Vzdělávací vazby ve veřejných školách v Hanoji
Vláda vydala nařízení č. 202/2025/ND-CP, které podrobně stanoví podmínky, řád, postupy, vzdělávací programy, udělování diplomů a certifikátů pro realizaci vzdělávacích vazeb a výuku integrovaných vzdělávacích programů pro veřejné předškolní a všeobecné vzdělávací instituce města Hanoj .
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 27. srpna 2025.
Vyhláška se skládá ze 6 kapitol a 21 článků, které podrobně stanoví podmínky, řád, postupy, vzdělávací programy, udělování diplomů a certifikátů za realizaci vzdělávacích vazeb a výuku integrovaných vzdělávacích programů pro veřejné předškolní a všeobecné vzdělávací instituce ve městě Hanoj.
Podle této vyhlášky jsou podmínky pro realizaci vzdělávacího propojení stanoveny takto:
Musí existovat integrovaný vzdělávací program schválený příslušným orgánem v souladu s předpisy. Velikost tříd a vybavení musí splňovat požadavky integrovaného vzdělávacího programu a nesmí ovlivňovat obecnou vzdělávací činnost veřejných předškolních a všeobecně vzdělávacích institucí města Hanoje zapojených do vzdělávacího partnerství.
Vietnamští učitelé vyučující integrované vzdělávací programy musí splňovat standardní úroveň odborné přípravy pro danou školu, jak je předepsáno vietnamskými zákony. Zahraniční učitelé vyučující integrované vzdělávací programy musí mít vysokoškolský titul odpovídající jejich pedagogické odbornosti a pedagogický certifikát nebo ekvivalent.
Učitelé vyučující integrované vzdělávací programy v cizích jazycích musí mít znalost cizího jazyka, která splňuje požadavky integrovaného vzdělávacího programu a není nižší než úroveň 5 6úrovňového rámce pro znalost cizích jazyků pro Vietnam nebo ekvivalentní úroveň.
Zahraniční vzdělávací instituce zapojené do vzdělávacích vazeb musí být usazeny a působit legálně v zahraničí, musí působit v zahraničí alespoň 5 let k datu, kdy veřejná předškolní a všeobecně vzdělávací instituce města Hanoj podá žádost o schválení vzdělávacích vazeb; musí během doby provozu neporušovat zákony hostitelské země, musí mít organizovanou přímou výuku, musí mít platný certifikát o hodnocení kvality vzdělávání nebo musí být uznány příslušnou zahraniční vzdělávací agenturou nebo organizací pro kvalitu vzdělávání.
Zahraniční vzdělávací organizace poskytující vzdělávací programy zapojené do vzdělávacích partnerství musí být usazeny a legálně působící v zahraničí a musí poskytovat předškolní nebo všeobecné vzdělávací programy po dobu nejméně 5 let ode dne, kdy veřejná předškolní nebo všeobecné vzdělávací instituce města Hanoj podá žádost o schválení vzdělávacího partnerství.
Celková doba pro schválení vzdělávacího sdružení je 20 pracovních dnů. Doba trvání vzdělávacího sdružení není delší než 5 let a může být prodloužena.
Studenti, kteří absolvují integrovaný vzdělávací program na každé úrovni a splní předepsané požadavky, získají potvrzení nebo certifikát o absolvování vzdělávacího programu a obdrží diplom v souladu s ustanoveními vietnamského práva a diplom nebo certifikát vydaný zahraniční vzdělávací institucí nebo organizací.
Zahraniční diplomy a certifikáty vydané studentům v rámci integrovaných vzdělávacích programů jsou ve Vietnamu uznávány bez nutnosti procházet postupem uznávání diplomů a certifikátů.
Vyhláška stanoví, že vzdělávací partnerství schvaluje Hanojský lidový výbor; postupy pro schvalování vzdělávacích partnerství. Doba trvání vzdělávacího partnerství nesmí překročit 5 let od data schválení a může být prodloužena, přičemž každé prodloužení nesmí překročit 5 let.

Plaťte zdravotní pojištění pro studenty
Vláda vydala nařízení č. 188/2025/ND-CP, které podrobně stanoví a řídí provádění řady článků zákona o zdravotním pojištění. Vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. srpna 2025.
Ačkoli se tato vyhláška netýká oblasti vzdělávání, obsahuje ustanovení týkající se studentů, konkrétně tato:
Pro studenty uvedené v bodě b, odstavci 4, článku 12 zákona o zdravotním pojištění:
Studenti nebo jejich rodiče či opatrovníci jsou každé 3, 6 nebo 12 měsíců zodpovědní za placení zdravotního pojištění v části své odpovědnosti, jak je stanoveno v článku 8 odstavci 2 této vyhlášky, a to orgánu sociálního zabezpečení;
Studenti studující na vzdělávacích institucích nebo institucích odborného vzdělávání spadajících pod ministerstva a ústřední agentury jsou podporováni z ústředního rozpočtu.
Studenti studující na vzdělávacích institucích nebo jiných institucích odborného vzdělávání budou dostávat podporu z místního rozpočtu, včetně případného ústředního rozpočtu, v němž se vzdělávací instituce nachází, bez ohledu na trvalé bydliště studenta.
Subjekty uvedené v bodě b, odstavci 4, článku 12 zákona o zdravotním pojištění jsou studenti všeobecně vzdělávacích institucí, kteří platí roční zdravotní pojištění takto:
Žáci 1. ročníku: od 1. října prvního ročníku základní školy; od posledního dne v měsíci, ve kterém dítě dosáhne věku 72 měsíců, v případě uvedeném v bodě b odst. 2 tohoto článku;
Žáci 12. ročníku: od 1. ledna do 30. září daného roku. Žáci 12. ročníku jsou vyzýváni, aby si platili zdravotní pojištění a pobírali podporu ze zdravotního pojištění do 31. prosince posledního školního roku, aby si zajistili nepřetržité dávky zdravotního pojištění, aniž by museli v případě změny předmětu vracet peníze do státního rozpočtu na podporu zdravotního pojištění.
Subjekty uvedené v bodě b, odstavci 4, článku 12 zákona o zdravotním pojištění jsou žáci a studenti vysokých škol a odborných vzdělávacích institucí, kteří každoročně platí zdravotní pojištění, včetně:
Studenti prvního ročníku oboru: ode dne přijetí; v případě, že je průkaz studenta 12. ročníku platný i po datu přijetí, bude platba provedena ode dne skončení platnosti průkazu zdravotního pojištění;
Studenti posledního ročníku studia: od 1. ledna do posledního dne v měsíci, ve kterém studium končí. Studenti posledního ročníku studia se vyzývají, aby si platili zdravotní pojištění a pobírali podporu zdravotního pojištění do 31. prosince posledního ročníku studia, aby si zajistili nepřetržité dávky zdravotního pojištění, aniž by museli v případě změny studijního oboru vracet do státního rozpočtu podporu zdravotního pojištění.
Zdroj: https://giaoducthoidai.vn/chinh-sach-giao-duc-co-hieu-luc-tu-thang-8-nam-2025-post742333.html






Komentář (0)