Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Touha napsat si vlastní jméno

Napsání vlastního jména, zdánlivě jednoduchý úkon pro mnoho lidí, se stalo velkou aspirací pro ženy z kmene Van Kieu žijící v pohraniční oblasti provincie Quang Tri v obci Lia.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/11/2025

Uprostřed drsných horských pásem a obtížných horských vesnic Quang Tri se nyní třesou mozolnaté ruce matek a sester, zvyklé na motyky, koše, mačety... a procvičují si pravopis a pečlivě píší své první řádky na prázdný list s malou touhou: napsat svá jména.

Jsem hrdý/á na to, že si můžu zapsat cokoli, co mě napadne

Pro ženy na vysočině, které jsou po celý rok zaneprázdněné prací na polích, jsou jejich ruce stejně drsné jako jejich tvrdá práce. Proto se cesta psaní každého tahu, zdánlivě jednoduchá, stává velkou výzvou.

Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 1.

Paní Ho Thi Dup, žena z vesnice Arong v obci Lia... nyní umí psát, což je její osobní zázrak.

FOTO: NGUYEN PHUC

Díky vlastnímu odhodlání a obětavé podpoře učitelů v horách a pohraniční stráže se však mnoho žen z Van Kieu postupně naučilo číst a psát. Díky tomu se mohou dozvědět o politice strany a státu, využít programů podpory snižování chudoby a s nově nabytými znalostmi změnit svůj rodinný život.

Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 2.

Paní Dupová je hrdá na to, že vyplnila přihlášku k přijetí.

FOTO: NGUYEN PHUC

Jedním z těchto dojemných příběhů je případ paní Ho Thi Dup, ženy z vesnice Arong v obci Lia. Paní Dup, která kdysi žila v chudé domácnosti a neuměla číst ani psát, musela být zcela závislá na ostatních, kdykoli potřebovala vyplnit žádost nebo si přečíst úřední dokumenty. Poté, co důsledně navštěvovala kurz gramotnosti, dokázala napsat své vlastní jméno, což se jí dříve ani neodvážilo.

Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 3.

Paní Dupová byla pohlcena svým večerním kurzem.

FOTO: NGUYEN PHUC

„Od doby, co jsem navštěvovala kurz gramotnosti, jsem se naučila číst a psát. Teď už můžu napsat přihlášku pro své dítě, vím, jak chovat hospodářská zvířata, jak snižovat chudobu... Dokonce si můžu napsat, co mě napadne,“ svěřila se paní Dupová a stydlivě ukázala svůj ne zrovna rovný rukopis.

Večerní kurzy zahánějí temnotu chudoby

Kurzy gramotnosti v obci Lia se obvykle konají večer, poté, co se zemědělské práce dočasně utiší. Pod žlutým světlem svítícím na dřevěných stěnách jednoduchých učeben se v pohraniční oblasti pomalu ozývá zvuk hláskování. Každé napsané písmeno je krokem vpřed, snahou překonat komplex méněcennosti, překonat okolnosti zvláštních studentek, žen, které prožily polovinu svého života, aniž by měly jedinou možnost držet pero a napsat své celé jméno.

Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 4.
Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 5.
Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 6.

Matky a sestry používají baterky, aby se dostaly do třídy.

FOTO: THANH LOC

Za touto vytrvalostí se skrývá tvrdá práce těch, kteří šíří toto poselství. Učitel Tran Thi Diem Ha, učitel na střední škole A Xing (obec Lia, Quang Tri), se podělil o to, že motivovat studenty k účasti na hodinách není snadná cesta.

„Největším problémem je, že matky a sestry jsou všechny staré a mají složité rodinné poměry. Bylo velmi těžké je zpočátku přesvědčit, aby přišly do třídy. My učitelé je musíme vytrvale přesvědčovat a pravidelně povzbuzovat, aby se na své cestě za poznáním nevzdaly,“ řekla paní Ha.

Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 7.

Kurz gramotnosti vede učitel Tran Thi Diem Ha, učitel na střední škole A Xing

FOTO: THANH LOC

Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 8.

Paní Tran Thi Diem Ha, učitelka na střední škole A Xing, musí studenty „vést za ruce a vést“.

FOTO: NGUYEN PHUC

V současné době učitelé na střední škole A Xing pořádají pravidelnou výuku 5 dní v týdnu, 5 hodin denně, bez ohledu na chladný déšť nebo rušné dny v sezóně.

Pan Nguyen Mai Trong, ředitel střední školy A Xing, uvedl, že škola koordinuje s obecními úřady spolupráci na udržení počtu studentů a vytvoření co nejpříznivějších podmínek pro studenty: „Zaměřujeme se na mobilizaci studentů k docházce do výuky a na zajištění vhodné výukové doby. Škola i obec mají různé formy podpory pro studenty, aby program dokončili. V nadcházejícím období budeme i nadále otevírat třídy pro osoby odpovídajícího věku s cílem splnit standardy všeobecné gramotnosti.“

Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 9.

Matka a dítě chodí společně do večerní školy

FOTO: THANH LOC

Khát vọng muốn tự tay… viết tên mình- Ảnh 10.

Matky a sestry nadšeně hláskují podle rytmu učitele.

FOTO: THANH LOC

Díky tomu, že znají číst a psát, si mnoho žen v horách získalo větší sebevědomí v komunikaci i v každodenním životě. Vědí, jak číst obecní oznámení, vyhledávat informace o podpoře půjček, produkci a chovu zvířat a jak zaznamenávat obchodní plány a rodinné výdaje. Znalosti, i když se jedná jen o základní písmena, jim otevřely nové dveře.

V horských vesnicích Quang Tri, když se rozsvítí světlo poznání, temnota chudoby a zaostalosti je postupně zatlačena zpět. Každý kurz gramotnosti nejen předává znalosti, ale také inspiruje víru a naději ženám, které se dříve cítily méněcenné, protože byly negramotné.

Zdroj: https://thanhnien.vn/khat-vong-muon-tu-tay-viet-ten-minh-18525111909512082.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Pokochejte se krásnou vietnamskou scenérií v Soobinově videohře Muc Ha Vo Nhan.
Kavárny s předčasnou vánoční výzdobou zvyšují tržby a lákají mnoho mladých lidí
Co je zvláštního na ostrově poblíž námořní hranice s Čínou?
Hanoj ​​hemží květinovou sezónou, která „volá zimu“ do ulic

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Restaurace pod úrodnou hroznovou zahradou v Ho Či Minově Městě vyvolává rozruch, zákazníci cestují na dlouhé vzdálenosti, aby se odbavili.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt