
Dne 18. prosince vydal Řídicí výbor pro shrnutí provádění usnesení vlády č. 18-NQ/TW oficiální zprávu č. 24/CV-BCĐTKNQ18, která obsahuje pokyny a návrhy k některým bodům týkajícím se organizace specializovaných agentur v rámci lidových výborů na provinční a okresní úrovni.
V souladu s tím řídící výbor vlády určuje a navrhuje organizační uspořádání specializovaných agentur v rámci Provinčního lidového výboru takto:
Udržovat oddělení a agentury (s uspořádáním a zefektivněním vnitřní organizace): Ministerstvo spravedlnosti, Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu, Provinční inspektorát a Kancelář Provinčního lidového výboru.
Orientace a návrhy na sloučení některých resortů a poboček jsou podobné uspořádání ministerstev na centrální úrovni.
Konkrétně se sloučí Ministerstvo plánování a investic a Ministerstvo financí. Očekává se, že název ministerstva po sloučení bude Ministerstvo ekonomiky a financí.
Sloučit ministerstvo dopravy a ministerstvo výstavby, navrhovaný název je ministerstvo výstavby a dopravy.
Sloučit Ministerstvo přírodních zdrojů a životního prostředí a Ministerstvo zemědělství a rozvoje venkova, navrhovaný název je Ministerstvo zemědělství a životního prostředí.
Sloučit Ministerstvo informací a komunikací a Ministerstvo vědy a techniky, navrhovaný název je Ministerstvo vědy, techniky a komunikací. Výše uvedené odbory po sloučení převezmou původní funkce a úkoly obou odborů před sloučením.
Sloučit Ministerstvo práce, válečných invalidů a sociálních věcí a Ministerstvo vnitra, navrhovaný název je Ministerstvo vnitra a práce. Ministerstvo vykonává poradní funkci, pomáhá Zemskému lidovému výboru při státní správě sektoru vnitra a přebírá funkce a úkoly v oblasti práce, mezd, zaměstnanosti, zasloužilých osob, bezpečnosti a hygieny práce, sociálního zabezpečení a rovnosti žen a mužů.
Ministerstvo zdravotnictví převezme funkce, úkoly a organizaci státního managementu v oblasti sociální ochrany, prevence a kontroly dětí a sociálního zla a správy a využívání Fondu ochrany dětí v souladu s předpisy Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí a po ukončení činnosti Provinční rady pro ochranu zdraví převezme úkol monitorování a řízení zdraví provinčních úředníků.
Ministerstvo školství a odborné přípravy přebírá funkce, úkoly a organizaci státního poradního aparátu pro odborné vzdělávání od Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí.
Ministerstvo průmyslu a obchodu přebírá od Ministerstva průmyslu a obchodu původní status odboru správy místních trhů a reorganizuje jej na pododdělení správy trhů v rámci Ministerstva průmyslu a obchodu.
Pro specializované agentury podřízené Lidovému výboru na okresní úrovni zachovat následující oddělení a agentury: spravedlnost, finance - plánování, okresní inspektorát a kancelář Lidové rady a Lidového výboru na okresní úrovni.
Sloučit Ministerstvo práce, válečných invalidů a sociálních věcí a Ministerstvo vnitra, navrhovaný název je Ministerstvo vnitra a práce, převzít funkce a úkoly Ministerstva vnitra a funkce a úkoly práce, mezd, zaměstnanosti, zasloužilých osob, bezpečnosti a hygieny práce, sociálního pojištění a rovnosti žen a mužů od současného Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí.
Zřídit odbor ekonomiky, infrastruktury a měst na základě převzetí funkcí a úkolů poradenství v oblasti státního řízení výstavby, dopravy, průmyslu a obchodu na úrovni okresů od stávajícího odboru ekonomiky, odboru městského managementu (v okresech, obcích, městech) a odboru ekonomiky a infrastruktury (v okresech).
Zřídit odbor kultury, vědy a informací na základě převzetí funkcí a úkolů odboru kultury a informací a funkcí a úkolů v oblasti vědy a techniky od stávajícího odboru ekonomiky (v okresech, městech a obcích) a odboru ekonomiky a infrastruktury (v okresech).
Zřídit Ministerstvo zemědělství a životního prostředí na základě převzetí funkcí a úkolů Ministerstva přírodních zdrojů a životního prostředí a funkcí a úkolů Ministerstva zemědělství a rozvoje venkova (na úrovni okresů) a funkcí a úkolů zemědělství a rozvoje venkova od současného Ministerstva hospodářství (na úrovni měst a obcí). Na úrovni okresů zachovat Ministerstvo přírodních zdrojů a životního prostředí a převzít funkce a úkoly prevence a kontroly přírodních katastrof od současného Ministerstva hospodářství.
Zdravotní úřad činí opatření v souladu se situací a charakteristikami místního úřadu. V obcích, které mají zdravotní úřad, převezme tento úřad od současného ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí funkci poradenství v oblasti státní správy v oblasti sociální ochrany, dětí a prevence a kontroly sociálních zel.
Obce, které sloučily odbor zdravotnictví s Kanceláří lidové rady a lidového výboru na úrovni okresu, se na základě situace a charakteristik místního orgánu rozhodnou, zda pověří Kancelář převzetím funkce poradenství v oblasti státní správy v oblasti sociální ochrany, dětí a prevence a kontroly sociálních zel od současného Odboru práce, válečných invalidů a sociálních věcí, nebo zřídí Odbor zdravotnictví, který bude vykonávat funkce tohoto odboru a převezme funkci poradenství v oblasti státní správy v oblasti sociální ochrany, dětí a prevence a kontroly sociálních zel od Odboru práce, válečných invalidů a sociálních věcí.
Ministerstvo školství a odborné přípravy přebírá funkce a úkoly odborného vzdělávání od současného Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí.
Obce dokončují uspořádání specializovaných agentur v rámci lidových výborů na provinční a okresní úrovni a zajišťují tak synchronizaci s dokončením, uspořádáním a zefektivněním vládního aparátu (očekává se, že bude dokončeno do 20. února 2025 a výsledky budou předloženy Ministerstvu vnitra do 28. února 2025).
Od nynějška až do provedení reorganizace specializovaných agentur v rámci lidových výborů na provinční a okresní úrovni bude Ministerstvo vnitra na základě stanovisek Ústředního řídícího výboru a Řídícího výboru vlády nadále řídit a zajišťovat reorganizaci systému státní správy synchronním, jednotným a vhodným způsobem podle praktických požadavků v nové situaci.
SNÍH A VÍTRZdroj: https://baohaiduong.vn/cac-so-va-phong-cap-huyen-moi-hinh-thanh-sau-tinh-gon-bo-may-du-kien-ten-la-gi-400873.html






Komentář (0)