Riziko ztráty obživy
V oblasti laguny De Gi (provincie Gia Lai ) bouře zanechala scénu zkázy. Domy, infrastruktura a rybářské vybavení pobřežních rybářů byly vážně poškozeny. Na hladině laguny jsme zaznamenali mnoho chaoticky ležících rybářských lodí, některé byly rozbité, některé uvízly na mělčině a některé se zcela potopily na dno laguny.

Rybář Khong Trong Hieu (52 let, vesnice An Quang Dong, obec De Gi) má loď o výkonu 420 koní, která se potopila, a dosud nenašel způsob, jak ji zachránit. „Rybářský průmysl už dlouho a neustále ztrácí peníze. Teď se loď potopila a veškeré rybářské vybavení bylo odplaveno. Nejvíce znepokojivé je, že náklady na záchranu a vytažení lodi jsou velmi vysoké, desítky milionů dongů, ale teď už nezbývá nic,“ řekl rybář Khong Trong Hieu smutně.
Také v obci De Gi rybář Tran Van Tam (34 let, vesnice Chanh Loi) od rána 10. listopadu pilně mobilizuje lidské zdroje, stroje a nástroje, aby se připravil na vytažení lodi BD-93766-TS, která se převrátila bouří a uvízla v laguně Dam Thuy. Řekl: „Před bouří jsem loď zatáhl hluboko do laguny a zakotvil s hmotností více než 2,5 tuny. Vlny vysoké až 6 metrů však kotvu zlomily a loď vymrštily na břeh. Nyní je loď vážně poškozena, mnoho majetku bylo smeteno, škody jsou obrovské.“
Vietnamský Červený kříž se právě rozhodl nasadit nouzovou pomoc lidem v provinciích Dak Lak, Gia Lai a Quang Ngai, aby překonali následky bouře č. 13 a její následky. Celková hodnota finančních prostředků a zboží přesahuje 3,3 miliardy VND.
KHANH NGUYEN
Čtyři dny po bouři v oblasti Vung Chao (okres Song Cau, provincie Dak Lak ) se mnoho rybářských lodí rozbilo silným větrem a přílivem, takže ležely na sobě. Zvuk jeřábů, svářeček a kladiv se ozýval po celém molu. Majitelé lodí se je snažili zachránit a opravit, aby si zachránili živobytí. Některé lodě byly tak těžce poškozené, že majitelé lodí mohli používat pouze stroje, zbytek nechali zcela za sebou. Rybář Ngo Van Vuong (okres Xuan Dai) smutně řekl: „Moje loď je rozbitá, teď si musím najmout jeřáb, aby ji vytáhl. Pokud se dá opravit, opravím ji, pokud ne, nechám si jen motor. Náklady na opravu lodi jsou nyní velmi vysoké, lehce poškozená loď stojí 20–30 milionů VND, vážně poškozená loď stojí stovky milionů VND. Nevím, jak se vydám na moře, abych se uživil, jak splatím bankovní půjčku.“
Naděje na prodloužení a zrušení dluhu
Podle pohraniční stráže Cat Khanh (která se nachází v ústí řeky De Gi v provincii Gia Lai) způsobila bouře č. 13 rybářům v oblasti laguny De Gi těžké škody. Předběžné statistiky ukazují, že vlny potopily 7 rybářských lodí, 20 lodí bylo poškozeno a 10 lodí uvízlo na mělčině. V dnech po bouři koordinují funkční jednotky svou činnost, aby rybářům pomohly najít partnery a vypracovaly plány na záchranu a opravu potopených, poškozených a uvízlých lodí. Podplukovník Nguyen Ngoc Duong, velitel pohraniční stráže Cat Khanh, uvedl: „Počet potopených a poškozených lodí je velký, takže opravy jsou velmi obtížné. Jednotka provádí průzkum, aby navrhla plány podpory, a zároveň vede lidi ke spolupráci s přepravními společnostmi na pronájmu záchranných vozidel a ochraně majetku.“
V zátoce Xuan Dai (provincie Dak Lak) utrpěli obyvatelé okresu Song Cau po bouři č. 13 největší škody. Statistiky ukazují, že v celém okrese bylo poškozeno 30 rybářských a 70 motorových člunů; 60–70 % místních klecí pro akvakulturu bylo smeteno a poškozeno. Jen v oblasti chovu humrů bylo poškozeno 1 600 klecí více než 2 000 domácností (včetně 700 komerčních klecí a 900 klecí pro odchovny), s odhadovanou celkovou ztrátou více než 20 miliard VND.
Pan Vo Ngoc Thach, předseda Lidového výboru okresu Song Cau, informoval, že místní úřady navrhly ústřední vládě a provincii, aby zvážily poskytnutí nouzové podpory domácnostem provozujícím akvakulturu, včetně návrhu bankovnímu systému na odložení, prodloužení nebo zrušení dluhů domácnostem, které utrpěly velké ztráty. Nyní, když lidé utrpěli velké ztráty, skutečně potřebují humánní řešení, které jim pomůže získat motivaci k uzdravení a obnovení jejich profese.
Dne 10. listopadu vydalo velitelství civilní obrany města Hue oficiální zprávu, v níž požaduje, aby Lidové výbory obcí a obvodů provedly průzkumy a označily nejvyšší úrovně povodní během povodní od 25. října do 3. listopadu v prostorách úřadů, škol, nízko položených silnic, veřejných prací a varovných věží před povodněmi v dané lokalitě červenou barvou. Data budou nahlášena Ministerstvu vědy a techniky za účelem aktualizace digitální mapy povodní, která bude sloužit pro prevenci přírodních katastrof ve městě Hue.
VAN THANG
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/cung-giup-ngu-dan-vuot-kho-sau-bao-du-post822837.html






Komentář (0)