Podle serveru QQ stále dominuje film „Dopis babičce“ čínským kinům, jehož denní tržby vzrostly o téměř 100 milionů RMB. Film, jehož premiéra proběhla 30. dubna, dosáhl první den tržeb pouze 3,7 milionu RMB.
S rostoucí popularitou film nyní vydělal 721 milionů RMB s předpokládanými celkovými příjmy 1,6 miliardy RMB, zatímco jeho produkční rozpočet činil pouhých 14 milionů RMB. Jeho hodnocení na Douban se také zvýšilo z 9 na 9,1/10.
Dívka, která způsobila senzaci v zábavním průmyslu.
Hlavní herečka filmu, Li Si Tong, se po jeho ohromném úspěchu také rozhodla vstoupit do zábavního průmyslu. Li Si Tong je nejzřetelnějším příkladem rčení „stát se hvězdou přes noc“. Předtím studovala druhý ročník finančního inženýrství na Guangdongské univerzitě financí a ekonomie .
Li Si Tong měla koníček v natáčení krátkých videí , což ji objevil režisér Lam Hong Chun. Režisér Lam chtěl natočit „ Milostný dopis babičce“ jako závěr své trilogie o obyvatelích Chaoshanu s názvem „ Chaoshan Trilogy “. Když Lam Hong Chun zavolal rodičům Li Si Tong, aby ji pozval na konkurz, herečka si myslela, že je to podvod.




Během konkurzu si Li Si Tong přečetla celý scénář postavy Xie Nan Zhi, od jejího mládí až po stáří. Dojala ji k slzám a právě v tomto okamžiku režisér Lam potvrdil, že Li Si Tong je hlavní herečka, kterou hledal.
Diváci v pořadu Douban komentovali: „Výběr Li Si Tong pro roli Xie Nan Zhi byl geniální tah režiséra. Některé role jsou určeny i pro ‚neherce‘, jako je ona. Je jako měsíční svit očištěný mořem, chladná a zároveň plná vitality.“
Nejlepší čínské dílo roku 2026
„Milostný dopis babičce“ je film se silným regionálním nádechem, kde je 90 % dialogů v dialektu teochew. Zpočátku byl uveden pouze v provincii Kuang-tung, ale poté, co získal popularitu, byl film promítán po celé Číně.
Film začíná před desítkami let, kdy Zheng Mu Sheng kvůli okolnostem opustil domov, aby se uživil, a každý měsíc posílal dopisy a peníze své ženě a dětem. Nečekaně Mu Sheng zemřel při nehodě v cizí zemi a nechal svou ženu Ye Shu Ru s vychováváním jejich tří dětí sama.
Ye Shunu si této srdcervoucí pravdy vůbec neuvědomovala, protože Xie Nanzhi, dívka zadlužená Mu Shengovi, se 18 let tiše vydávala za zesnulého, aby Ye Shunu posílala dopisy a převáděla peníze. Shunu se však mylně domnívala, že se Mu Sheng s Nanzhi oženil. Až mnohem později, když se její vnuk Xiaowei, zatížený dluhy, vydal hledat svého dědečka, aby požádal o peníze, se pravda odhalila. A když Shunu konečně našla Nanzhi, aby jí poděkovala, Nanzhi už onemocněla demencí a zapomněla na všechno.


Film se točí kolem dopisů „Kieu Phe“ – zvláštní formy posílání dopisů doprovázených penězi nebo zbožím ze strany zámořských Číňanů (Hoa Kieu) jejich příbuzným doma, která byla rozšířená zejména od poloviny 19. do poloviny 20. století. Dílo vede diváky na cestu za znovuobjevením jejich kořenů a vypráví příběhy o vřelých lidských vztazích a laskavosti, které byly po mnoho let skryty. Obraz babičky z Teochew, která si váží hromad starých dopisů a tráví život čekáním na svého milovaného v daleké jihovýchodní Asii, v divákech vyvolává pocit dojemného smutku.
Film byl také chválen za úspěšné ztvárnění blízkého pouta a vzájemné podpory mezi dvěma cizími lidmi, kteří se nikdy nesetkali, což je „klasický příklad ducha žen pomáhajících ženám“ (Girls help girls). Když se paní Diep Nhu dozvěděla o letech pomoci Nam Chi, její první reakcí byl soucit s Nam Chi a pomyslela si: „Jak těžké muselo být vychovávat tolik dětí po tolik let.“
„Milostný dopis babičce“ také dešifruje základního ducha „neocenitelné náklonnosti“ lidí z kmene Teochew a je vynikajícím dílem, které pomocí krátkého příběhu vyjadřuje velkého ducha.
Film postrádá dramatické a intenzivní zvraty, ale diváky uchvacuje hlubokým pocitem „lásky“ vnořeným v každém ději. Dokonale zobrazuje vytrvalost dvou žen, stesk po domově cizince a laskavost a bezúhonnost cizinců. Obsah je jednoduchý, ale hluboký a dotýká se srdcí všech diváků.


V současné době na Doubanu zanechalo více než 530 000 pozitivních recenzí a podělilo se o své pocity z filmu. Někteří z nich sdělili, že při sledování filmu hodně plakali. Jazyk dopisů je také jemný a hluboký a jasně ukazuje krásu čínského jazyka.
„Ukazuje se, že takzvané milostné dopisy nebyly jen o romantické lásce, ale také o lásce k vlasti, přátelství – poutu mezi lidmi, rodinné náklonnosti a vlastenectví. Všechny druhy emocí ve filmu hluboce rezonují s diváky a jsou neuvěřitelně dojemné,“ „Toto je nejlepší film roku,“ „Ani jeden halíř utracený za lístek nepřišel nazmar,“ „Nejúplnější lidský vztah nemusí nutně končit objetím. V té chaotické době byla možnost žít jako normální lidé a pomáhat si navzájem nejvyšší formou naplnění duše.“
Zdroj: https://tienphong.vn/co-gai-vo-danh-noi-tieng-after-one-night-post1845038.tpo








Komentář (0)