Slzy padaly na tváře poznamenané časem, když se znovu vynořovaly vzpomínky na náročnou, ale slavnou cestu v oblasti etnických záležitostí. Byla to cesta vydlážděná s odhodláním, zodpovědností a hlubokou láskou k lidem a národu. Toto setkání bylo proto také srdečným návratem domů pro generace úředníků, kteří zasvětili své mládí a vášeň věci etnických a náboženských záležitostí – věci hluboce spjaté s lidmi různých etnických skupin a národní jednotou.

Před osmdesáti lety, 3. května 1946, prezident Ho Či Min podepsal dekret o zřízení Oddělení pro etnické menšiny v rámci Ministerstva vnitra – prvního státního orgánu pověřeného řízením etnických záležitostí. Od tohoto historického milníku se práce v oblasti etnických záležitostí postupně formovala, rozvíjela a neustále sílila, úzce spjatá s revolučními fázemi v zemi.
Video : Setkání k 80. výročí tradičního dne státního orgánu pro správu etnických záležitostí.
V průběhu různých období, a to i přes různé názvy, jako například Odbor pro etnické menšiny, Výbor pro etnické menšiny a horské oblasti, Výbor pro etnické menšiny atd., byl systém agentur zabývajících se etnickými záležitostmi stále více posilován a zdokonalován z hlediska organizační struktury, funkcí a úkolů. Obzvláště významným milníkem v tomto procesu je zřízení Ministerstva pro etnické menšiny a náboženství, které vychází z konsolidace státního řídicího aparátu pro etnické a náboženské záležitosti.
Během těžkých let odbojové války procházeli kádry pro etnické záležitosti horami a lesy, zůstávali blízko lidem a mobilizovali etnické menšiny ke sjednocení a boji za národní nezávislost. V regionech Viet Bac, severozápad, centrální vysočina a jihozápad se tito kádry pro etnické záležitosti současně zapojili do masové mobilizace a budovali revoluční základny, čímž přispěli k upevnění národní jednoty – jednoho z rozhodujících faktorů vítězství vietnamské revoluce.

Po znovusjednocení země, a zejména od vstupu do období reforem, byly etnické záležitosti i nadále stranou a státem považovány za dlouhodobou strategickou otázku zvláštního významu pro udržitelný rozvoj země; vytvářely silná a hluboká hnutí v horách, pohraničních oblastech a odlehlých oblastech vlasti.
V dnešním auditoriu mnoho starších lidí ztichlo, když se promítaly dokumentární záběry o 80leté cestě tohoto sektoru. Někteří úředníci strávili mládí v severozápadní vysočině, zatímco jiní strávili mnoho let prací v centrální vysočině… Vraceli se plní emocí, když byli svědky toho, jak sektor etnických záležitostí dnes sílí, zralejší je a hraje stále důležitější roli v rozvojové strategii země.


Paní Hoang Thi Hanh (bývalá náměstkyně ministra a místopředsedkyně Výboru pro etnické menšiny) se podělila o své vzpomínky na roky úzkého spojení s lidmi v horách a neskryla dojetí, když vzpomínala na své zážitky v obcích Ban Cong a Ban Mu v okrese Tram Tau v provincii Yen Bai (dříve) na počátku 21. století. V té době pokrývaly mlžné horské svahy opiové máky a opiový kouř se vkrádal do každého domu, narušoval zdraví a vůli a mnoho rodin z Mongu uvrhl do začarovaného kruhu chudoby a zaostalosti.
„Jsou tu vesnice tak opuštěné, že mi to trhá srdce. Lidé žijí obklopeni cigaretovým kouřem, děti jsou nevzdělané a život se zdá být téměř beznadějný…“ , vzpomínala smutně paní Hanh.

Tváří v tvář této situaci, s odhodláním strany, státu a přímo agentur pro etnické záležitosti a místních úřadů, mnoho pracovních skupin vytrvale zůstávalo ve vesnicích, jedlo, žilo a pracovalo po boku lidí a vedlo kampaň za vymýcení pěstování opia.
Není to příběh několika dnů či měsíců, ale dlouhá a namáhavá cesta, která vyžaduje vytrvalost, pochopení a opravdový soucit s lidmi.
Maková pole byla postupně nahrazována ovocnými stromy a terasovitými rýžovými poli; byla zavedena elektřina, otevřeny nové silnice, které přinesly do vesnic světlo, školy a naději.
„V den, kdy jsme se vrátili, když jsme viděli děti šťastně chodit do školy, jak naši lidé mají dost jídla a oblečení a vědí, jak se uživit, cítili jsme, že všechny ty útrapy stály za to,“ řekla paní Hanh dojatě.

Příběh v Tram Tau není jen vzpomínkou na generaci úředníků pro etnické záležitosti, ale také živým svědectvím o tiché, ale zodpovědné cestě těch, kteří zasvětili svá srdce i duši pomoci lidem v horách uniknout chudobě a zaostalosti a postupně změnit jejich životy vlastním úsilím.
Sdílející stejný pocit a s veškerou náklonností a oddaností, které tomuto sektoru chovají, vyjádřili bývalí vedoucí představitelé státních agentur spravujících etnické záležitosti z různých období své dojetí a hrdost na to, že jsou svědky velkých změn v etnických a náboženských záležitostech dnes.
Při radostném setkání starší generace také vyjádřily hlubokou víru, že dnešní kádry budou i nadále zachovávat a rozvíjet tradici jednoty, oddanosti, blízkosti k lidu a upřímné služby lidem všech etnických skupin; budou pokračovat ve slavné cestě sektoru s duchem inovace, odpovědnosti a touhou přispívat a posunou práci v oblasti etnických záležitostí do nové fáze rozvoje s ještě většími úspěchy.

V slavnostní a vřelé atmosféře setkání ministr Nguyen Dinh Khang dojatě vyjádřil své upřímné pocity a hlubokou vděčnost generacím vůdců, úředníků, státních úředníků a pracovníků zapojených do etnických záležitostí na ústřední i místní úrovni v průběhu let za jejich nesmírný přínos k slavným úspěchům sektoru státní správy v etnických záležitostech. Vyjádřil také své přesvědčení a očekávání, že současný tým státních úředníků v oblasti etnických a náboženských záležitostí bude pokračovat ve slavné tradici 80 let etnických záležitostí a 71 let náboženských záležitostí; bude neustále usilovat, soutěžit a projevovat nejvyšší smysl pro odpovědnost vůči straně a lidu, aby v nové éře excelentně plnili své povinnosti.

Paní Dinh Thi Phuc, tajemnice Svazu mládeže Ministerstva pro etnické menšiny a náboženství, se setkání podělila o to, že pro dnešní mladou generaci úředníků není práce v oblasti etnických menšin a náboženských záležitostí jen zdrojem hrdosti, ale také velkou zodpovědností vůči straně, státu a lidem všech etnických skupin. Prostřednictvím konkrétních činů se image mladých úředníků v sektoru etnických menšin a náboženských záležitostí stále více propojuje s lidmi a navazuje na ducha „blízkosti k lidem, porozumění lidem a služby lidem“ předchozích generací.

„Chápeme, že za dnešními úspěchy stojí tvrdá práce, odhodlání a tiché oběti mnoha předchozích generací. To je také motivací pro mladé lidi, aby se i nadále vzdělávali, studovali a přispívali, využívali svou mladistvou energii a inovativního ducha k službě svým krajanům a přispívali k budování stále silnější národní jednoty,“ uvedla paní Phuc.
Emoce osmdesátileté cesty se daly shrnout do jediného krátkého odpoledne. Setkání skončilo směsicí štěstí a lítosti, ale přetrvávající pocity hrdosti a kontinuity mezi generacemi přetrvávají.

V nové fázi národního rozvoje si ti, kteří dnes pracují v etnických a náboženských záležitostech, i nadále nesou víru, odpovědnost a touhu přispívat, aby 80 let tradice nebylo jen hrdou vzpomínkou, ale také hnací silou cesty vpřed – cesty k udržitelnému rozvoji oblastí etnických menšin, k národní jednotě a k silnému, prosperujícímu a šťastnému Vietnamu.

Zdroj: https://vietnamnet.vn/buoi-gap-mat-xuc-dong-cua-nhung-can-bo-cong-tac-dan-toc-2516236.html








Komentář (0)