Kandidáti skládající certifikační zkoušku z cizího jazyka. (Foto: IIG)
Oběžník obsahuje několik významných nových bodů, jako je objasnění konceptu legálních a oblíbené certifikáty o znalosti cizích jazyků ve světě ; specifikace politiky podpory decentralizace a delegování; objasnění odpovědností za organizaci zkoušek pro udělování certifikátů o znalosti cizích jazyků.
Konkrétně oběžník č. 16/2025/TT-BGDDT zdůrazňuje požadavek, aby Lidové výbory provincií a měst řídily činnosti spojené s organizací zkoušek znalostí cizích jazyků v dané lokalitě v souladu s vládními nařízeními; aby veřejně zveřejňovaly a aktualizovaly na elektronické informační stránce seznam jednotek schválených, upravených, prodloužených a ukončených pro organizaci zkoušek znalostí cizích jazyků v dané lokalitě.
Nový oběžník rovněž pozměňuje a doplňuje řadu dalších ustanovení, která specifikují odpovědnosti státních orgánů správy a posilují odpovědnosti stran zapojených do certifikace znalostí cizích jazyků. Oběžník specifikuje odpovědnosti zúčastněných stran (publicita, transparentnost, odpovědnost vůči společnosti, vyřizování otázek, zajištění práv účastníků testu atd.) v procesu implementace propojení, organizace zkoušky a udělování certifikátů jako základ pro provádění následné inspekce státními orgány správy.
Podle oběžníku 16/2025/TT-BGDDT je vietnamská strana společnou zkušební organizací – zkušební zařízení ve Vietnamu má dohodu nebo smlouvu o spolupráci se zařízením pro posuzování znalostí cizích jazyků, které je primárně zodpovědné za organizaci certifikačních zkoušek znalostí cizích jazyků ve Vietnamu.
Zahraniční stranou je jednotka vydávající certifikát o znalosti cizího jazyka – zařízení pro posuzování znalostí cizího jazyka, které je odpovědné za vydávání certifikátů o znalosti cizího jazyka a je k tomu oprávněno, nebo zařízení pro posuzování znalostí cizího jazyka, které je jednotkou vydávající certifikát o znalosti cizího jazyka oprávněno nebo mu bylo uděleno povolení k pořádání zkoušky vydávající certifikát.
Oběžník rovněž potvrzuje, že certifikáty o znalosti cizích jazyků nejsou certifikáty národního vzdělávacího systému; nezahrnují certifikáty posuzující studijní schopnosti v jiných předmětech v cizích jazycích ani certifikáty posuzující způsobilost k praxi v cizích jazycích ve specializovaných oborech.
Certifikáty o znalosti cizího jazyka jsou v hostitelské zemi právně uznávány, pokud příslušný orgán této země povolí organizaci certifikační zkoušky, nebo se používají k posouzení žádostí o imigraci, naturalizaci a udělování vstupních víz občanům zemí, kteří se chtějí usadit, pracovat, vykonávat výzkum nebo studovat; uznávají dosažení vstupních a výstupních standardů ve vzdělávacích programech pro zahraniční studenty v zemi, kde je jazyk používaný pro certifikační zkoušku úředním jazykem.
Schválení společné organizace certifikátů o znalosti cizích jazyků nezahrnuje uznání úrovní těchto certifikátů o znalosti cizích jazyků za rovnocenné úrovním 6stupňového rámce pro znalost cizích jazyků používaného ve Vietnamu v národním vzdělávacím systému.
Oběžník rovněž stanoví, že při provádění společné organizace certifikačních zkoušek musí být zajištěna bezpečnost a kvalita v souladu se schváleným projektem; nedochází k žádnému podvádění ani zprostředkovanému testování. Zároveň musí být zajištěno právo na ochranu osobních údajů kandidátů a organizátorů zkoušek; absolutně žádné zveřejnění ani únik; žádné použití biometrických údajů kandidátů k jiným účelům než k prevenci podvádění a zprostředkovaného testování.
Podle Ministerstva školství a odborné přípravy je oběžník č. 16/2025/TT-BGDDT s výše uvedenými novými body krokem k dokončení právního rámce, zvýšení transparentnosti, jasné decentralizaci moci a ochraně práv účastníků testů při společné organizaci certifikačních zkoušek znalostí cizích jazyků.
Podle VNA
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/bo-gd-amp-dt-dieu-chinh-quy-dinh-ve-lien-ket-thi-chung-chi-ngoai-ngu-260699.htm
Komentář (0)