Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se bouře č. 13 (bouře Kalmaegi) bude nadále pohybovat západo-severozápadním směrem a ráno 5. listopadu se přesune do Východního moře. Po vstupu do Východního moře bude nadále zesilovat na stupeň 13-14 s nárazy 16-17 stupňů a bude se přesouvat směrem k moři a pevnině centrálních a jižních centrálních oblastí naší země. Ve zvláštní zóně Truong Sa (Khanh Hoa) a v pobřežních vodách od Da Nangu po Khanh Hoa může bouře dosáhnout stupně 13-14 s nárazy 16-17 stupňů; v pobřežních vodách stupně 12-13 s nárazy nad 15 stupňů.

Předseda provinčního lidového výboru Dak Lak požádal, aby v žádné situaci nebyli pasivní ani překvapení. Foto: Tran Tho.
Od večera nebo noci 6. listopadu může bouře přímo zasáhnout pevninu od Da Nangu po Khanh Hòa s nejsilnějším větrem v blízkosti centra bouře na úrovni 10-12 stupňů Fahrenheita s nárazy 14-15 stupňů Fahrenheita. Stará Centrální vysočina (včetně západní části provincie Dak Lak) může také zaznamenat silný vítr na úrovni 8-9 stupňů Fahrenheita s nárazy 11 stupňů Fahrenheita; od 6. do 7. listopadu se v provincii mohou vyskytnout silné až velmi silné deště.
Podle zprávy předsedy provinčního lidového výboru Dak Lak se jedná o velmi silnou bouři, která by podle předpovědi měla přímo zasáhnout provincii Dak Lak, zejména s ohledem na to, že provincie právě zažila silný déšť (pršelo od 23. do 29. října), jehož následky některé lokality urgentně překonávají.
Aby bylo možné proaktivně reagovat na bouře a silné deště, povodně, záplavy, bleskové povodně a sesuvy půdy, které se mohou po bouřích vyskytnout, zajistit bezpečnost lidí a minimalizovat škody na majetku, a to především na lodích a činnostech na moři, v pobřežních oblastech a na souši, požádal předseda provinčního lidového výboru Dak Lak vedoucí provinčních oddělení, poboček a sektorů, tajemníky stranických výborů a předsedy lidových výborů obcí a obvodů, aby sledovali a zaznamenávali vývoj bouří a povodní a pravidelně aktualizovali situaci v dané lokalitě.
Zároveň se zaměřte na vedení, směřování, přezkoumávejte plány a buďte připraveni okamžitě zavést opatření k prevenci, zamezení a reakci na bouře a povodně po bouřích s mottem „proaktivně od začátku, z dálky“, s co nejrozhodnějším duchem, předvídejte nejhorší scénář, zavádějte opatření k prevenci, zamezení a reakci na nejvyšší úrovni, abyste absolutně zajistili bezpečnost životů lidí, omezili škody na majetku lidí a státu a nebýt pasivní ani překvapený v žádné situaci.
Předseda provinčního lidového výboru Dak Lak pověřil provinční oddělení, pobočky a sektory, aby v souladu s jejich funkcemi, úkoly státní správy a přidělenými úkoly proaktivně řídily a koordinovaly s příslušnými agenturami, jednotkami a lokalitami včasné a vhodné reakce na bouře a silné deště. Oddělení, pobočky a lokality organizují v souladu s předpisy týmy ve službě pro prevenci a kontrolu přírodních katastrof; zasílají denní zprávy Ministerstvu zemědělství a životního prostředí do 15:00, aby je bylo možné shrnout a předat je Řídícímu výboru národní civilní obrany, ústředním ministerstvům, pobočkám a Provinčnímu lidovému výboru každý den do 17:00.
Zdroj: https://nongnghiepmoitruong.vn/dak-lak-ung-pho-bao-so-13-chu-dong-tu-som-tu-xa-d782304.html






Komentář (0)