Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Projekt remaku filmu je kontroverzní, ale stále přitahuje diváky.

Mnoho remaků zahraničních scénářů, jako například „7 let bez manželství se rozejde“ a „Můj otec, ten, kdo zůstává“, vyvolalo kontroverze kvůli nedostatku kreativity a nelogickému vývoji postav, ačkoli stále přitahují pozornost diváků.

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh25/07/2025

Film „Můj otec, ten, který zůstal“. Foto: Poskytl producent filmu

Nedostatek novosti a frustrace

Z televizních seriálů, které byly odvysílány, musíme zmínit: „7 let nevdávání se rozpadne“, „Můj otec, ten, co zůstal“, „Ukradené štěstí“...

Film „7 let bez manželství se rozejdou“ byl adaptací úspěšného korejského filmu Tajná láska z roku 2013. V té době si diváci stále oblíbili motiv tragické lásky, překonávání bariér, zamilování bohatých mužů do chudých dívek. Ženské postavy byly často jemné a laskavé až do té míry, že byly slabé, a když čelily těžkostem, mohly jen čekat na pomoc hlavního hrdiny.

Když vietnamští filmaři projekt předělali, hlavní ženská postava Thien An ve filmu „7 let bez manželství se rozejdou“ shromáždila všechny typické rysy korejského filmového trendu z doby před 10 lety. Thien An byla vždy oddaná lásce, slepá natolik, že byla ochotna přiznat, že způsobila smrtelnou nehodu, přestože za volantem stál její přítel, a pak místo něj šla do vězení. Konstrukce slabé, iracionální hlavní postavy však diváky rozčílila. Pokud byl v roce 2013 typ něžné a nevinné postavy velmi populární, nyní se vkus diváků ve filmech posunul k typu silné ženské postavy. Čím více se tedy diváci dívají, tím více jsou z tohoto projektu nesvůj a frustrovaný.

Dalším směrem byl film „Můj otec, ten, který zůstává“ (My Father, the One Who Stays), který byl předělán podle čínského hitu „Ve jménu rodiny“ (In the Family). Podle VTV Ratings si film udržel pozici nejsledovanějšího televizního seriálu na kanálech VTV po dobu 4 měsíců po sobě jdoucího vysílání.

Přestože se mu dostalo dobrých ohlasů, je „Můj otec, ten, který zůstává“ považován za film, který u diváků vyvolává spoustu frustrace budováním nelogických a nepřiměřených postav. Projekt je považován za film, který ve srovnání s originálem nenabízí mnoho průlomů, protože mnoho detailů se zdá být zkopírováno z originálu bez kreativity, což ho činí svěžejším.

Nejnovějším je „Stolen Happiness“ – remake korejského projektu „Pure Heart“. Film skončil teprve koncem května 2025 s 5 miliardami zhlédnutí na digitálních platformách. Zhlédnutí se však nepřinesla s pozitivním ohlasem, ale naopak, projekt sklidil vlnu kritiky od diváků za vytvoření nepřiměřeného padoucha.

Přestože je padouch krutý, lstivý a lstivý, má vždy štěstí, je milovaný a mnoho lidí mu slepě důvěřuje. Naproti tomu je tato laskavá, čestná a dobrosrdečná postava neustále tlačena do nespravedlivých situací. Čím více se díváte, tím více je diváci rozrušeni, ne proto, že by byli dojati nebo soucítili, ale proto, že se cítí utlačováni.

Remake filmu není špatný, ale je potřeba vědět, jak ho využít.

Na druhou stranu, filmaři věří, že remaky nejsou pro producenty špatným tahem. Použitím slavných zahraničních scénářů přilákají domácí publikum. Diváci budou zvědaví na film a porovnají obě verze.

Původní filmy mají vždy věrné publikum, takže když je vietnamští filmaři přetočí, mohou tohoto publika využít.

Na druhou stranu se však filmoví experti domnívají, že pokud se s remaky nebude zacházet správně, budou pro vietnamské filmaře v době, kdy je nedostatek kvalitních scénářů, pouze „slepou uličkou“.

Masivní příliv remaků, které se dostávají na vietnamská plátna kin, vyvolal u mnoha lidí obavy, že již tak pasivní vietnamský trh se scénáři je nyní ještě pasivnější.

Tehdy investoři potřebují jen bezpečné dílo, aby rychle vydělali, herci chtějí jen navázat na slavné dílo a scenáristé se jen spoléhají na hotový vzorec a předělávají ho, ale to neodpovídá současným trendům sledování filmů u diváků.

Navzdory kontroverzi si vietnamští producenti stále vybírají remaky kvůli svému zisku a bezpečnosti. Tyto projekty často přitahují vysokou sledovanost a stabilní příjmy z reklamy. Pokud se však budou v tomto vzorci i nadále řídit bez kreativity, diváci se od nich postupně odvrátí. Aby si remaky získaly diváky, musí být vhodné pro vietnamskou kulturu a zároveň se musí podporovat čisté vietnamské scénáře, aby se snížila závislost na zahraničních filmech.


Zdroj: https://baoquangninh.vn/du-an-phim-remake-gay-tranh-cai-nhung-van-hut-khan-gia-3368275.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě
Sledujte, jak se vietnamské pobřežní město v roce 2026 dostalo mezi nejlepší světové destinace
Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.
Lotosové květy „barví“ Ninh Binh na růžovo shora

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt