Ministerstvo financí předkládá vládě návrh vyhlášky, která navrhuje zrušit osvobození od DPH pro dovážené zboží v hodnotě nižší než 1 milion VND.
Ministerstvo financí informovalo tisk o řadě otázek veřejného a společenského významu. Zejména se tento úřad vyjádřil k návrhu na zrušení daňového osvobození pro dovážené zboží v hodnotě nižší než 1 milion VND prodané prostřednictvím obchodního prostoru. elektronické obchodování
Podle ministerstva financí tento úřad dříve podával premiérovi zprávy o regulaci osvobození od dovozní daně a daně z přidané hodnoty prostřednictvím expresních doručovacích služeb na základě Mezinárodní úmluvy o harmonizaci a zjednodušení celních postupů (Kjótská úmluva), kterou Vietnam podepsal: „Vnitrostátní právo musí stanovit minimální hodnotu a/nebo minimální výši cla a jiných daní, pod kterou se žádná cla a jiné daně nevybírají.“
Skutečná situace ve Vietnamu v té době vyžadovala také vhodné postupy ke zjednodušení celních postupů pro dovážené zboží s cílem usnadnit rozvoj obchodu, včetně zboží zasílaného expresní dopravou s nízkou hodnotou, ale velkým množstvím.
Ve výše uvedeném dokumentu č. 127/TTr-BTC předložilo Ministerstvo financí premiérovi k vydání rozhodnutí, kterým se upravuje kvóta dováženého zboží zasílaného expresními kurýrními službami, které je osvobozeno od dovozní daně a daně z přidané hodnoty; nevztahuje se na zvláštní spotřební daň, protože zboží podléhající zvláštní spotřební dani je zboží, jehož dovoz není podporován (například cigarety, alkohol, pivo atd.).
Pokud jde o hodnotu dováženého zboží prostřednictvím expresních doručovacích služeb, které je osvobozeno od daně, na základě zkušeností některých zemí v asijsko-pacifickém regionu byla průměrná hodnota osvobozená od daně v zemích asijsko-pacifického regionu v době vypracování rozhodnutí č. 78/2010/QD-TTg přibližně 130 USD.
Podle statistik nebyla hodnota dováženého zboží zasílaného expresní doručovací službou do Vietnamu v té době příliš vysoká, většina z něj měla hodnotu přibližně 1 milionu VND (což představovalo 60 % až 70 % celkového množství dováženého expresního zboží).
V souladu s tím, za účelem zjednodušení celních postupů a plnění mezinárodních závazků, předložilo ministerstvo financí v dokumentu č. 127/TTr-BTC premiérovi: „použít limit osvobození od daně ve výši 1 milionu VND (ekvivalent přibližně 50 USD) tak, aby odpovídal realitě“.

V poslední době se však hodně změnily i mezinárodní obchodní aktivity, země EU zrušily osvobození od DPH pro zásilky v hodnotě 22 eur nebo méně. Spojené království (Anglie, Skotsko a Wales) také zrušilo osvobození od DPH pro dovážené zboží v celkové hodnotě 135 liber nebo méně od 1. 1. 2021.
Singapur podobně od 1. ledna 2023 zruší osvobození od DPH pro zboží s nízkou hodnotou, zejména v sektoru elektronického obchodování. Aby bylo zajištěno dodržování spravedlivých obchodních praktik, bude Thajsko od 1. května 2024 vybírat DPH u veškerého dováženého zboží bez ohledu na jeho hodnotu.
Kromě toho na seminářích experti z Projektu pro usnadnění obchodu (TFP) také doporučili, aby Vietnam zvážil zrušení regulace, která by spočívala v neplacení daně z přidané hodnoty u dováženého zboží s nízkou hodnotou.
V tomto trendu předložilo Ministerstvo financí vládě návrh vyhlášky o celním řízení vyváženého a dováženého zboží uskutečňovaného prostřednictvím elektronického obchodování, v němž navrhuje zrušit osvobození od daně z přidané hodnoty pro dovážené zboží zasílané expresními kurýrními službami v hodnotě nižší než 1 milion VND (tento obsah byl konzultován s organizacemi a jednotlivci v souladu s předpisy, byl posouzen Ministerstvem spravedlnosti a nahlášen vládě a premiérovi).
Vydání a implementace vyhlášky o celním řízení vyváženého a dováženého zboží obchodovaného prostřednictvím elektronického obchodování je však třeba provést synchronně s dokončením systému infrastruktury informačních technologií, takže je na přípravu zapotřebí více času.
V souladu s novými požadavky a na základě doporučení řady agentur během procesu vývoje projektu Zákon o dani z přidané hodnoty (ve znění pozdějších předpisů) Ministerstvo financí koordinuje s příslušnými útvary urychlenou přípravu dokumentů, které budou předloženy příslušným orgánům za účelem vydání právních dokumentů ke zrušení rozhodnutí č. 78/2010/QD-TTg v souladu s řádem a postupy stanovenými v zákoně o vydávání právních dokumentů, aniž by čekalo na pokrok v projektu vypracování výše uvedené vyhlášky, a zajišťuje tak soulad s mezinárodní praxí v kontextu stále se rozvíjejících přeshraničních aktivit elektronického obchodování.
Zároveň nadále prosazovat zavádění řešení pro prevenci a boj proti obchodním podvodům a daňovým únikům u dováženého zboží obecně a zejména u dováženého zboží malé hodnoty.
Zdroj






Komentář (0)