Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Jak přeložit slova „snoubenka“ a „snoubenka“ do angličtiny?

VnExpressVnExpress14/02/2024


Středa, 14. února 2024, 10:03 (GMT+7)

Když přijmeme nabídku k sňatku, stáváme se něčím „snoubencem“ nebo „snoubenkou“ a když se vezmeme/vdáme, manželka/manžel se nazývá „manžel/manželka“.

Pan Quang Nguyen, expert na výuku anglické výslovnosti, provede na Valentýna běžnou slovní zásobou o lásce.

snoubenec, snoubenec v angličtině

Quang Nguyen ( angličtina jako angličtina na Moonu )



Zdrojový odkaz

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt