komory a souvisejícími jednotkami, aby rybářům a majitelům vozidel pomohly rychle zakotvit své čluny a lodě na správném místě, bezpečně je uvázat, bezpečně zpevnit a v žádném případě nezůstávat na palubě, když udeří bouře.

Zejména v mořské oblasti Cua Dai, trajektovém terminálu Tam Hai a oblastech ohrožených sesuvy půdy na pobřeží v oblasti Duy Hai - Hoi An Dong, kde operuje mnoho malých dopravních prostředků, trajektů a rybářských lodí s nízkou kapacitou, pracovní skupiny posílily pokyny pro lidi, aby přesunuli svá vozidla do bezpečných přístřešků, umístily varovné značky a zřídily dočasné bariéry na místech sesuvů půdy. Zároveň koordinovaly činnost s místními silami s cílem podpořit evakuaci lidí, rybářů a turistů do bezpečných oblastí.

Hlavní řeky, jako jsou řeky Thu Bon, Vinh Dien a Co Co, jsou také pravidelně hlídkovány a kontrolovány policií vodních cest, která včas odhaluje hluboce zaplavené oblasti a oblasti s rychle tekoucí vodou a vede lidi k tomu, aby se vyhnuli překračování nebezpečných oblastí.

Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Vodní policie kontroluje kotviště lodí v rybářském přístavu Hong Trieu v Da Nangu.

Spolu s inspekční a propagandistickou prací plně připravilo dopravní policie města Da Nang záchranné síly, vozidla a vybavení, včetně rychlých hlídkových člunů, specializovaných kánoí, záchranných bójí, záchranných vest, kotevních lan, signálních světel a dalšího záchranného vybavení, a udržuje 100% personálu ve službě, aby byl připraven reagovat v případě nouze na řece, moři nebo v hluboce zatopených oblastech.

Také ráno 6. listopadu policie obce Nui Thanh, nejjižnější oblasti města Da Nang hraničící s provincií Quang Ngai, a klíčoví představitelé obce prověřili postup v reakci na bouři č. 13 v dané oblasti.

Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Vedoucí představitelé obce Nui Thanh provedli ráno 6. listopadu inspekci zásahových prací č. 13 po bouři.
Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Vedoucí představitelé policie obce Nui Thanh navádějí lidi k zakotvení lodí na řece Truong Giang.

Pracovní skupina obce Nui Thanh zkontrolovala kotvení lodí na řece Truong Giang a klece pro akvakulturu... V kontrolovaných oblastech pracovní skupina připomínala a nabádala lidi, aby nebyli subjektivní ani nedbalí v souvislosti s bouří č. 13 a silnými dešti po ní a aby v případě žádosti o evakuaci striktně dodržovali pokyny místních úřadů.

V pobřežní nížině v obci Duy Nghia místní úřady uvedly, že vypracovaly scénáře pro reakci na bouři č. 13. V souladu s tím je počet domácností, které budou pravděpodobně vážně zasaženy a bude nutné je evakuovat v případě přírodní katastrofy 3. nebo vyšší úrovně a bouře v obci Duy Nghia, 526 domácností s 1 415 lidmi, a v případě povodní bude evakuováno 144 domácností s 454 lidmi.

Lidový výbor obce Duy Nghia pověřil komunální policii proaktivním zajištěním klíčových dopravních tras a ochranou bezpečnosti a pořádku v oblastech postižených katastrofou, jakož i v evakuačních oblastech, a přípravou vozidel a vybavení pro koordinaci s vojenským velením obce a příslušnými orgány za účelem provádění záchranných prací v případě vzniku situací.

Předpokládá se, že bouře č. 13 způsobí nejen velmi silný vítr, ale také silné deště po bouři s rizikem bleskových povodní a sesuvů půdy v horských oblastech západně od města Da Nang. Proto v souladu s mottem „4 na místě“ zůstává a nadále zůstává blízko místním obyvatelům, aby šířila a podporovala lidi v reakci na přírodní katastrofy před, během a po bouři č. 13.

