Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn ký ban hành 34 nghị quyết về sắp xếp các đơn vị hành chính cấp xã

Thay mặt Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn vừa ký ban hành 34 nghị quyết về sắp xếp các đơn vị hành chính cấp xã trong cả nước.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng16/06/2025

Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man právě podepsal a vydal 34 usnesení o uspořádání správních jednotek na úrovni obcí.
Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man právě podepsal a vydal 34 usnesení o uspořádání správních jednotek na úrovni obcí.

Tato usnesení byla schválena stálým výborem 15. Národního shromáždění Vietnamské socialistické republiky dne 16. června 2025 a nabývají účinnosti dnem schválení.

Usnesení vyžadují, aby příslušné orgány urychleně provedly nezbytné přípravy k zajištění toho, aby místní úřady v administrativních jednotkách na úrovni obcí, které vznikly po reorganizaci, oficiálně fungovaly od 1. července 2025.

Místní samospráva v dříve uspořádané správní jednotce na úrovni obce pokračuje v činnosti, dokud nezačne oficiálně fungovat místní samospráva v později uspořádané správní jednotce na úrovni obce.

Výše uvedená usnesení pověřují vládu, lidové rady, lidové výbory provincií, měst, místních úřadů, správních jednotek zapojených do provádění tohoto uspořádání a další příslušné agentury a organizace odpovědností za organizaci provádění tohoto usnesení, uspořádání a stabilizaci aparátu místních agentur a organizací, stabilizaci života místních obyvatel a zajištění požadavků socioekonomického rozvoje, národní obrany a bezpečnosti v dané oblasti.

Vláda na základě těchto usnesení a vládního projektu č. 395/DA-CP ze dne 9. května 2025 organizuje přesné stanovení přírodního území správních jednotek na úrovni obcí a veřejně jej oznámí do 30. září 2025; zároveň urychleně zahajuje práce na měření a stanovení hranic správních jednotek v terénu za účelem zajištění záznamů o hranicích správních jednotek dle předpisů.

Rada národností, výbory Národního shromáždění, delegace Národního shromáždění a poslanci Národního shromáždění krajů a měst v rámci svých úkolů a pravomocí dohlížejí na provádění těchto usnesení.

* Téhož odpoledne v budově Národního shromáždění předsedal člen politbyra, tajemník stranického výboru Národního shromáždění a předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man schůzi stranického výboru Národního shromáždění a stálého výboru Národního shromáždění pro personální práci.

Zasedání projednalo a rozhodlo předložit Národnímu shromáždění počet členů stálého výboru 15. Národního shromáždění; předložit Národnímu shromáždění volbu předsedy Národní volební rady a schválit seznam místopředsedů Národní volební rady a členů Národní volební rady; projednat a rozhodnout o personální práci v Etnické radě, Výboru pro záležitosti delegací...

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/chu-tich-quoc-hoi-tran-thanh-man-ky-ban-hanh-34-nghi-quyet-ve-sap-xep-cac-don-vi-hanh-chinh-cap-xa-post799741.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt