![]() |
| Ženy v okrese Trang Dai v provincii Dong Nai se navzájem učí, jak balit banh tet, aby měly více banh tetů, které mohou posílat na podporu lidí. Foto: Cong Nghia |
Zejména během historické povodně, která se odehrává v provinciích Jižní centrální a Střední vysočina, provincie Dong Nai nejen poskytuje finanční a materiální podporu, ale také vysílá síly a vozidla k účasti na záchranných akcích a podpoře lidí při překonávání katastrofy. V mnoha lokalitách provincie se stranické výbory, úřady a masové organizace nezastavují a podnikají další smysluplné kroky, aby stály bok po boku lidí v oblastech postižených přírodními katastrofami.
Paní Doan Thi Hoa (z obce Ninh Phuoc, provincie Khanh Hoa , v současné době žijící v okrese Trang Dai, provincie Dong Nai) v posledních dnech „hoří“, když vidí obraz svého rodného města Ninh Phuoc, kde se narodila, a mnoha dalších míst v jižní a střední vysočině, která byla zasažena silnými povodněmi. Sdělila: „Letos mi bude téměř 50 let, ale nikdy jsem neviděla své klidné rodné město tak silné povodně a tolik škod.“
![]() |
| Ženy v okrese Trang Dai v provincii Dong Nai v noci z 22. listopadu na časné ráno 23. listopadu pilně balily banh chung. Foto: Cong Nghia |
Během období dešťů je cestování obtížné a nepohodlné a návrat do rodného města je nemožný, ale paní Doan Thi Hoa má stále svou vlastní cestu zpět do svého rodiště. Odpoledne 22. listopadu, po skončení směny ve společnosti Changshin Vietnam Co., Ltd. (okres Tan Trieu, provincie Dong Nai), se s ostatními vydala do kulturního domu okresu Trang Dai, aby do rána prala listy dong a banánové listy a balila banh chung a banh tet, aby je rozdala krajanům, kteří se potýkali s problémy způsobenými povodní.
Paní Doan Thi Hoa se dojemně podělila: „Stejně jako je balení banh chungu a banh tetu během Tetu zábavné, jsem dnes stejně smutná a nedokážu zadržet slzy. Stejně jako všichni ostatní jen doufám, že naši lidé v oblastech postižených povodněmi rychle překonají povodeň a brzy si znovu vybudují normální pokojný život.“
Ačkoli se nenarodil v centrální oblasti, Tran Van Son z okresu Trang Dai v těchto dnech sdílí se svými krajany v centrální oblasti stejný zármutek a ztrátu během období povodní. Své city ke svým krajanům vyjádřil konkrétním způsobem a on i mnoho lidí v sousedství se vzájemně povzbuzovali k darování nezbytných věcí na pomoc lidem v nouzi. V posledních dnech odložil mnoho rodinných prací, aby se zapojil do fundraisingových akcí, které pořádá Vietnamský výbor vlasti okresu Trang Dai, a připravil nezbytné věci k zaslání do oblastí postižených povodněmi.
Pan Tran Van Son se podělil: „Stále si jasně pamatuji vzpomínku na dobu před 4 lety, kdy provincii Dong Nai zpustošila pandemie Covid-19 a veškeré aktivity byly zablokovány. Tehdy moje rodina dostala od obyvatel centrálního regionu pytel rýže, zeleninu, vejce, sušené ryby a bílou sůl, které jí lidé poslali na podporu. Nyní, když se lidé centrálního regionu potýkají s prudkými povodněmi, vděčnost, kterou lidé centrálního regionu projevili mé rodině před téměř 5 lety, se zdá být opětovná. Opravdu cítím bolest svého lidu a chci udělat vše, co je v mých silách, abych se s nimi podělil o tuto velkou ztrátu.“
![]() |
| Rodina přináší mléko, koláče a staré oblečení do kulturního domu v okrese Trang Dai v provincii Dong Nai na podporu lidí postižených přírodními katastrofami. Foto: Cong Nghia |
Tajemník strany a předseda Lidové rady okresu Trang Dai, Phan Quang Tuan, se podělil o své sdělení: „Letošní bouřlivé období bylo drsné a způsobilo značné škody od severu až po centrální region. Kdykoli dojde k velkým škodám, Výbor pro vlastenectví Vietnamu okresu a místní obyvatelé se postaví a zorganizují sbírku s myšlenkou, že každý pomůže s tím, co má, s malými penězi a velkým srdcem. Zejména tváří v tvář obrovským škodám, které lidé v centrálním regionu trpí v důsledku povodní, okres v posledních dnech zorganizoval dary nezbytností a zboží, aby mohl reagovat na potřeby lidí a podpořit je.“ Ačkoli se jedná o společný úkol, každý se s nadšením zapojuje, jako by to byla práce jeho vlastní rodiny.
Podle Výboru pro vietnamskou vlasteneckou frontu okresu Trang Dai bylo v noci z 22. listopadu na časné ráno 23. listopadu obyvateli okresu zabaleno a uvařeno více než 300 kusů banh chung a banh tet, které byly naloženy na nákladní auta, aby byly rychle přepraveny do oblastí postižených povodní. Kromě toho lidé darovali stovky krabic s nudlemi, rýží, pitnou vodou a dalšími nezbytnostmi. Toto zboží bylo rozděleno a zabaleno do dárkových balíčků pro snadnou distribuci při dosahování lidí v oblastech postižených povodněmi.
Kromě místa pro příjem pomoci obětem povodní, které zajišťuje Vietnamský výbor vlasti v provincii Dong Nai a Provinční společnost Červeného kříže, mnoho dalších míst v provincii naléhavě organizuje akce na získávání finančních prostředků na podporu lidí.
Spravedlnost
Zdroj: https://baodongnai.com.vn/xa-hoi/202511/goi-yeu-thuong-gui-dong-bao-trong-con-hoan-nan-bf70ac3/









Komentář (0)