Státní banka připravuje oběžník o restrukturalizaci dluhu, aby poskytla úvěrovým institucím více podmínek pro podporu lidí a podniků po nedávné bouři a povodních. Odborníci však tvrdí, že povaha dluhu stále přetrvává a po 1–2 letech se z něj stane nedobytný dluh. Místo prodlužování nebo odkládání splátek by stát měl mít mechanismus prominutí dluhu pro skupiny klientů, kteří utrpěli velké ztráty.
Investice do 60 rybích farem, z nichž každá má přibližně 500 ryb, v Cam Pha v Quang Ninh a 45 rybích farem v Ben Giang, dosáhly ztráty rodiny paní Ngo Thi Thuy z čtvrti Thong Nhat 2 v obci Tan An ve městě Quang Yen v provincii Quang Ninh až 12 miliard VND. Po jedné noci bouře č. 3 zbylo jen několik malých ryb chovaných v klecích.
Paní Thuyová uvedla, že si její rodina od Agribanky půjčila 4 miliardy dongů na investici do rybářského voru. Nyní jen doufají, že banka dluh odloží, prodlouží a poskytne jim novou půjčku, aby se mohli zotavit.
„Kdyby nám banka věřila a půjčila nám peníze na rychlý nákup mladých rybiček a jejich včasné vypuštění, mohli bychom se zotavit a mít peníze na splacení dluhu bance za pouhé dva roky,“ řekla paní Thuy. Mnoho domácností s akvakulturou ve městě Quang Yen se také dostalo do chudoby, když bouře č. 3 smetela všechny jejich rybářské lodě a vory.
Odhad Státní banky ukazuje, že k 20. září zaznamenal celý systém 83 418 zákazníků postižených bouří č. 3 a povodněmi; celkový nesplacený dluh činil přibližně 116 bilionů VND, což představuje téměř 5 % celkového nesplaceného dluhu ekonomiky.
Předběžné statistiky čtyř komerčních bank (BIDV, VCB, Agribank a Vietinbank) ukazují, že je postiženo přibližně 13 494 klientů s odhadovaným nesplaceným dluhem ve výši 191 457 miliard VND. Očekává se, že počet klientů a nesplacených dluhů se v nadcházejících dnech zvýší, jelikož úvěrové instituce a pobočky státních bank budou aktualizovat data.
Podle pana Dao Minh Tua, stálého zástupce guvernéra Státní banky, dva dny po bouři Státní banka zorganizovala pracovní skupinu, která měla zmapovat dvě nejvíce poškozené provincie, město Hai Phong a provincii Quang Ninh. Podniky zabývající se chovem mořských plodů zde utrpěly obrovské ztráty, dokonce totální ztráty. Někteří lidé investovali desítky miliard VND, ale pravděpodobně mnoho nevydělali. V případech takovýchto velkých škod je zapotřebí silnější podpůrná politika.
Včasné snížení úrokových sazeb z úvěrů
Státní banka dříve na základě skutečné situace nařídila komerčním bankám, aby okamžitě snížily úrokové sazby z úvěrů pro klienty postižené bouří č. 3.
„Kdykoli dojde k závažné události vyšší moci, jako jsou přírodní katastrofy nebo epidemie, bankovní sektor je vždy připraven sdílet potíže s lidmi a podniky,“ řekl pan Nguyen Quoc Hung, místopředseda a generální tajemník Vietnamské bankovní asociace (VNBA).
Pan Nguyen Quoc Hung dodal, že ihned po odeznění bouře se komerční banky na pokyn Státní banky urychleně vydaly s pojišťovnami do postižených lokalit, aby ověřily škody a vypracovaly plány na podporu zákazníků. Od 12. září do současnosti většina bank okamžitě zavedla řešení, která spočívají v prominutí a snížení úrokových sazeb pro zákazníky postižené bouřemi a povodněmi. Mnoho bank snížilo úrokové sazby o 0,5–2 % pro jednotlivce a firmy z řad domácností, které si půjčují kapitál, jenž utrpěl škody v důsledku bouře č. 3; toto období trvalo od září do prosince 2024, přičemž některé banky prodloužily splátky až do ledna 2025.
V současné době se průměrná úroková sazba bank z úvěrů pohybuje v rozmezí 6,3–7,8 %. Díky výše uvedenému snížení úrokové sazby z úvěrů o 0,5–2 % budou mít lidé a podniky postižené bouří č. 3 prostředky na obnovení výroby a podnikání, a tím i peníze na splacení dluhů bance.
Pan Hung však uvedl, že bouře č. 3 a její následný oběh způsobily zpomalení bankovního systému o stovky tisíc miliard dongů, které nevytvářely celkovou přidanou hodnotu. Ačkoli nedošlo k vážnému poškození fyzických zařízení, samotné banky se stále potýkaly s určitými problémy s likviditou.