V pohraniční obci Avuong ráno 6. listopadu vyslali vedoucí představitelé komunální policie jednotky, aby na hlavních silnicích rozmístily specializovaná vozidla s reproduktory a nařídily místním bezpečnostním silám, aby do každé vesnice a uličky zajely motocykly s mobilními reproduktory a přímo předaly každé domácnosti informace o situaci v souvislosti s bouří č. 13 a varovaly před rizikem silných dešťů, sesuvů půdy a bleskových povodní.

Kromě toho byli lidé instruováni, aby posílili své domy, chránili svůj majetek, udělali si zásoby nezbytností a léků a byli připraveni k evakuaci v případě potřeby. Jedná se o flexibilní přístup, vhodný pro hornatý terén, který umožňuje rychlý a široký přenos informací, obzvláště efektivní v obtížných dopravních podmínkách.

Nouzová reakce na bouři č. 13: Před „hodinou G“ -0
Policisté z obce Avuong kontrolují vybavení a jsou připraveni reagovat na bouři č. 13 a povodně po ní.

Policie obce Avuong dříve koordinovala své aktivity s lidovými výbory vesnic a místními bezpečnostními silami, aby zkontrolovala a mobilizovala obyvatele v oblastech s vysokým rizikem sesuvů půdy; podpořila posílení dočasného bydlení, opravy vodovodního potrubí a sanaci životního prostředí po nedávných povodních.

Policie obce Avuong také pravidelně koordinuje své aktivity s místními úřady a funkčními silami při inspekcích, monitorování a zřizování kontrolních stanovišť na silnicích postižených sesuvy půdy, aby byla připravena pomáhat lidem s pohybem, přepravovat starší osoby, nemocné osoby, děti a vozidla přes odříznuté silnice a zajistit tak bezpečnost lidí a vozidel během cestování.

Policie obce Avuong nadále udržuje nepřetržitý provoz a je připravena reagovat na všechny situace v souladu s mottem „4 na místě“ a absolutně chránit životy a majetek lidí. V duchu hesla „když lidé potřebují, když jsou lidé v nesnázích, je tu policie“ se policisté a vojáci policie obce Avuong i nadále drží svých základn, doprovázejí lidi v překonávání bouře a jsou odhodláni nikoho nenechat pozadu.

Bouře č. 13 zesílila na úroveň 15, asi 250 km od Gia Lai

Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď bouře číslo 15 zesílila na stupeň 15 (167–183 km/h) s nárazy až na stupeň 17.

V 11:00 hodin 6. listopadu se střed bouře nacházel přibližně na 13,1 stupni severní šířky a 111,8 stupni východní délky. Bouře se nacházela asi 250 km východně jihovýchodně od Quy Nhon (Gia Lai).

Bouře č. 13 se stupňuje na 15. stupeň, provincie Jiho-centrálního regionu naléhavě zasahují -0
Bouře č. 13 se momentálně nachází 250 km od Quy Nhon (Gia Lai). Foto: NCHMF

Bouře se pohybuje pomaleji než dnes ráno, ale stále je velmi rychlá. Bouře se pohybuje rychlostí 20–25 km/h a stáčí se na západ.

Pan Mai Van Khiem, ředitel Centra pro hydrometeorologickou předpověď, uvedl, že se jedná o obzvláště nebezpečnou bouři s velmi vysokou intenzitou a silnou ve Východním moři. Po dosažení pevniny si bouře může udržet svou silnou intenzitu. Doba, kdy bouře pravděpodobně zasáhne a zasáhne pevninu, je od večera do zítřejší noci, 6. listopadu.

