Princezna Maha Chakri Sirindhorn, která se zúčastnila představení, zahrála na thajský erhu a zpívala vietnamské ao dai. Akce se zúčastnilo více než 1 500 diváků, včetně thajských intelektuálů, úředníků a
diplomatů v Bangkoku (Thajsko). Akce se zúčastnila delegace vietnamského velvyslanectví v Thajsku vedená chargé d'affaires vietnamského velvyslanectví v Thajsku Bui Thi Hue. „Vietnam v míru“ je 68veršová báseň, kterou složila princezna Maha Chakri Sirindhorn a která vypráví o jejích dobrých dojmech a pocitech z krajiny, země a obyvatel Vietnamu. Báseň byla adaptována do 9 písní založených na thajské a vietnamské hudbě o celkové délce 50 minut. Hudební dílo „Vietnam v míru“ kombinuje mnoho hudebních forem, jako je orchestr, sbor a tanec, v podání téměř 150 hudebníků, zpěváků a herců kapely Sai Yai Chamchuri Band, Západního orchestru Univerzity Chulalongkorn, kteří nosí vietnamské ao dai, a dvou lektorů Hanojské hudební konzervatoře, kteří hrají na monochord a citeru. Mnoho známých melodií, jako například: Trong com, Ly ngua o, Beo dat may troi, Co la..., bylo představeno publiku za doprovodu princezny Maha Chakri Sirindhorn. Báseň začíná obsahem chvály rozmanité a bohaté vietnamské kuchyně s charakteristikami tří regionů – severu, středního a jižního: „Slyšeli jsme od starých lidí říkat / Velká vietnamská kuchyně má lahodné pokrmy / Od pradávna jedli pho / Vietnamské jídlo není těžké připravit / Lidé říkají, že vietnamské jídlo má tři styly / severní, střední a jižní, a my si myslíme, že všechny jsou lahodné.“
 |
Princezna Maha Chakri Sirindhorn se účastní představení v Ao Dai (uprostřed růžové šaty). (Foto: Velvyslanectví Vietnamu v Thajsku) |
Princezna Maha Chakri Sirindhorn poté shrnula hrdinskou historii Vietnamu, překonávání útrap a obtíží k dosažení dnešního
ekonomického úspěchu: „Když jsem přišla do Vietnamu, dozvěděla jsem se o historii / Mnoho příběhů národa v každém období / Francouzi kolonizovali zemi, jaká škoda / Ale nezávislost byla získána podle přání / Vietnamská ekonomika se odtud rozvíjela / Zemědělství se pěstovalo na mnoha místech / Pěstovala se rýže, káva a kaučuk / Ovoce, zelenina, všeho druhu... / Lidé pracovali s nadšením / Píle pomohla zemi k síle.“ Představení také ocenilo tradiční vietnamské lakované řemeslné výrobky, hedvábí, vyšívání, malířství a hudbu. Během celého programu se na plátně promítaly krásné obrazy země, lidí a kuchyně. Lidové hry a tradiční tance jsou také znovuvytvořeny prostřednictvím pečlivě připravených, živých scén s herci v ao dai, kuželovitými klobouky jezdícími na kolech, tančícími s lucernami... Prostřednictvím jemné perspektivy princezny je obraz bambusového tance vyjádřen humorně: „Jednou jsem je viděla tančit bambus / Umím tančit, ale takhle to neumím / Nebuďte neopatrní, nebo si zraníte nohy / Pokud nebudete opatrní, neobviňujte se navzájem, že jste to nepřipomněli.“ Poslední část básně je pozváním k návštěvě a poznávání Vietnamu, mnohokrát opakovaným: „Existuje nespočet příběhů, které je příliš mnoho na to, aby se daly vyprávět / Ale je těžké o nich psát, protože jich je příliš mnoho / Kdykoli bude příležitost, pozvu vás / Pojďme se na výlet pobavit a užít si to“.
 |
Představení prodchnuté vietnamskou kulturou na akci. (Foto: Univerzita Chulalongkorn). |
Představení zakončil nadšený potlesk celého publika. Po představení delegáti také navštívili stánek s řadou darů, které princezna Maha Chakri Sirindhorn obdržela během svých předchozích návštěv Vietnamu, jako například vietnamské hudební nástroje, některé předměty etnických menšin ve Vietnamu, ruční práce, fotografie nebo verzi vietnamských bronzových bubnů. Princezna Maha Chakri Sirindhorn navštívila Vietnam mnohokrát a realizovala ve Vietnamu řadu charitativních a
vzdělávacích projektů. Každý rok se uděluje „Cena thajské princezny pro učitele s mnoha přínosy pro vzdělávání a komunitu“ vynikajícímu učiteli z každé členské země Organizace ministrů školství jihovýchodní Asie (SEAMEO), včetně Vietnamu. Princezna Maha Chakri Sirindhorn je thajským lidem nesmírně oblíbená a je také známá jako „Andělská princezna“. Princezna Maha Chakri Sirindhorn, narozená v roce 1955, je třetím dítětem zesnulého krále Bhumibola Adulyadeje a mladší sestrou thajského krále Maha Vajiralongkorna. Princezna Maha Chakri Sirindhorn má k Vietnamu velké sympatie a navštívila mnoho provincií a měst ve Vietnamu.
 |
Zástupci vietnamského velvyslanectví v Thajsku na akci předali princezně Maha Chakri Sirindhorn (vlevo) vietnamský vyšívaný hedvábný šátek. (Foto: Vietnamské velvyslanectví v Thajsku) |
Vietnamské velvyslanectví v Thajsku kdysi sestavilo fotoknihu s názvem „Vietnam objektivem princezny Maha Chakri Sirindhorn“, která obsahuje 100 krásných fotografií Vietnamu. Kniha obsahuje 60 fotografií pořízených princeznou Maha Chakri Sirindhorn během jejích návštěv Vietnamu v letech 1993 až 2015. Další fotografie jsou cenné archivní snímky ze setkání thajské princezny s vietnamskými vůdci, jejích kontaktů s vietnamským lidem a jejích návštěv mnoha malebných míst, historických a kulturních památek ve Vietnamu.
Komentář (0)