Úřad vlády právě vydal 27. února 2025 tiskovou zprávu o směřování a administrativě vlády a premiéra.
Podle nové organizační struktury má Ministerstvo průmyslu a obchodu 22 útvarů.
Vyhláška, kterou se stanoví funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura Ministerstva průmyslu a obchodu
Vláda vydala nařízení č. 40/2025/ND-CP, kterým se stanoví funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura Ministerstva průmyslu a obchodu.
22 jednotek pod Ministerstvem průmyslu a obchodu
Vyhláška jasně uvádí, že ministrovi průmyslu a obchodu při výkonu funkcí státní správy pomáhá 19 jednotek, včetně: 1. Odbor plánování, financí a řízení podniků; 2. Odbor rozvoje zahraničního trhu; 3. Odbor mnohostranné obchodní politiky; 4. Odbor ropy, plynu a uhlí; 5. Odbor personální organizace; 6. Odbor legislativy; 7. Inspektorát ministerstva; 8. Kancelář ministerstva; 9. Národní komise pro hospodářskou soutěž; 10. Odbor řízení a rozvoje domácího trhu; 11. Odbor elektřiny; 12. Odbor inovací, zelené transformace a podpory průmyslu; 13. Odbor průmyslu; 14. Odbor obchodní ochrany; 15. Odbor podpory obchodu; 16. Odbor dovozu a vývozu; 17. Odbor technik průmyslové bezpečnosti a životního prostředí; 18. Odbor elektronického obchodu a digitální ekonomiky; 19. Odbor chemických látek.
Mezi 3 jednotky veřejné správy, které slouží funkci státní správy Ministerstva průmyslu a obchodu, patří: 1. Institut pro strategický a politický výzkum v oblasti průmyslu a obchodu; 2. Noviny Průmysl a obchod; 3. Časopis Průmysl a obchod.
Funkce, úkoly a pravomoci Ministerstva průmyslu a obchodu
Ministerstvo průmyslu a obchodu je vládní agentura vykonávající státní řídicí funkci v oblasti průmyslu a obchodu, včetně následujících odvětví a oblastí: elektřina, uhlí, ropa a plyn, nové energie, obnovitelné zdroje energie, úspory energie a energetická účinnost, chemikálie, průmyslové výbušniny, strojírenství, hutnictví, těžební a zpracovatelský průmysl, spotřební průmysl, potravinářský průmysl, podpůrný průmysl, environmentální průmysl, high-tech průmysl (s výjimkou odvětví informačních technologií a odvětví digitálních technologií); průmyslové klastry, drobný průmysl, podpora průmyslu; domácí obchod; dovoz a vývoz, přeshraniční obchod; logistické služby; rozvoj zahraničního trhu; řízení trhu; podpora obchodu; elektronický obchod; obchodní služby; mezinárodní ekonomická integrace; hospodářská soutěž, ochrana práv spotřebitelů; obchodní ochrana; veřejné služby v odvětvích a oblastech spadajících pod státní správu ministerstva.
O energii včetně: elektřiny, uhlí, ropy a plynu, nových energií, obnovitelných zdrojů energie a dalších energií; řízení poptávky po elektřině, Ministerstvo průmyslu a obchodu řídí stát v souladu se svou pravomocí v oblasti investic do výstavby energetických projektů; syntetizuje, analyzuje, vyhodnocuje situaci a výsledky realizace plánování, syntetizuje zprávy o produkci a realizaci investičních projektů v energetickém sektoru; organizuje vyhlašování, hodnocení a realizaci plánování rozvoje elektroenergetiky, schvaluje úpravy plánování rozvoje elektroenergetiky podle zjednodušených postupů; schvaluje plány, upravuje plány k realizaci plánování rozvoje elektroenergetiky podle ustanovení zákona o plánování; rozhoduje o seznamu projektů v elektroenergetice využívajících kapitál oficiální rozvojové pomoci, preferenční úvěry od zahraničních sponzorů podniků, ve kterých stát drží 100 % základního kapitálu, nebo podniků, ve kterých tento podnik drží 100 % základního kapitálu jako investor podle ustanovení zákona o elektřině; schvaluje plány včasného využívání ropných a plynových polí; obecný plán rozvoje ropných a plynových polí; plán sanace ropných a plynových polí; rozhodnutí o rekultivaci ropného a plynového pole v případě, že dodavatel nezajistí rozvoj pole a těžbu ropy a plynu ve schválené lhůtě; rozhodnutí o povolení spalování přidruženého plynu; rozhodnutí o prodloužení doby průzkumu ropy a zemního plynu v souladu s ustanoveními smlouvy o ropě a plynu; plnění dalších úkolů v souladu s ustanoveními zákona o ropě a plynu; provádění státní správy produkce, obchodu a distribuce ropy a zemního plynu (včetně: benzinu, zemního plynu, zkapalněného plynu a dalších ropných a plynových produktů) v souladu s ustanoveními zákona.
Kromě toho vykonává státní řízení těžby a obchodu s uhlím a dodávek uhlí pro výrobu elektřiny v rámci státní správy ministerstva; řídí stát a organizuje implementaci Národního programu řízení poptávky po elektřině v souladu s ustanoveními zákona.
Pokud jde o regulaci elektřiny , Ministerstvo průmyslu a obchodu vypracovává a předkládá příslušným orgánům k vydání předpisy o podmínkách, struktuře elektroenergetického sektoru, zásadách fungování a plánu rozvoje konkurenčního trhu s elektřinou; mechanismu pro přímý nákup a prodej elektřiny mezi velkými odběrateli elektřiny a výrobními jednotkami a organizaci jejich provádění; vypracovává a vyhlašuje předpisy pro provoz a řízení transakcí na konkurenčním trhu s elektřinou na všech úrovních a organizaci jejich provádění; schvaluje roční plány provozu konkurenčního trhu s elektřinou; dohlíží na fungování konkurenčního trhu s elektřinou; řídí vypracování plánů dodávek elektřiny, kontroluje a dohlíží na situaci v dodávkách elektřiny a provoz elektrizační soustavy s cílem zajistit rovnováhu mezi nabídkou a poptávkou po elektřině; řídí a rozhoduje o provozu a mobilizaci elektráren v naléhavých situacích, které vážně ohrožují schopnost zajistit dodávky elektřiny; studuje, navrhuje a řídí řešení pro vyrovnání nabídky a poptávky po elektřině a řídí poptávku po elektřině; vydává pokyny k podmínkám a postupům pro zastavení a snížení spotřeby elektřiny; podmínkám a postupům pro připojení k celostátní elektrické síti, měření elektřiny; vypracovává a předkládá příslušným orgánům k vydání: Mechanismus a lhůty pro úpravu průměrné maloobchodní ceny elektřiny; cenový rámec průměrné maloobchodní ceny elektřiny; struktura tabulky maloobchodních cen elektřiny předložené vládě.
Ministerstvo průmyslu a obchodu schvaluje rámec cen pro výrobu elektřiny, velkoobchodní ceny elektřiny, ceny služeb přenosu elektřiny, ceny služeb distribuce elektřiny, ceny pomocných služeb elektrizační soustavy, ceny dispečerských služeb provozu elektrizační soustavy a ceny služeb řízení obchodů na trhu s elektřinou; vykonává státní řízení řízení a provozu soustavy výroby, přenosu, distribuce a alokace elektřiny v celostátní elektrizační soustavě a provozuje obchody na trhu s elektřinou; vykonává státní řízení vydávání, změn, doplnění, opětovného vydání, prodloužení a zrušení licencí na provozování elektřiny; vykonává státní řízení obchodu s elektřinou se zahraničím; řídí a kontroluje provádění zákonných ustanovení a řeší porušení zákona v odvětví elektroenergetiky v souladu s ustanoveními zákona.
Pokud jde o chemikálie a průmyslové výbušniny , Ministerstvo průmyslu a obchodu spravuje státní záležitosti týkající se chemikálií, prekurzorů v průmyslovém sektoru, prekurzorů výbušnin, průmyslových výbušnin; chemikálií používaných v průmyslových spotřebních výrobcích v souladu s ustanoveními zákona; chemikálií podle Úmluvy o zákazu vývoje, výroby, hromadění, použití a ničení chemických zbraní a provádění dalších chemických úmluv v souladu s předpisy; s výjimkou chemikálií a prekurzorů výbušnin ve vojenském a obranném sektoru v řídící pravomoci Ministerstva národní obrany a v bezpečnostním sektoru v řídící pravomoci Ministerstva veřejné bezpečnosti; řídí a rozvíjí průmysl chemických a průmyslových výbušnin; vyvíjí a organizuje provádění strategií, plánů a projektů pro rozvoj průmyslu chemických a průmyslových výbušnin; řídí, kontroluje a shrnuje vývojovou situaci v průmyslu chemických a průmyslových výbušnin v souladu s ustanoveními zákona; řídí výzkumné, vývojové a zkušební činnosti v oblasti průmyslových výbušnin prováděné vědeckými a technologickými organizacemi nebo podniky vyrábějícími průmyslové výbušniny.
Pokud jde o těžký a lehký průmysl , Ministerstvo průmyslu a obchodu řídí a rozvíjí strojírenský průmysl, hutnictví, těžbu, zpracování a spotřební průmysl (s výjimkou nerostů používaných jako stavební materiály a výroba cementu), spotřební průmysl, potravinářský průmysl, biologický průmysl, podpůrný průmysl, elektronický průmysl (s výjimkou odvětví informačních technologií a digitálních technologií) a high-tech průmysl (s výjimkou odvětví informačních technologií a digitálních technologií) v souladu s ustanoveními zákona; řídí a koordinuje s příslušnými ministerstvy a odvětvími vývoj a předkládání příslušným orgánům k vyhlášení mechanismů, politik a seznamů prioritních produktů pro rozvoj v odvětvích spadajících pod státní správu ministerstva.
Pokud jde o podporu průmyslu, průmyslové klastry a drobný průmysl , Ministerstvo průmyslu a obchodu vyvíjí a realizuje programy a plány na podporu průmyslu, spravuje národní fondy na podporu průmyslu; organizuje rozvoj drobného průmyslu, průmyslových řemeslných vesnic a drobného průmyslu; organizuje rozvoj průmyslových klastrů, koordinuje podporu investic v průmyslových klastrech; vyvíjí programy na podporu investic do infrastruktury průmyslových klastrů v souladu s ustanoveními zákona; organizuje plnění úkolů na podporu rozvoje malých a středních podniků v průmyslu a drobném průmyslu.
Pokud jde o domácí obchod a trh , Ministerstvo průmyslu a obchodu organizuje implementaci mechanismů a politik v oblasti obchodu a rozvoje domácího trhu; rozvíjí obchod a zajišťuje rovnováhu nabídky a poptávky po zboží, základním zboží pro horské oblasti, ostrovy, odlehlé oblasti, pohraniční oblasti a etnické menšiny v souladu s ustanoveními zákona; o metodách transakcí a typech podnikání v souladu s ustanoveními zákona; řídí a koordinuje s ministerstvy a pobočkami regulaci distribuce a oběhu zboží; řídí a koordinuje s ministerstvy, pobočkami a obcemi řízení a rozvoje obchodních služeb v souladu s ustanoveními zákona; řídí a koordinuje s ministerstvy, pobočkami a obcemi tvorbu politik v oblasti rozvoje obchodní infrastruktury (včetně trhů, supermarketů, obchodních center, nákupních center, komoditních aukčních center, logistických center, skladů zboží, veletržních a výstavních center, maloobchodních prodejen) v souladu s ustanoveními zákona; vykonává státní řízení obchodních činností se zbožím prostřednictvím komoditní burzy.
Pokud jde o vývoz a dovoz zboží , Ministerstvo průmyslu a obchodu organizuje implementaci mechanismů a politik v oblasti vývozu a dovozu zboží, přeshraničního obchodu a rozvoje zahraničních trhů; řídí vývoz, dovoz, dočasný dovoz, reexport, dočasný vývoz, reimport, přeshraniční přepravu, tranzit zboží, přeshraniční obchod, svěřené činnosti, svěřený vývoz, svěřený dovoz, obchodní zastoupení, zpracování, původ zboží; syntetizuje situaci a plánuje vývoz a dovoz zboží a přeshraniční obchod v souladu s ustanoveními zákona.
Pokud jde o ochranu obchodu , Ministerstvo průmyslu a obchodu organizuje provádění právních ustanovení o ochraně obchodu, včetně: antidumpingových, antisubvenčních a sebeobrany pro zboží dovážené ze zahraničí do Vietnamu; opatření proti vyhýbání se opatřením na ochranu obchodu; vyšetřování v oblasti ochrany obchodu; předsedá ministerstvům, odvětvím a obcím a koordinuje s nimi pomoc průmyslovým sdružením a podnikům při vyšetřování a uplatňování opatření na ochranu obchodu (včetně antidumpingových, antisubvenčních, sebeobrany a opatření proti vyhýbání se opatřením na ochranu obchodu) ze strany zahraničních zemí na vietnamské vývozní zboží; plní úkoly související s řešením sporů v soudních sporech týkajících se ochrany obchodu v rámci WTO a mezinárodních organizací.
Ministerstvo průmyslu a obchodu vykonává státní správu elektronického obchodu.
V oblasti elektronického obchodování a digitální ekonomiky vykonává Ministerstvo průmyslu a obchodu státní správu elektronického obchodování. Řídí, koordinuje a organizuje implementaci strategií, plánů a programů pro rozvoj elektronického obchodování, politik a zákonů upravujících činnosti elektronického obchodování; organizuje implementaci pobídkových mechanismů, podporuje a orientuje rozvoj nových obchodních modelů na platformě aplikací elektronického obchodování a aplikací digitálních technologií v průmyslovém a obchodním sektoru; řídí a kontroluje obsah a podmínky činností elektronického obchodování; řídí a dohlíží na činnosti elektronického obchodování a obchodní modely založené na aplikacích digitálních technologií v souladu se zákonem.
Ministerstvo průmyslu a obchodu zřizuje a provozuje základní infrastrukturu pro elektronické obchodování; buduje společný architektonický rámec a technickou platformu pro obchodní modely založené na aplikacích digitálních technologií v průmyslovém a obchodním sektoru; buduje a rozvíjí infrastrukturu elektronického obchodování a aplikace digitálních technologií v průmyslovém a obchodním sektoru, podporuje propojení podniků prostřednictvím hodnotových řetězců, rozvíjí trhy na podporu exportních aktivit;
Ministerstvo průmyslu a obchodu vykonává státní řízení digitální transformace v odvětvích a oblastech spadajících pod státní správu ministerstva, rozvíjí digitální ekonomiku průmyslu a obchodu; buduje, spravuje a provozuje Energetický informační systém průmyslu a obchodu za účelem provádění činností v oblasti správy dat, sdílení správy, využívání dat, organizace výzkumu, shromažďování, syntézy a aktualizace energetických informačních dat.