Podle předpovědi na dnešní večer bouře zasáhne pobřežní oblast Quang Ngai-Dak Lak s velmi silnou intenzitou, stupněm 13-14, s nárazy až do stupně 17. Bouře se poté přesune hluboko do pevniny této oblasti. Nebezpečná oblast v nadcházejících hodinách: zeměpisná šířka 11,50°N-16,00°N; západně od zeměpisné délky 114,50°E.

Riziko přírodní katastrofy stupně 4 na západě oblasti Centrální a východní moře, mořská oblast od Quang Ngai po Dak Lak (včetně zvláštní zóny Ly Son); pevnina na východě oblasti od Quang Ngai po Gia Lai.

Riziko přírodní katastrofy stupně 3 v mořské oblasti od jižního Quang Tri po město Da Nang (včetně ostrova Cu Lao Cham) a Khanh Hòa; na pevnině od jižního Quang Tri po město Da Nang, východně od provincie Da Lak a severně od provincie Khanh Hòa.

Vzhledem k vlivu bouře se v oblasti Středovýchodního moře očekává silný vítr o síle 8–11 stupňů; oblast poblíž oka bouře bude mít silný vítr o síle 12–14 stupňů, poryvy větru o síle 17 stupňů, vlny budou vysoké 5–7 m, oblast poblíž oka bouře bude mít vlny vysoké 8–10 m; moře bude velmi rozbouřené.

Mořská oblast od jižního Quang Tri po Khanh Hoa (včetně zvláštní zóny Ly Son, ostrov Cu Lao Cham) má silný vítr postupně stoupající na úroveň 6-7, poté na úroveň 8-11, vlny vysoké 3,0-6,0 m; oblast poblíž centra bouře má silný vítr o síle 12-14, poryvy 17, vlny vysoké 7,0-9,0 m; moře je velmi rozbouřené.

Varování pro pobřežní oblasti od jižního Quang Tri po Dak Lak s bouřkovými vlnami o výšce 0,4–0,8 m.

Od dnešního odpoledne se na pevnině od jihu města Da Nang až po Dak Lak bude vítr postupně zesilovat na 6–7 stupňů, poté na 8–9 stupňů. V oblasti poblíž bouřkového oka bude vítr dosahovat 10–12 stupňů (se zaměřením na východ od provincií Quang Ngai-Gia Lai) s nárazy 14–15 stupňů.

Oblast od jižního Quang Tri po severní město Da Nang a provincii Severní Khanh Hòa má silný vítr o síle 6–7 stupňů s nárazy až 8–9 stupňů. Nejsilnější vítr bude foukat od dnešního večera do dnešní noci.

Od dnešního večera a dnešní noci se v západních provinciích od Quang Ngai po Gia Lai bude vítr postupně zesilovat na 6–7 stupňů, v blízkosti oka bouře se vítr zesílí na 8–9 stupňů s nárazy až na 11 stupňů.

Od 6. do 7. listopadu se v oblasti od města Da Nang po Dak Lak ocitnou velmi silné deště s běžnými srážkami 200–400 mm/perioda, místy i přes 600 mm/perioda; v oblasti od jižního Quang Tri po město Hue, Khanh Hoa a Lam Dong se ocitnou silné deště s běžnými srážkami 150–300 mm/perioda, místy i přes 450 mm/perioda. Od 8. do 11. listopadu se silné deště ve výše uvedených oblastech budou snižovat.

Od 7. do 8. listopadu se v oblasti od severního Quang Tri po Thanh Hoa očekává mírný až silný déšť s běžnými srážkami 50–150 mm/perioda, místy velmi silný déšť přes 200 mm/perioda. Varování před rizikem silných dešťů (>200 mm/3 hodiny).

Vzhledem k vlivu široké bouřkové cirkulace je nutné se chránit před rizikem bouřek, tornád a silných poryvů větru jak před dopadem bouře na pevninu, tak i během něj.

Zdroj: https://cand.com.vn/doi-song/bao-so-13-tang-len-cap-15-cac-tinh-nam-trung-bo-khan-cap-ung-pho--i787170/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.
Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt