Všech 34 provincií, měst, obcí a obvodů usiluje o výběr finančních prostředků ze státní pokladny na organizaci dárků pro každého občana.
V 18 provinciích a městech, včetně: Hue, Bac Ninh , Ca Mau, Cao Bang, Dong Thap, Ha Tinh, Hung Yen, Lam Dong, Lai Chau, Khanh Hoa, Lang Son, Lao Cai, Nghe An, Ninh Binh, Quang Ninh, Son La, Quang Tri, Thanh Hoa, všechny obce a městské části dokončily výběr finančních prostředků ze státní pokladny na organizaci výdajů na dary v zařízeních v souladu s předpisy.
Ve zbývajících provinciích a městech dosáhly obce, že více než 90 % obcí a obvodů dokončilo výběr finančních prostředků ze státní pokladny na organizaci rozdávání dárků občanům, a nadále naléhají na zbývající jednotky a podporují je v nasazení a plnění úkolů.

Je známo, že obce a složky, včetně státní pokladny, vynakládají úsilí, soustředí zdroje, naléhavě plní zadané úkoly a zajišťují, aby byly lidem u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září předány dary, aby všichni lidé mohli oslavit radostný a plnohodnotný Den nezávislosti, plný radosti a hrdosti na zemi, která pevně vstupuje do nové etapy rozvoje.
Na straně ministerstva financí, aby se zajistilo, že dárky ke státnímu svátku budou lidem doručeny před 2. zářím, požádal ředitel ministerstva financí, aby všechny jednotky v celém systému zajistily práci plného personálu (včetně vedoucích pracovníků a specialistů) po celou dobu státního svátku od 30. srpna do 2. září 2025. Platby musí být prováděny hladce, správným lidem, ve správném režimu a včas.
Ředitel Státní pokladny zároveň požádal, aby podřízené útvary Státní pokladny zřídily stálou jednotku, která by byla připravena podporovat obce při řešení situací vzniklých během implementačního procesu a neprodleně přijímat a řešit obtíže a problémy od Státní pokladny regionů prostřednictvím oznámených kontaktních míst podpory.
Ředitelé státní pokladny v regionech jsou povinni naléhavě a seriózně organizovat a implementovat opatření, která zajistí, aby se politika sociálního zabezpečení a hlavní politika strany a státu dostaly k lidem včas, transparentně a efektivně, a přispěly tak k šíření hlubokého humanitárního ducha u příležitosti velkého svátku národa.
Zdroj: https://cand.com.vn/Xa-hoi/gan-10-428-6-ty-dong-da-duoc-chi-tang-qua-cho-nhan-dan-dip-tet-doc-lap-i780026/
Komentář (0)