V květnu 1994 se pan Ly Xuong Can (tehdy 35letý, potomek krále Ly Thai Toa v 31. generaci) z okna letadla, které se chystalo přistát na letišti Noi Bai, podíval na rudou řeku těžkou od naplavenin, na aluviální pláně a na výškové budovy těsně vedle sebe skryté za mraky.
Ačkoli nikdy nevkročil do Vietnamu, srdce tohoto muže je naplněno „zvláštním citem“, který nazývá „pocitem syna, který poprvé vkročí do své vlasti“.
To byl výjimečný výlet nejen pro pana Ly Xuong Cana, ale i pro celou rodinu Ly Hoa Son v Koreji, protože po mnoha letech mimo domov se poprvé mohli vrátit do své vlasti.
Ani pan Ly Xuong Can nečekal, že tato cesta bude zlomovým bodem, který později změní celý jeho život.
Ačkoli není nejstarším vnukem v rodině, pan Ly Xuong Can věří, že „je vyvoleným“, aby našel své kořeny ve Vietnamu (Foto: Poskytnuta postava).
Zvláštní poselství a překvapivá návštěva Koreje
Dne 22. prosince 1992 Vietnam a Jižní Korea navázaly diplomatické vztahy, což znamenalo historický zlom ve vztazích mezi oběma zeměmi. V té době byl pan Nguyen Phu Binh diplomatem pověřeným službou prvního vietnamského velvyslance v Jižní Koreji.
Před odjezdem na svou politickou misi se pan Binh soukromě setkal s domácími historiky, včetně profesora Phan Huy Le, který mu „pověřil“ důležitým úkolem najít rodinu Ly, potomky krále Ly Thai Toa, který před 800 lety vyhnal do Koreje (nyní Jižní Korea).
Podle profesora Phan Huy Lea během přechodu dynastie Dai Viet z Ly do Tranu ve 13. století, aby se zabránilo možné katastrofě pro rodinu, strýc Ly Long Tuong - 7. princ krále Ly Anh Tonga (1138-1175) - a někteří členové královské rodiny překročili moře, aby žili v ústraní v Goryeo (dnešní Korea).
Podle historických záznamů jim král Korjo udělil půdu k usazení a obchodování. Později jeho strýc Lj Long Tuong významně přispěl k vyhnání Mongolské říše a ochraně Korjo před útočníky. Díky tomuto činu král Korjo udělil svému strýci Lj Long Tuongovi titul Hoa Son. Rodina Ljů se proto v Koreji těšila vysoké úctě a později se v Koreji stále více rozvíjela.
To sice zaznamenávají historické knihy, ale to, zda v Koreji skutečně existuje rodina Ly Hoa Son, potomci krále Ly Thai Toa, je stále neověřenou záhadou.
Pan Ly Xuong Can a velvyslanec Nguyen Phu Binh na setkání (Foto: Poskytla postava).
Jakmile velvyslanec Nguyen Phu Binh dorazil do Koreje, snažil se zjistit informace z mnoha zdrojů. Rodina Ly však byla v Koreji velmi oblíbená a diplomatická práce v té době byla poměrně vytížená, takže pan Binh prvních několik měsíců stále neměl žádné vodítko.
Zatímco se zdálo, že hledání skončilo ve slepé uličce, jednoho dne začátkem roku 1993 v kanceláři vietnamského velvyslance v Koreji velvyslanec Nguyen Phu Binh náhle přijal zvláštní skupinu hostů.
V čele s panem Ly Xuong Canem, kterému bylo tehdy přes 30 let, a staršími klanu Ly Hoa Son, si s sebou přinesli velmi podrobnou a úplnou genealogii, která dokazovala, že jsou 31. generací potomků krále Ly Thai Toa a 26. generací přímých potomků jeho strýce Ly Long Tuonga.
Setkání s velvyslancem Nguyen Phu Binhem vyvolalo u pana Ly Xuong Cana „zvláštní emoce“, které přirovnal k „denu návratu do vlasti“ (Foto: Nguyen Ha Nam ).
Nečekaná návštěva dojala velvyslance Nguyen Phu Binha. Držel každého z nich za ruku a řekl: „Také jsme všechny hledali, naštěstí jsme se potkali.“
Pan Binh si na toto nečekané setkání vzpomněl a s Dan Tri se dojatě podělil : „Poté, co jsem si přečetl genealogické informace, které pan Ly Xuong Can poskytl, jsem okamžitě zavolal profesoru Phan Huy Leovi, abych ho o tom informoval. Byl velmi šťastný a řekl: „Toto jsou přesně ti lidé, které hledáme.“ Ihned poté jsem také informoval vůdce naší strany a státu, aby se situaci pochopili.“
Pro pana Ly Xuong Cana bylo toto setkání historickým zlomem, který v něm vyvolal „zvláštní emoce“, které přirovnal k „denu návratu do vlasti“.
Vyvolený
Pan Ly Xuong Can se narodil v roce 1958 v Koreji. Od dětství mu starší členové rodiny připomínali svého strýce Ly Long Tuonga a jeho kořeny ve Vietnamu. V letech 1950-1960 zorganizoval strýc pana Ly Xuong Cana z otcovy strany, pan Ly Hoon, mnoho delegací své rodiny, které se měly vrátit do Vietnamu.
Bohužel, kvůli historickým okolnostem byl Vietnam v té době rozdělen na dvě části, takže pan Hoon mohl jet pouze do Saigonu a neměl možnost vrátit se do vlasti své rodiny Ly v Bac Ninh.
Bolest z toho, že nemůže splnit přání své rodiny a vrátit se do vlasti, pana Hoona vždycky rozbolí.
Před smrtí zavolal svému synovci Ly Xuong Canovi a nařídil mu: „Za každou cenu musíš najít způsob, jak se vrátit do své vlasti ve Vietnamu a vzdát úctu našim předkům z kmene Ly.“ Poté mu pan Hoon předal veškerý genealogii a historické dokumenty, které roky hledal a uchovával.
Pan Ly Xuong Can řekl, že nebyl nejstarším vnukem rodiny, ale „možná byl tím vyvoleným“. „V té době jsem o Vietnamu nic nevěděl, ale hluboko uvnitř jsem vždy věřil, že se vrátím, i kdybych zemřel, najdu svou vlast,“ svěřil se.
Pan Ly Xuong Can (v obleku, stojící uprostřed) se vyfotil s obyvateli vesnice Dinh Bang při své první návštěvě Bac Ninh v roce 1994 (Foto: Poskytla postava).
Po setkání s vietnamským velvyslancem v Koreji se pan Ly Xuong Can a 18 členů rodiny Ly Hoa Son v roce 1994 pod vedením pana Nguyen Phu Binha poprvé vrátili do Vietnamu. Tehdy na skupinu na letišti osobně čekali vietnamští diplomatické představitelé a profesor Phan Huy Le.
Celá skupina se poté přesunula k chrámu Do (Bac Ninh) – chrámu uctívajícímu 8 králů vietnamské dynastie Ly. Jakmile auto zastavilo na kraji silnice, dostavilo se mnoho lidí z vesnice Dinh Bang, kteří pana Ly Xuong Cana a členy rodiny Ly Hoa Son vřele a přátelsky přivítali, jako by vítali děti, které byly dlouho pryč z domova.
„Toto je pravděpodobně nejvýznamnější okamžik mého života. Potomkům rodiny Ly v Koreji můžu hrdě říci: Vstoupil jsem na zemi svých předků, obnovili jsme vztah, který se zdál být přerušený…“, emotivně vyprávěl pan Ly Xuong Can.
Pokaždé, když se pan Ly Xuong Can vrátil do chrámu Do (Bac Ninh), aby se zúčastnil důležitých lidových svátků, byl hluboce dojat (Foto: Poskytnuta postava).
Poté, co se pan Ly Xuong Can poklonil svým předkům, napsal korejsky do knihy uchovávané v chrámu slib „přivést potomky krále Ly Thai Toa žijícího v Koreji zpět do Vietnamu“.
Od té cesty tento muž často cestoval mezi Koreou a Vietnamem, aby se dozvěděl více o svých kořenech. Každá cesta mu přinesla zvláštní emoce, které později přiznal: „Narodil se v Koreji, ale duší ve Vietnamu.“
„Chci zemřít ve Vietnamu“
Příběh hledání kořenů pana Ly Xuong Cana přitáhl zvláštní pozornost komunity. Během svých návštěv Vietnamu měl tu čest setkat se s mnoha stranickými a státními vůdci.
Jednou, během setkání s bývalým generálním tajemníkem Do Muoiem, aby vyjádřil své pocity, pronesl panu Do Muoiovi dvě paralelní věty: „Tělo je tisíce mil daleko - duše setrvává ve vlasti Vietnamu.“
Pan Ly Xuong Can na setkání s bývalým generálním tajemníkem Do Muoiem (Foto: Poskytnuta postava).
V roce 2000 se pan Ly Xuong Can, prostřednictvím úředníka vietnamského ministerstva zahraničních věcí, přátelsky setkal s generálem Vo Nguyen Giapem v jeho soukromém domě. Ačkoli byl rozhovor neustále přerušován, protože generál nemluvil plynně vietnamsky a musel využít tlumočníka, když generál vyslechl příběh o návratu potomků krále Ly Thai Toa do vlasti, byl velmi dojat.
„Generál mě držel za ruku a vřele mi poradil: Jste Vietnamec, s vietnamskou krví, musíte se snažit a vynaložit úsilí, abyste zemi něco dokázali přinést.“
„Když jsem slyšel tato slova, byl jsem velmi dojat. V tu chvíli se mé srdce naplnilo emocemi a silným odhodláním: Musím se vrátit žít a pracovat ve Vietnamu,“ vzpomínal pan Ly Xuong Can.
Setkání s generálem Vo Nguyen Giapem v roce 2000 inspirovalo pana Ly Xuong Cana k návratu do Vietnamu a zahájení kariéry (Foto: Poskytnuta postava).
Toto setkání mělo podle jeho slov hluboký dopad na jeho život. Po návratu do Koreje pan Ly Xuong Can jednal se svou rodinou o prodeji veškerého svého majetku, aby se mohl přestěhovat do Vietnamu, kde by mohl žít a začít podnikat.
V současné době pracuje jako inženýr pro velkou korejskou společnost se stabilní a solidní kariérou a pravidelným příjmem.
Rozhodnutí pana Ly Xuong Cana opustit všechno a vrátit se žít do Vietnamu překvapilo a šokovalo celou jeho rodinu. V té době byly tři děti pana Ly Xuong Cana velmi malé: nejstarší dcera byla Ly Hue Tran (narozena v roce 1989, tehdy 11 let), syn Ly Hach San (narozen v roce 1991, tehdy 9 let) a nejmladší syn Ly Viet Quoc (narozen v roce 1998, chodil do mateřské školy).
Pan Ly Xuong Can věří, že návrat do Vietnamu a jeho osudem je žít tam (Foto: Nguyen Ha Nam).
Jeho rodiče věřili, že změna životního a studijního prostředí by mohla ovlivnit psychický vývoj dětí, a proto synovi radili, aby si to důkladně promyslel. Jeho přátelé si také mysleli, že „toto rozhodnutí bylo příliš bezohledné a mohlo by to být drahé“.
Dokonce i vietnamský velvyslanec Nguyen Phu Binh – přítel jeho rodiny – měl obavy a upřímně radil: „Vietnam je ve srovnání s Koreou stále chudý, pokud se vrátí domů, může čelit mnoha obtížím.“
Nicméně, ignorujíc všechny rady, pan Ly Xuong Can a jeho rodina 30. srpna 2000 nastoupili do letadla zpět do Vietnamu.
Jeho rodina si pronajala dům na ulici Nghi Tam (Tay Ho, Hanoj), aby v něm bydlela. Na rozdíl od cizinců, kteří posílají své děti do mezinárodních škol, si pan Ly Xuong Can přeje, aby jeho děti „žily jako skuteční Vietnamci“, studovaly ve veřejných školách a dostávaly vzdělání jako všichni ostatní. Aby mohli začít podnikat, založili s několika „příbuznými“ v Dinh Bangu firmu a začali rozšiřovat své podnikání.
Zpočátku se kvůli jazykové bariéře nejen pan Ly Xuong Can, ale i členové jeho rodiny potýkali s mnoha obtížemi. Obchodní situace nebyla příznivá, byly chvíle, kdy si tento muž myslel, že se už nedokáže vzpamatovat. V nejzoufalejších chvílích, kdy to chtěl vzdát, však pan Ly Xuong Can přiznal, že „vietnamská krev mu dodala větší motivaci začít znovu“.
Společnost Viet Ly Central Company Limited (se sídlem v Da Nangu) – kterou založil, se specializuje na výrobu produktů sloužících rozvoji zemědělství a venkova z recyklovaných materiálů s cílem chránit životní prostředí a roste s více než 50 vietnamskými zaměstnanci.
S podporou Ministerstva zahraničních věcí vydal prezident dne 16. října 2009 rozhodnutí, které jemu a jeho rodině umožnilo získat vietnamské občanství.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu ho také jmenovalo vietnamským velvyslancem cestovního ruchu v Koreji na tři po sobě jdoucí funkční období (2017–2020; 2021–2024 a 2024–2029), čímž se stal prvním velvyslancem cestovního ruchu, který tuto odpovědnost zastával po nejdelší a nejpřetržitější funkční období v historii.
Nejenže propojoval vietnamské a korejské cestovní kanceláře, ale také přímo podporoval desítky vietnamských lokalit v propagaci destinací na korejském trhu – zejména provincií a měst, jako jsou Khanh Hoa, Da Lat (Lam Dong); Quang Nam (nyní Da Nang)...
V momentech, kdy se nejvíc chtěl vzdát, pan Ly Xuong Can přiznal, že „vietnamská krev mu dodala větší motivaci začít znovu“ (Foto: Nguyen Ha Nam).
V roce 2019 založil v Koreji zastoupení pro podporu cestovního ruchu Vietnamské národní správy cestovního ruchu... Každý rok pořádá akce na podporu cestovního ruchu mezi oběma zeměmi. Za zmínku stojí, že veškeré výdaje hradí z vlastní kapsy.
„V mé krevní linii je po 31 generacích pouze 0,01 % Vietnamců a 99,99 % Korejců, ale moje láska k Vietnamu je vždy silná a posvátná. Narodil jsem se v Koreji, ale Vietnam je moje vlast. Polovinu svého předchozího života jsem strávil v Koreji, zbývající polovinu svého života chci věnovat Vietnamu, pokud zemřu, chci ve své vlasti i zemřít,“ svěřil se pan Ly Xuong Can.
V současné době plánuje dokončit společný film Vietnamu a Koreje o princi Ly Long Tuongovi, který by propagoval kulturu a cestovní ruch obou zemí.
Po více než 20 letech ve Vietnamu pan Ly Xuong Can prohlásil, že je „zcela opravdovým Vietnamcem“. Každý den, když otevře oči a uvidí krajinu a lidi své vlasti, cítí se šťastný, aby byl svědkem a ponořil se do rozvoje a proměny Vietnamu.
Na co je pan Ly Xuong Can nejvíce hrdý, je to, že všechny jeho tři děti absolvovaly střední školu a studovaly na prestižních univerzitách ve Vietnamu, mluví plynně vietnamsky jako rodilí mluvčí a zejména „všechny hluboce a intenzivně milují Vietnam“.
Ve srovnání s členy své rodiny pan Ly Xuong Can přiznal, že „sám neumí dobře vietnamsky“, ale bez ohledu na to, jak obtížný je jeho mateřský jazyk, tento muž potvrdil, že se ho i tak naučí.
„Rád bych vyjádřil svou vděčnost vietnamským vůdcům, kteří respektují a uznávají historickou hodnotu dynastie Ly a pečují o jejich potomky žijící v Koreji. To je typický národní duch vietnamského lidu, jak se říká: Národ, který ctí svou minulost, bude prosperovat!“
„Jsem také velmi rád, že se vztahy mezi Vietnamem a Koreou za posledních 30 let úžasně rozvinuly. Myslím si, že vztahy mezi Vietnamem a Koreou jsou víc než jen osud, jako nenahraditelný úděl, takže věřím, že v nadcházející době budou vztahy mezi oběma zeměmi i nadále sklízet nový pokrok,“ řekl pan Ly Xuong Can.
V rozhovoru s reportérem deníku Dan Tri pan Nguyen Phu Binh (bývalý náměstek ministra zahraničních věcí a první vietnamský velvyslanec v Koreji) uvedl, že dodnes udržuje blízký vztah s panem Ly Xuong Canem.
Podle pana Binha je pan Ly Xuong Can výjimečnou osobností s hlubokou a vzácnou láskou k Vietnamu. V rodině Ly Hoa Son je pan Ly Xuong Can prvním člověkem, který se vrátil do Vietnamu, aby se tam usadil a získal vietnamské občanství s touhou přispět k rozvoji své vlasti a obohatit ji.
„Jako vietnamský velvyslanec cestovního ruchu v Koreji se pan Ly Xuong Can vždy snažil a aktivně a pravidelně pracoval na podpoře přátelských a spolupracujících vztahů mezi Vietnamem a Koreou, zejména v oblasti cestovního ruchu,“ uvedl pan Binh.
Zdroj: https://dantri.com.vn/doi-song/cuoc-gap-dinh-menh-va-hanh-trinh-ve-viet-nam-cua-hau-due-vua-ly-thai-to-20250813102207232.htm
Komentář (0)