Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlasti, obětoval vonné tyčinky na místě zvláštní národní památky Tan Trao.

Ráno 12. července soudruh Ha Thi Nga, člen ústředního výboru strany a místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlasti, obětoval vonné tyčinky na zvláštním národním místě památky Tan Trao; navštívil a předal dary rodinám pojištěnců u příležitosti 78. výročí Dne válečných invalidů a mučedníků (27. července 1947 - 27. července 2025).

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang12/07/2025

Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, obětoval prezidentu Ho Či Minovi v chatrči Na Nua kadidlo.
Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, obětoval prezidentu Ho Či Minovi v chatrči Na Nua kadidlo.

Přivítali a doprovázeli je soudruzi: Pham Thi Minh Xuan, členka stálého výboru provinční strany, místopředsedkyně provinční lidové rady; Ma Thi Thuy, členka provinčního výboru strany, zástupkyně vedoucího delegace provinčního Národního shromáždění; vedoucí provinčního výboru Vlastenecké fronty.

Delegace obětovala kadidlo v Lan Na Nua, kde prezident Ho Či Min žil, pracoval a vedl vietnamskou revoluci od konce května do konce srpna 1945, a vyjádřila tak úctu a vzpomínku na velké zásluhy prezidenta Ho Či Mina, geniálního vůdce vietnamského lidu, hrdiny národního osvobození, světové kulturní celebrity, příkladného mezinárodního komunistického vojáka a blízkého přítele mírumilovných a sociálního pokroku usilujících národů celého světa.

Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, a delegáti zapálili v chatrči Na Nua vonné tyčinky.
Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, a delegáti zapálili v chatrči Na Nua vonné tyčinky.

Před duchem prezidenta Ho Či Mina delegáti slíbili, že budou navždy pevně věřit ve vedení strany, že budou důsledně studovat a následovat ideologii, morálku a styl strýčka Ho a že budou prosazovat politické odhodlání a solidaritu k úspěšnému plnění stanovených cílů a úkolů.

Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, a delegáti zapálili vonné tyčinky v domě Tan Trao.
Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, a delegáti zapálili vonné tyčinky v domě Tan Trao.
Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, obětoval vonné tyčinky u Památníku revolučních předchůdců.
Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, obětoval vonné tyčinky u Památníku revolučních předchůdců.

Pálení kadidla v obecním domě Tan Trao, kde se 16. a 17. srpna 1945 konal Národní kongres, rozhodnutí o schválení Všeobecného povstání s cílem uchopit moc v celé zemi, 10 hlavních politik Viet Minhu, definování národní vlajky, národní hymny a zvolení Vietnamského národního osvobozeneckého výboru, konkrétně Prozatímní vlády s vůdcem Ho Či Minem jako prezidentem, a pálení kadidla na Památníku revolučních předchůdců.

Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda Ústředního výboru Vietnamské vlasti, navštívil a předal dary panu Tran Van Chungovi, vojákovi s postižením 2. a 4. třídy (61 %), příslušníkovi rezidenční skupiny Tan Quang 5.
Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda Ústředního výboru Vietnamské vlasti, navštívil a předal dary panu Tran Van Chungovi, vojákovi s postižením 2. a 4. třídy (61 %), příslušníkovi rezidenční skupiny Tan Quang 5.
Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda Ústředního výboru Vietnamské vlasti, navštívil a předal dary panu Doanovi Van Thoangovi, válečnému invalidovi (66 %), rezidenční skupině Phan Thiet č. 18.
Soudruh Ha Thi Nga, místopředseda Ústředního výboru Vietnamské vlasti, navštívil a předal dary panu Doanovi Van Thoangovi, válečnému invalidovi (66 %), rezidenční skupině Phan Thiet č. 18.

Také dnes ráno navštívili v okrese Minh Xuan místopředseda Ústředního výboru Vietnamské vlasti Ha Thi Nga a provinční představitelé a předali dary rodinám pana Tran Van Chunga, vojáka s postižením 2. a 4. třídy (61 %), který žije v obytné skupině Tan Quang 5; pana Pham Ngoc Toana, nemocného vojáka (61 %), který žije v obytné skupině Trung Mon 2; pana Doan Van Thoanga, nemocného vojáka (66 %), který žije v obytné skupině Phan Thiet 18.

Novinky a fotografie: Thanh Phuc

Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/thoi-su-chinh-tri/202507/dong-chiha-thi-nga-pho-chu-tich-uy-ban-trung-uong-mttq-viet-nam-dang-huong-tai-khu-di-tich-quoc-gia-dac-biet-tan-trao-3605ba4/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Fascinován krásou vesnice Lo Lo Chai v sezóně květu pohanky
Mladá rýže Me Tri hoří a hemží se tloučkem pro novou úrodu.
Detailní záběr na krokodýlího ještěra ve Vietnamu, který se vyskytuje od dob dinosaurů
Dnes ráno se Quy Nhon probudil v zdrcení.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Přinášíme vietnamskou tradiční medicínu švédským přátelům

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt