
Podle předpovědního bulletinu hydrometeorologického úřadu se v noci 1. listopadu tropická deprese na východě Filipín zesílila v bouři s mezinárodním názvem Kalmaegi. Předpovídá se, že kolem 5. listopadu bouře vstoupí do Východního moře a stane se 13. bouří v roce 2025, přičemž v oblasti Truong Sa pravděpodobně dosáhne intenzity přes 12. stupeň. Kolem 7. listopadu bouře pravděpodobně přímo zasáhne oblast od Da Nangu po Khanh Hoa a způsobí silný vítr a silné deště od noci ze 6. na 9. listopadu. Scénáře ohledně intenzity a směru bouře se v nadcházejících dnech pravděpodobně budou stále měnit.
Aby bylo možné proaktivně reagovat na bouře, silné deště, povodně, záplavy, bleskové povodně a sesuvy půdy, které se mohou v oblasti vyskytnout, žádá Lidový výbor provincie Dak Lak vedoucí oddělení, poboček, sektorů, organizací, příslušných jednotek a předsedy Lidových výborů obcí a obvodů, aby urychleně koordinovali a provedli tyto pokyny.
V oblastech na moři a podél pobřeží musí agentury a jednotky pravidelně a pečlivě sledovat vývoj bouří a povodní; důsledně řídit plavidla vyplouvající na moře; organizovat počítání a včasné informování majitelů a kapitánů vozidel, aby znali místo, směr pohybu a vývoj bouří, aby se jim mohli proaktivně vyhnout, uniknout z nebezpečných oblastí nebo se vrátit do bezpečných úkrytů. Zároveň proaktivně zavádět plány reakce a zajistit bezpečnost osob, vozidel a majetku, zejména v turistických destinacích, oblastech akvakultury a rybolovu, na stavbách na moři, na ostrovech a v pobřežních oblastech.
Velitelství pohraniční stráže a provinční vojenské velení byly pověřeny proaktivní koordinací s jednotkami a lokalitami, aby poradily provinčnímu lidovému výboru, aby rozhodl o zákazu plavby rybářských lodí, transportních lodí a turistických lodí, a aby zorganizovaly evakuaci osob v klecích, vorech a strážních věžích pro akvakulturu podél pobřeží a na ostrovech, aby byla zajištěna bezpečnost.
Pro vnitrozemské oblasti vyžaduje Provinční lidový výbor pravidelné a pečlivé sledování předpovědí a varování před bouřemi a povodněmi, včasné informování obyvatel s cílem proaktivně předcházet škodám, reagovat na ně a minimalizovat je; posílení pokynů v oblasti dovedností a opatření pro reakci na přírodní katastrofy. Obce musí kontrolovat, přezkoumávat a neprodleně odhalovat oblasti ohrožené bleskovými povodněmi, sesuvy půdy a hlubokými záplavami, zejména obytné oblasti na strmých svazích a podél řek a potoků, aby bylo možné proaktivně evakuovat lidi do bezpečí.
Zároveň připravit síly, prostředky, vybavení a nezbytnosti podle motta „4 na místě“, proaktivně reagovat na silné deště a rozsáhlé záplavy; zajistit bezpečnost přehrad, hrází a děl navazujících na tok řeky, zejména klíčových děl a děl ve výstavbě. Provinční lidový výbor rovněž zdůraznil sklizeň zemědělských a vodních produktů podle motta „zeleno doma je lepší než staré na poli“, aby se omezily škody způsobené přírodními katastrofami.
Je nutné posílit bezpečnost silničního provozu a zajistit síly, které budou kontrolovat, vést a podporovat dopravu, aby se zabránilo průjezdu osob a vozidel oblastmi s hlubokými záplavami, rychle tekoucí vodou nebo rizikem sesuvů půdy; musí být připraveny materiály a vybavení pro zvládání mimořádných událostí a zajištění plynulého provozu v případě vzniku takových situací.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí, stálý orgán provinčního velitelství civilní obrany, je zodpovědné za organizaci směn ve službě, pečlivé sledování vývoje, proaktivní řízení, naléhání a inspekce lokalit s cílem dobře fungovat v oblasti připravenosti na reakci; za rychlé shrnutí a podávání zpráv provinčnímu lidovému výboru s cílem řídit, zvládat a překonávat následky přírodních katastrof.
Ministerstvo průmyslu a obchodu nařizuje vlastníkům vodních nádrží, aby sledovali vývoj povodní a dešťů, provozovali nádrže v souladu s postupy, zajišťovali bezpečnost prací a oblastí po proudu; a nařizovali jednotkám dodávky elektřiny, benzínu a základního zboží pro lidi, když povodně a deště trvají dlouho.
Ministerstvo stavebnictví řídí a kontroluje práci na zajištění bezpečnosti silničního provozu a stavebních prací; vyžaduje, aby investoři a dodavatelé důsledně plnili plány pro prevenci a boj s přírodními katastrofami během výstavby, zejména v oblastech u řek a na pobřeží.
Provinční vojenské velení a provinční policie proaktivně přezkoumaly a připravily síly a prostředky na podporu lidí při reakci na bouře, povodně a účasti na pátracích a záchranných akcích na požádání.
Zdroj: https://daibieunhandan.vn/dak-lak-chu-dong-trien-khai-phuong-an-ung-pho-voi-bao-so-13-10394142.html






Komentář (0)