Dne 15. října na Mezinárodním knižním veletrhu ve Frankfurtu (Německo) předsedalo Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu společně s Hanojí a Ho Či Minovým Městem, Vietnamskou vydavatelskou asociací, vydavateli a distribučními jednotkami otevření Vietnamského knižního prostoru.
Letos se frankfurtského knižního veletrhu zúčastnilo více než 20 vietnamských nakladatelství, která představila přes 1200 knih z mnoha oblastí: kultura, historie, literatura, populární věda , dětské knihy, digitální transformace a digitální publikování.
Náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu Phan Tam uvedl, že frankfurtský knižní veletrh je symbolem kreativity, dialogu a kulturní spolupráce – místem, kde se kultury setkávají, naslouchají a vzájemně obohacují.
„Vážíme si ducha otevřenosti a respektu, kterého si knižní veletrh po celá desetiletí udržuje a propaguje. Letos se knižního veletrhu zúčastnilo více než 20 vietnamských vydavatelů a kulturních organizací. Zúčastnilo se ho téměř 100 delegátů, kteří vyjádřili společnou touhu přiblížit vietnamské knihy čtenářům z celého světa,“ uvedl náměstek ministra Phan Tam.

Prostřednictvím frankfurtského knižního veletrhu si Vietnam přeje podpořit spolupráci v oblasti společného vydávání, překladů, výměny autorských práv a také rozšířit investice do digitálního publikování, elektronických knih, audioknih a mezinárodních platforem pro autorská práva, aby se vietnamské příběhy mohly rychleji a pohodlněji dostat ke čtenářům všude, a učinit z Vietnamu kreativního, dynamického a důvěryhodného partnera ve světové vydavatelské komunitě.
Nakladatelství Kim Dong se čtyřikrát zúčastnilo největšího světového knižního veletrhu.
Letos vydavatelství Kim Dong představuje mnoho nových knih, které spojují následující prvky: smysluplné a poutavé příběhy, krásně ilustrované, ctí vietnamskou kulturu a obsahují prvky globální kreativity.

Mezi těmito publikacemi jsou významné: „Yersin – Píseň velryby“ – umělecká kniha o legendárním životě doktora Yersina; dvě milá, poetická díla dětské literatury od Dy Duyena : „Věci, kterými zaplníte díru“, „Ze zeleninových polí na farmě Cuc Cu“ ; „Vybraní vietnamští umělci“ od Dr. Tran Hau Yen Thea; literární díla a komiksy pro děti: „Sourozenecká loutka“ (Phong Thu), „Teplé kabáty“ (Vo Quang) a „Dobrodružství cvrčka Uta“ od umělce Linha Raba, inspirované dílem „Dobrodružství cvrčka“ od spisovatele To Hoaie.
Paní Vu Thi Quynh Lien, zástupkyně ředitele a šéfredaktorka nakladatelství Kim Dong, doufá, že knihy představené na letošním mezinárodním knižním veletrhu ve Frankfurtu přinesou čtenářům a dětem v každé zemi světa knihy, které jsou hodnotné z hlediska obsahu, umění a estetiky, a pomohou čtenářům lépe porozumět kultuře, zemi a lidem Vietnamu a podpoří sny a touhy dětí na jejich cestě za poznáváním a objevováním světa.
Odpoledne 15. října vietnamská delegace spolupracovala s vietnamským generálním konzulátem ve Frankfurtu. Během setkání vietnamská delegace darovala knihy frankfurtskému konzulátu a vietnamské komunitě ve Frankfurtu.
16. října se paní Vu Thi Quynh Lien zúčastní diskuse: „Z Bangkoku do Manily: Průzkum trhu s dětskými knihami v jihovýchodní Asii“./.
77. ročník mezinárodního knižního veletrhu ve Frankfurtu se koná od 15. do 19. října 2025 ve Frankfurtu (Německo) s posláním „spojovat lidi“. Jedná se o největší a nejstarší knižní veletrh, který sdružuje nakladatele z celého světa.
Celková výstavní plocha Vietnam Book Space je přibližně 100 m2. Všechny vietnamské stánky se nacházejí v hale 5.1, která se nachází na výhodném místě.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/hon-20-don-vi-xuat-ban-viet-nam-tham-du-hoi-cho-sach-quoc-te-frankfurt-post1070545.vnp
Komentář (0)