Pokud jde o správu trhu , Ministerstvo průmyslu a obchodu řídí a kontroluje provádění zákonných ustanovení o obchodu se zbožím a obchodními službami v určených oblastech; řeší porušení zákona v obchodu se zbožím a obchodními službami na domácím trhu a v dalších oblastech v souladu se zákonnými ustanoveními; předsedá ministerstvům, odvětvovým složkám a obcím a koordinuje s nimi práci v oblasti prevence a boje proti výrobě a obchodu s padělaným zbožím, zakázaným zbožím, pašovaným zbožím, obchodním podvodům a dalším porušením zákona v obchodu se zbožím a obchodními službami v souladu se zákonnými ustanoveními; řídí, usměrňuje, dohlíží a kontroluje kontrolu a řešení porušení zákona a provádí odborná opatření Správy trhu v souladu se zákonnými ustanoveními. Koordinuje s lidovými výbory provincií a ústředně řízených měst plnění úkolu státní správy Správy trhu v souladu se zákonnými ustanoveními.
V oblasti ochrany hospodářské soutěže a práv spotřebitelů, řízení obchodních aktivit v oblasti víceúrovňového marketingu , Ministerstvo průmyslu a obchodu organizuje provádění státního řízení hospodářské soutěže; vede řízení o hospodářské soutěži, kontroluje koncentrace hospodářských subjektů, rozhoduje o výjimkách pro zakázané dohody omezující hospodářskou soutěž, řeší stížnosti na rozhodnutí o projednávání případů hospodářské soutěže v souladu s ustanoveními zákona; organizuje provádění státního řízení ochrany práv spotřebitelů v souladu s ustanoveními zákona; organizuje provádění státního řízení obchodních aktivit v oblasti víceúrovňového marketingu v souladu s ustanoveními zákona.
Pokud jde o podporu obchodu , Ministerstvo průmyslu a obchodu řídí a koordinuje s ministerstvy, agenturami na ministerské úrovni, příslušnými agenturami a místními úřady tvorbu a implementaci Národního programu podpory obchodu a Národního programu značky v souladu se zákonem; vyvíjí a organizuje aktivity na podporu obchodu v souladu se zákonem; řídí a kontroluje obsah a podmínky komerční reklamy, budování značek, veletrhů, obchodních výstav, propagačních akcí, vystavování a uvádění zboží a služeb na domácí i mezinárodní úrovni v souladu se zákonem; spravuje a monitoruje zdroje státního rozpočtu na roční aktivity na podporu obchodu v souladu se zákonem;
Kromě toho řídit a řídit činnost vietnamských kanceláří na podporu obchodu v zahraničí; řídit zastoupení organizací na podporu zahraničního obchodu ve Vietnamu v souladu s ustanoveními zákona; zřizovat, provozovat a rozvíjet systémy infrastruktury na podporu obchodu, digitální infrastrukturu sloužící podpoře obchodu...
Vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. března 2025.
Vyhláška, kterou se stanoví funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura Ministerstva pro etnické menšiny a náboženství
Vláda právě vydala nařízení č. 41/2025/ND-CP, které stanoví funkce, úkoly, pravomoci a organizační strukturu Ministerstva pro etnické menšiny a náboženství.
Podle vyhlášky je Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství vládní agenturou vykonávající státní správu v následujících odvětvích a oblastech: etnické záležitosti; víra a náboženství a státní správa veřejných služeb v odvětvích a oblastech státní správy ministerstva v souladu s ustanoveními zákona.
Povinnosti a pravomoci
Vyhláška 41/2025/ND-CP jasně stanoví, že Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství plní úkoly a pravomoci stanovené v zákoně o organizaci vlády, v nařízeních vlády o funkcích, úkolech, pravomocích a organizační struktuře ministerstev a agentur na ministerské úrovni a plní následující konkrétní úkoly a pravomoci:
Předkládat vládě návrhy zákonů, návrhy usnesení Národního shromáždění, návrhy nařízení, návrhy usnesení stálého výboru Národního shromáždění, návrhy vládních nařízení podle ročního programu a plánu legislativní činnosti vlády a usnesení, projekty a návrhy zadané vládou a předsedou vlády.
Předkládat vládě a premiérovi návrhy k předložení Národnímu shromáždění k vyhlášení etnické politiky, politiky v oblasti přesvědčení a náboženské politiky v rámci státní správy ministerstva.
Předkládat vládě a premiérovi strategie, plány, dlouhodobé, střednědobé a roční rozvojové plány a důležité národní projekty a práce v oblasti státního řízení ministerstva.
Předkládat předsedovi vlády návrhy rozhodnutí, směrnic, národních cílových programů a dalších dokumentů v rámci státní správy ministerstva nebo dle pokynů vlády či předsedy vlády.
Vydávat oběžníky, rozhodnutí, směrnice a další dokumenty v rámci státní správy ministerstva.
Pokud jde o etnické záležitosti , ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství předkládá vládě a premiérovi k vyhlášení konkrétní politiky, programy, projekty a plány socioekonomického rozvoje v obcích, vesnicích a osadách s obtížnými socioekonomickými podmínkami, zejména v obtížných podmínkách v oblastech etnických menšin a horských oblastech, pohraničních obcích a obcích v bezpečných zónách; investiční politiky a podporu pro stabilizaci života etnických menšin; politiky a projekty na podporu lidí v extrémně obtížných oblastech; politiky a projekty na ochranu a rozvoj etnických menšin s velmi malým počtem obyvatel, etnických menšin, které stále čelí mnoha obtížím, a etnických menšin se zvláštními obtížemi.
Předkládat vládě a premiérovi politiky pro prestižní osoby z řad etnických menšin; předkládat příslušným orgánům k vyhlášení politiky rozvoje lidských zdrojů, přilákání a zvyšování počtu kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců pracujících v oblastech etnických menšin a horských oblastech; politiky zlepšování znalostí lidí, vzdělávání, podpory a využívání kádrů z etnických menšin, specifické politiky pro kádry a státní úředníky v systému agentur zabývajících se etnickými záležitostmi; politiky pro etnické menšiny, aby mohly uplatňovat své právo používat svůj jazyk a písmo, zachovávat svou etnickou identitu, zvyky, tradice a kulturu; politiky investic a rozvoje vzdělávacích a školicích zařízení s cílem uspokojit vzdělávací a školicí potřeby etnických menšin a horských oblastí.
Předložit příslušným orgánům k vyhlášení nebo vyhlásit v rámci jejich pravomoci kritéria pro vymezení oblastí etnických menšin a horských oblastí podle úrovně rozvoje, seznamy pro vymezení obcí a vesnic v oblastech etnických menšin a horských oblastech podle úrovně rozvoje; kritéria pro identifikaci etnických menšin, které stále čelí mnoha obtížím nebo mají specifické obtíže.
Zároveň koordinovat s příslušnými ministerstvy a agenturami plánování alokace investičních zdrojů na socioekonomický rozvoj a dalších zdrojů pro lokality v oblastech etnických menšin a horských oblastech; navrhovat a podílet se na hodnocení programů, projektů, plánů a politik týkajících se oblastí etnických menšin a horských oblastí v souladu s ustanoveními zákona; plnit úkoly řízení specializovaných škol a dalších vzdělávacích institucí, pokud jimi jsou pověřeny příslušné orgány v souladu s ustanoveními zákona.
O víře a náboženstvích, Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství je odpovědné za pomoc vládě při sjednocování státní správy v oblasti víry a náboženství v souladu se zákonem; organizaci provádění stranických směrnic, státních právních politik, strategií, plánů, programů a projektů týkajících se víry a náboženství nebo s vírou a náboženstvím souvisejících poté, co byly vydány nebo schváleny příslušnými orgány; působení jako kontaktní místo pro domácí i mezinárodní náboženské organizace, náboženskou diplomacii a boj za lidská práva v oblasti náboženství; podporu posilování velké solidarity v rámci náboženských komunit ve Vietnamu; vedení náboženských komunit, organizací a jednotlivců k jednání v souladu se zákonem.
Předsedat ministerstvům, pobočkám, obcím, ústředním agenturám společensko-politických organizací a příslušným organizacím a koordinovat s nimi činnost s cílem informovat, šířit a mobilizovat masy k provádění stranických směrnic a státních zákonů a politik v oblasti víry a náboženství.
Jednotná správa vydávání publikací, písem, děl, učebních materiálů a čistě náboženských kulturních produktů náboženských komunit a náboženských organizací, které mají státem licencovanou činnost.
Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství řídí a usměrňuje rozvoj pokročilých modelů, příkladných kolektivů, jednotlivců a prestižních osobností z řad etnických menšin; odměňuje v rámci své pravomoci nebo navrhuje příslušným orgánům odměňování příkladných kolektivů a jednotlivců za vynikající výsledky v oblasti práce, výroby, stavebnictví, socioekonomického rozvoje, udržování bezpečnosti a pořádku a příkladného provádění politik strany a státních zákonů v oblastech etnických menšin a horských oblastech; odměňuje v rámci své pravomoci nebo navrhuje příslušným orgánům odměňování a uplatňování režimů a politik vůči organizacím a jednotlivcům zapojeným do vyznání a náboženských aktivit.
Řídit, vést a odpovídat za organizaci implementace právních dokumentů, strategií, plánování, plánů, politik, programů, projektů, národních cílových programů, důležitých národních prací, rozhodnutí a směrnic, které byly vydány nebo schváleny v rámci státní správy ministerstva. Prověřovat právní dokumenty vydané ministerstvy, lidovými radami, lidovými výbory provincií a ústředně řízených měst týkající se oblasti etnických, vírových a náboženských záležitostí; podílet se na tvorbě právních dokumentů týkajících se etnické, vírové a náboženské politiky v souladu s ustanoveními zákona.
Mezinárodní spolupráce v oblastech spadajících pod státní správu ministerstva v souladu se zákonem; získávání zdrojů na podporu investic do rozvoje etnických menšin a horských oblastí, oblastí s obtížnými a obzvláště obtížnými socioekonomickými podmínkami v souladu se zákonem; řízení, řízení nebo účast na realizaci programů a projektů sponzorovaných zahraničními zeměmi a mezinárodními organizacemi a investování do etnických menšin a horských oblastí v souladu se zákonem.
Kontrolovat a přezkoumávat provádění politik a zákonů; řešit stížnosti, oznámení a doporučení občanů; předcházet a bojovat proti korupci, negativitě, plýtvání a řešit porušování zákona v oblastech spadajících pod státní správu ministerstva v souladu s ustanoveními zákona.
Řídit organizaci, mzdy státních zaměstnanců, počet státních zaměstnanců, pracovní pozice, strukturu hodností státních zaměstnanců, strukturu státních zaměstnanců podle profesních titulů; rozhodovat o jmenování, opětovném jmenování, přeložení, rotaci, dočasném přeložení, rezignaci, propuštění, odvolání z funkce, odměňování, disciplinárních opatřeních, ukončení pracovního poměru, odchodu do důchodu, platovém režimu a zásadách zacházení, vzdělávání a rozvoje kádrů, státních zaměstnanců, veřejných zaměstnanců a pracovníků ministerstva v souladu s předpisy...
Organizační struktura
Nghị định quy định cơ cấu tổ chức của Bộ Dân tộc và Tôn giáo gồm: 1- Vụ Kế hoạch - Tài chính; 2- Vụ Tổ chức cán bộ; 3- Vụ Pháp chế; 4- Vụ Hợp tác quốc tế; 5- Thanh tra; 6- Văn phòng; 7- Ban Tôn giáo Chính phủ; 8- Vụ Tuyên truyền công tác dân tộc, tôn giáo; 9- Vụ Chính sách; 10- Trung tâm Chuyển đổi số; 11- Học viện Dân tộc; 12- Báo Dân tộc và Phát triển; 13-Tạp chí Nghiên cứu Dân tộc và Tôn giáo.
Jednotky 1 až 9 jsou jednotky pomáhající ministrovi pro etnické menšiny a náboženství při výkonu funkcí státní správy; jednotky 10 až 13 jsou jednotky veřejné správy sloužící funkcím státní správy Ministerstva pro etnické menšiny a náboženství.
Ban Tôn giáo Chính phủ là tổ chức cấp cục, cơ cấu tổ chức gồm 7 đơn vị cấp phòng; Văn phòng bộ, Thanh tra bộ có đơn vị cấp phòng theo quy định.
Vụ Tuyên truyền công tác dân tộc, tôn giáo có 2 bộ phận đóng trụ sở tại tỉnh Đắk Lắk và thành phố Cần Thơ.
Bộ trưởng Bộ Dân tộc và Tôn giáo trình Thủ tướng Chính phủ ban hành danh mục đơn vị sự nghiệp công lập khác trực thuộc bộ theo quy định.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. března 2025; nahrazuje vyhlášku vlády č. 66/2022/ND-CP ze dne 20. září 2022, kterou se stanoví funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura Etnické komise; ruší ustanovení 14 článku 2 vyhlášky vlády č. 63/2022/ND-CP ze dne 12. září 2022, kterou se stanoví funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura Ministerstva vnitra.
Premiér Pham Minh Chinh právě podepsal rozhodnutí č. 444/QD-TTg ze dne 27. února 2025, kterým stanoví cíle pro dokončení sociálního bydlení v roce 2025 a v následujících letech do roku 2030, aby obce doplnily své cíle socioekonomického rozvoje.
Ngày 3/4/2023, Thủ tướng Chính phủ đã ban hành Quyết định 338/QĐ-TTg phê duyệt Đề án "Đầu tư xây dựng ít nhất 1 triệu căn hộ nhà ở xã hội cho đối tượng thu nhập thấp, công nhân khu công nghiệp giai đoạn 2021 - 2030".
Cílem projektu je vybudovat sociální bydlení a bydlení pro pracovníky za ceny odpovídající finanční dostupnosti domácností se středními a nízkými příjmy v městských oblastech a pracovníků a dělníků v průmyslových parcích a exportních zpracovatelských zónách.
Stát podporuje hospodářská odvětví v rozvoji bydlení s cílem vytvořit podmínky pro to, aby každý měl bydlení v souladu s tržními mechanismy, které uspokojí potřeby všech lidí, a zároveň má politiku na podporu bydlení pro příjemce sociální pomoci, osoby s nízkými příjmy a chudé, kteří mají problémy s bydlením, s cílem přispět k politické stabilitě, zajistit sociální zabezpečení a rozvíjet městské a venkovské oblasti civilizovaným a moderním směrem.
Đề án phấn đấu đến năm 2030, tổng số căn hộ các địa phương hoàn thành khoảng 1.062.200 căn.
Tại Quyết định số 444/QĐ-TTg ngày 27/2/2025, Thủ tướng Chính phủ giao chỉ tiêu số căn hộ các địa phương phải hoàn thành giai đoạn 2025 - 2030 là 995.445 căn hộ; trong đó năm 2025 là 100.275 căn hộ, năm 2026 là 116.347 căn hộ, năm 2027 là 148.343 căn hộ, năm 2028 là 172.402 căn hộ; năm 2029 là 186.917 căn hộ và năm 2030 là 271.161 căn hộ.
Chỉ tiêu cụ thể đối với từng địa phương như sau:
CHỈ TIÊU HOÀN THÀNH NHÀ Ở XÃ HỘI TRONG NĂM 2025 VÀ CÁC NĂM TIẾP THEO ĐẾN NĂM 2030 ĐỂ CÁC ĐỊA PHƯƠNG BỔ SUNG VÀO CHỈ TIÊU PHÁT TRIỂN KINH TẾ - XÃ HỘI | ||||||||||
(Kèm theo Quyết định số 444/QĐ-TTg ngày 27 tháng 02 năm 2025 của Thủ tướng Chính phủ) | ||||||||||
STT | Místní | Chỉ tiêu giao tại Đề án đến năm 2030 | Số căn hộ hoàn thành giai đoạn 2021 - 2024 (căn hộ) | Chỉ tiêu phải hoàn thành giai đoạn 2025 - 2030 | Chỉ tiêu giao hoàn thành giai đoạn 2025 - 2030 | |||||
2025 | 2026 | 2027 | 2028 | Rok 2029 | 2030 | |||||
Byt | Byt | Byt | Byt | Byt | Byt | Byt | ||||
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) | (11) |
Místní | 1,062,200 | 66,755 | 995 445 | 100,275 | 116,347 | 148,343 | 172 402 | 186,917 | 271,161 | |
1 | Hanoi | 56,200 | 11 334 | 44,866 | 4 670 | 5 420 | 6 400 | 6 790 | 7 370 | 14,216 |
2 | Ho Či Minovo město | 69 700 | 2 745 | 66,955 | 2 874 | 6 410 | 9 610 | 12 820 | 16,020 | 19,221 |
3 | Hai Phong | 33 500 | 5 242 | 28,258 | 10,158 | 3 000 | 3 000 | 3 000 | 3 000 | 6 100 |
4 | Da Nang | 12 800 | 3 445 | 9,355 | 1 500 | 1 600 | 1 500 | 1 500 | 1 600 | 1,655 |
5 | Can Tho | 9 100 | 2 252 | 6 848 | 1 139 | 1 101 | 1 194 | 1 177 | 1 108 | 1 129 |
6 | Thua Thien Hue | 7 700 | 200 | 7 500 | 1 200 | 1 134 | 1 197 | 1,260 | 1 323 | 1 386 |
7 | Ha Giang | 1 500 | 0 | 1 500 | 0 | 0 | 350 | 360 | 390 | 400 |
8 | Cao Bang | 1 500 | 0 | 1 500 | 0 | 270 | 285 | 300 | 315 | 330 |
9 | Lao Cai | 7,600 | 0 | 7,600 | 1 980 | 479 | 889 | 1 317 | 1 606 | 1 329 |
10 | Bac Kan | 600 | 0 | 600 | 0 | 0 | 50 | 160 | 184 | 206 |
11 | Lang Son | 3 000 | 424 | 2 576 | 796 | 320 | 338 | 356 | 475 | 291 |
12 | Tuyen Quang | 1 500 | 0 | 1 500 | 146 | 244 | 257 | 271 | 284 | 298 |
13 | Yen Bai | 700 | 0 | 700 | 248 | 80 | 85 | 90 | 95 | 102 |
14 | Syn La | 4 000 | 0 | 4 000 | 100 | 150 | 200 | 200 | 200 | 3 150 |
15 | Phu Tho | 22 200 | 335 | 21 865 | 1 390 | 3,710 | 3 915 | 4 122 | 4 328 | 4 400 |
16 | Hung Yen | 42,500 | 1 002 | 41,498 | 1 750 | 1 356 | 9 800 | 10,925 | 10 190 | 7 477 |
17 let | Bac Giang | 74 900 | 5 078 | 69,822 | 5 243 | 12,139 | 12,814 | 13 488 | 13,916 | 12,222 |
18 let | Thai Nguyen | 24 200 | 0 | 24 200 | 1 084 | 4 161 | 4 392 | 4 623 | 4 854 | 5 086 |
19 | Ninh Binh | 3 100 | 0 | 3 100 | 100 | 110 | 821 | 820 | 663 | 586 |
20 | Mír | 13 900 | 741 | 13,159 | 435 | 2 291 | 2,419 | 2 546 | 2 673 | 2 795 |
21 | Nam Dinh | 9 800 | 0 | 9 800 | 1 000 | 324 | 1 000 | 1 504 | 1 800 | 4 172 |
22 | Mír | 6 000 | 498 | 5 502 | 500 | 954 | 1 009 | 1 060 | 1 113 | 866 |
23 | Hai Duong | 15 900 | 619 | 15 281 | 536 | 690 | 2 874 | 3 530 | 3 850 | 3 801 |
24 | Ha Nam | 12 400 | 964 | 11 436 | 3 361 | 1 500 | 1 600 | 1 700 | 1 700 | 1 575 |
25 | Vinh Phuc | 28 300 | 471 | 27,829 | 505 | 922 | 1 598 | 2 397 | 3 196 | 19 211 |
26 | Bảc Ninh | 72 200 | 7,020 | 65,180 | 10 686 | 6 000 | 6 000 | 13 000 | 14 500 | 14,994 |
27 | Quang Ninh | 18 000 | 412 | 17 588 | 2 201 | 2 770 | 2 924 | 3 077 | 3 231 | 3 385 |
28 | Dien Bien | 1 500 | 0 | 1 500 | 0 | 270 | 285 | 300 | 315 | 330 |
29 | Lai Chau | 1 500 | 0 | 1 500 | 0 | 0 | 0 | 600 | 0 | 900 |
30 | Thanh Hòa | 13 700 | 2 197 | 11 503 | 5,249 | 880 | 966 | 1 051 | 1,136 | 2 221 |
31 | Nghe An | 28 500 | 1 675 | 26,825 | 1 420 | 2 030 | 4 711 | 4,959 | 5 685 | 8 020 |
32 | Ha Tinh | 3 700 | 152 | 3 548 | 200 | 488 | 750 | 750 | 960 | 400 |
33 | Quang Binh | 15 000 | 0 | 15 000 | 300 | 400 | 900 | 900 | 900 | 11 600 |
34 | Quang Tri | 9 100 | 0 | 9 100 | 142 | 1,612 | 1 702 | 1 792 | 1 881 | 1 971 |
35 let | Quang Nam | 19 600 | 0 | 19 600 | 1 176 | 3 316 | 3 501 | 3 685 | 3 869 | 4 053 |
36 | Quang Ngai | 6 300 | 0 | 6 300 | 0 | 0 | 0 | 800 | 2 000 | 3 500 |
37 | Khanh Hòa | 7 800 | 3 364 | 4 436 | 2 496 | 381 | 381 | 381 | 381 | 417 |
38 let | Phu Yen | 19 600 | 393 | 19 207 | 1 000 | 500 | 1 300 | 2 000 | 3 000 | 11,407 |
39 | Kon Tum | 2 200 | 144 | 2 056 | 240 | 140 | 200 | 363 | 500 | 613 |
40 | Dak Lak | 18 800 | 0 | 18 800 | 1 255 | 3 158 | 3 334 | 3 509 | 3 684 | 3 860 |
41 | Dak Nong | 3 000 | 0 | 3 000 | 108 | 0 | 100 | 200 | 500 | 2 092 |
42 | Gia Lai | 3 700 | 0 | 3 700 | 0 | 503 | 840 | 1 000 | 650 | 707 |
43 | Lam Dong | 2 200 | 99 | 2 101 | 402 | 94 | 210 | 543 | 531 | 321 |
44 | Uklidnit | 12 900 | 4 427 | 8,473 | 4,132 | 738 | 700 | 913 | 909 | 1 081 |
45 let | Binh Phuoc | 44 200 | 350 | 43,850 | 1 600 | 5 033 | 6 761 | 7 416 | 8,977 | 14,063 |
46 | Ba Ria - Vung Tau | 12 500 | 313 | 12 187 | 1,919 | 1 340 | 2 365 | 2 316 | 2,312 | 1 935 |
47 | Dong Nai | 22 500 | 1 660 | 20 840 | 2 608 | 3 000 | 3 000 | 3 000 | 4 000 | 5 232 |
48 | Binh Thuan | 9 800 | 399 | 9,401 | 4 355 | 841 | 925 | 1 009 | 1 093 | 1 178 |
49 | Ninh Thuan | 6 500 | 848 | 5 652 | 350 | 722 | 1 084 | 1 263 | 1,359 | 874 |
50 | Tay Ninh | 11 900 | 2 400 | 9 500 | 1 743 | 721 | 1 898 | 2 192 | 2 092 | 854 |
51 | Binh Duong | 86 900 | 2 045 | 84,855 | 8,247 | 14 509 | 15,316 | 16,122 | 16,928 | 13 733 |
52 | Dong Thap | 6 100 | 0 | 6 100 | 665 | 483 | 508 | 791 | 983 | 2 670 |
53 | Dlouhý An | 71 200 | 460 | 70 740 | 2 000 | 12 594 | 13 293 | 13,993 | 14 693 | 14 167 |
54 | Tien Giang | 7 800 | 203 | 7,597 | 809 | 1 122 | 1 352 | 2 000 | 1 109 | 1 206 |
55 | An Giang | 6 300 | 1 809 | 4,491 | 535 | 760 | 760 | 760 | 760 | 916 |
56 | Hau Giang | 1 400 | 0 | 1 400 | 198 | 280 | 202 | 247 | 172 | 301 |
57 | Vinh Long | 5 900 | 0 | 5 900 | 736 | 930 | 981 | 1 033 | 1 084 | 1,136 |
58 | Soc Trang | 6 400 | 0 | 6 400 | 60 | 516 | 748 | 1 150 | 1 745 | 2,181 |
59 | Kien Giang | 3 500 | 990 | 2 510 | 450 | 161 | 756 | 698 | 252 | 193 |
60 | Ben Tré | 4 700 | 0 | 4 700 | 240 | 700 | 820 | 820 | 820 | 1 300 |
61 | Místo Bac | 1 900 | 0 | 1 900 | 338 | 150 | 253 | 253 | 253 | 653 |
62 | Cà Mau | 2 900 | 45 let | 2 855 | 263 | 340 | 520 | 600 | 600 | 532 |
63 | Tra Vinh | 27 900 | 0 | 27 900 | 1 439 | 500 | 400 | 600 | 800 | 24,161 |
Nguồn: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-27-02-2025-5039406.html
Komentář (0)