K této otázce viceguvernér Státní banky Dao Minh Tu uvedl, že Státní banka bude mít mechanismy, které komerčním bankám pomohou mobilizovat sociální zdroje; bude flexibilně využívat nástroje v rámci působnosti a pravomocí Státní banky k zajištění likvidity systému; a bude bankám poskytovat dostatek zdrojů k tomu, aby mohly i nadále poskytovat nové úvěry klíčovým a stěžejním oblastem a projektům.
Povolit odpuštění dluhu ve zvláštních situacích
Pokud jde o politiku restrukturalizace podmínek splácení dluhů a zachování dluhové skupiny pro zákazníky postižené bouří č. 3, pan Nguyen Quoc Hung uvedl, že je to nezbytné, ale z dlouhodobého hlediska musí vláda a Státní banka prozkoumat a navrhnout politiku pozastavení dluhů pro zákazníky, kteří utrpěli velké ztráty v důsledku přírodních katastrof a epidemií.
Podle viceprezidenta VNBA nebyly dosud jasně prokázány potenciální nedobytné pohledávky z restrukturalizovaných zůstatků dluhů, takže banky musely po mnoho let čelit mnoha výzvám týkajícím se kvality aktiv.
Po bouři byla vážně ovlivněna i kvalita bankovních aktiv, přestože měly pojištění úvěrů. Hotely, restaurace, výletní lodě, čluny, akvakulturní a rybářské vybavení byly zničeny bouří a povodněmi a zabiti byli také buvoli a krávy.
Zároveň jsou spotřebitelské úvěry v ještě větších problémech. Během obtížného období Covid-19, recese, měli pracující snížené příjmy, přišli o práci... takže dlužníci, kteří chtějí splatit své dluhy, nemají z čeho platit.
„Vysoký poměr špatných úvěrů brání společnostem poskytujícím spotřebitelské financování v poskytování dalších úvěrů,“ uvedl pan Hung. Zároveň pan Hung uvedl, že výše uvedené faktory v kombinaci se stále obtížnějším zvládáním špatných úvěrů čelí úvěrovým institucím značným rizikům.
Po krizi Covid-19, od roku 2020 až do současnosti, se rezervy na krytí rizik vietnamských komerčních bank neustále snižují; rizikový polštář je stále velmi nízký. Bez podstatného podpůrného mechanismu ze strany vlády by ukazatele zajištění bezpečnosti překračující mezinárodní postupy vytvořily pro banky mnoho potenciálních rizik. Banky jsou v podstatě podniky, které obchodují s penězi a důvěrou vkladatelů. Bezpečnost bank spočívá ve stabilizaci makroekonomiky a národní prestiže.
Viceprezident Vietnamské bankovní asociace proto navrhl, aby vláda tváří v tvář této přírodní katastrofě vydala mechanismus, který by bankám umožnil odložit splátky dluhů klientům, kteří utrpěli velké ztráty a potřebují dlouhou dobu na zotavení, namísto restrukturalizace doby splácení a zachování dluhové skupiny v původní podobě.
Právník Truong Thanh Duc, ředitel advokátní kanceláře ANVI, uvedl, že odpuštění dluhů je v současné situaci dobrým řešením, jelikož pomáhá bankám zajistit podmínky pro poskytování nových úvěrů zákazníkům, kteří utrpěli velké ztráty v důsledku bouře č. 3, a zároveň pomáhá snižovat rizika pro systém.
Podle expertů ve skutečnosti dluhy, které byly restrukturalizovány z hlediska splácení od roku 2020 do současnosti, zvýšily objem nesplácených aktiv, což pro banky znamená snížení zisků a zvýšení rizika špatných úvěrů.
Odborníci tvrdí, že odpuštění dluhů spočívá v tom, že umožňuje podnikům dočasně pozastavit splácení jistiny nebo úroků na určitou dobu. V kontextu pandemie a přírodních katastrof v posledních 5 letech musí banky a podniky odpustit dluhy, které jsou splatné a hrozí jim nedobytná úvěrová situace.
Pan Duc však uvedl, že v současné době chybí právní základ pro odpuštění dluhů. Zákony, vyhlášky a oběžníky toto nestanovují, s výjimkou několika zvláštních případů, jako jsou veřejné investiční projekty s odpuštěním dluhů nebo některé případy politických úvěrů, zatímco spotřebitelské úvěry a úvěry na výrobu a podnikání nemají koncept odpuštění dluhů již 24–25 let.
Přestože je odpuštění dluhu považováno za vhodné řešení v situacích závažných katastrof, odborníci si také uvědomují, že to není jednoduché, ba dokonce velmi obtížné, protože to souvisí s rozpočtem. Aby vláda mohla politiku odpuštění dluhu realizovat, musí mít rozpočtový zdroj k úhradě dluhu jménem podniku v případě, že lhůta pro odpuštění dluhu uplyne a podnik stále není schopen dluh splatit.
TB (podle VnEconomy)Zdroj: https://baohaiduong.vn/buc-bach-nhu-cau-khoanh-no-trong-tinh-huong-dac-biet-393903.html
Komentář (0)