![]() |
| Vedoucí představitelé okrsku Binh Kien informovali o zásahu po bouři č. 13 v dané lokalitě. |
Na místech si místopředseda Provinčního lidového výboru Dao My a pracovní delegace vyslechli zástupce jednotek a lokalit, kteří informovali o situaci a rozvinutí reakčních plánů pro útok na č. 13.
![]() |
| Místopředseda provinčního lidového výboru Dao My zkontroloval kotvení lodí v rybářském přístavu Dong Tac (okres Phu Yen ). |
Podle zprávy zástupce pohraniční stráže Tuy Hoa jednotka spravuje plavidla v okrscích Phu Yen, Tuy Hoa a Binh Kien. Celkový počet plavidel pod správou je 517; z toho 83 plavidel s více než 486 pracovníky operuje na moři, ale v současné době kotví a působí v oblastech, které nebyly zasaženy pohybem bouře; zbývající plavidla ve vnitrozemí jsou také bezpečně zakotvena. Pohraniční stráž koordinovala své aktivity s místními úřady, aby zhodnotila situaci, připravila síly a zajistila 100 vojáků připravených reagovat na vzniklé situace.
![]() |
| Předseda lidového výboru okresu Hoa Hiep Huynh Nguyen Ngoc Giang informoval místopředsedu a pracovní delegaci o situaci lodí v rybářském přístavu Phu Lac. |
V okrese Binh Kien se v oblasti An Phu poblíž mořské hráze v současnosti nachází 14 domácností, které jsou ohroženy přílivem. Okres mobilizoval obyvatele k přesunu na bezpečná místa. Kromě toho je ohrožena i oblast trhu Hoa Kien, nicméně místní úřady oznámily zákaz konání trhů a vyžadují, aby obchodníci přemisťovali své zboží do pevných stánků, aby se vyhnuli poškození v případě silného deště nebo sesuvů půdy. Okres také zavedl plány na „záchranu“ velkých stromů, které hrozí pádem na silnice; do služby a na podporu obyvatel byly přiděleny policejní a vojenské síly.
![]() |
| Místopředseda provinčního lidového výboru Dao My povzbudil majitele rybářských lodí z jiných provincií kotvících v rybářském přístavu Phu Lac. |
V okrese Hoa Hiep je celkový počet rybářských lodí v spravované oblasti 638 lodí/2 552 pracovníků; z toho 22 rybářských lodí/102 pracovníků kotví a chrání se před bouří ve zvláštní zóně Truong Sa, 16 lodí/80 pracovníků se přesouvá na břeh, aby se ukryli před bouří, 15 rybářských lodí/76 pracovníků operuje v nebezpečných mořských oblastech, oblastech zasažených bouří (očekává se, že odpoledne 5. listopadu zakotví 1 loď v rybářském přístavu Phu Lac, zbývajících 14 lodí se přesune do Dam Mon (provincie Khanh Hoa ), aby se ukryly před bouří), zbývající rybářské lodě a 12 rybářských lodí z oblastí mimo provincii zakotvilo v rybářském přístavu Phu Lac. Obec také evakuovala domácnosti v nízko položených oblastech, které jsou ohroženy záplavami, na bezpečné místo.
![]() |
| Místopředseda provinčního lidového výboru Dao My prohlédl oblast zálivu Vung Ro. |
V reakci na bouři č. 13 a zajištění bezpečnosti lidí zástupci jednotek a lokalit navrhli řadu opatření, jako například: Pokračování v evakuaci osob v oblasti mořské hráze, sesuvu půdy na hoře Nhan a v oblastech, které jsou v případě silných dešťů často zaplavovány; zavedení zákazu varovných značek, zajištění služby sil, které budou rychle reagovat; vypracování plánů na přemístění a snížení stanic, elektrických sloupů a stromů, které jsou ohroženy pádem, aby byla zajištěna bezpečnost technické infrastruktury.
Soudruh Dao My, místopředseda Provinčního lidového výboru, ve spolupráci s jednotkami požádal jednotky a lokality, aby urychleně prověřily situaci, určily a přehodnotily odolnost a přijaly reakční opatření. Místopředseda požádal lokality a jednotky, aby nebyly subjektivní a věnovaly pozornost zaplaveným oblastem a oblastem ohroženým sesuvy půdy. Jednotky se zorganizovaly do služby a dohodly se na reakčních opatřeních k zajištění bezpečnosti lidí. Pohraniční stráže a správní rady rybářských přístavů sledovaly počet ukotvených lodí a lodí stále na moři a naváděly lidi k přesunu na bezpečná místa. Zároveň propagovaly a připomínaly lidem, aby přísně dodržovali místní pokyny, a přijímaly opatření k prevenci a řešení případů nedodržování; absolutně nedovolovaly lidem zůstávat v klecích a nebezpečných oblastech. V oblastech na pevnině lokality nařídily lidem, aby se uvázali; pokračovaly v přezkoumávání a posilování inspekcí v sousedstvích, osadách a vesnicích. Místní představitelé jasně přidělovali úkoly, nařizovali pravidelné hlášení k rychlému řešení situací; připravovali reakční plány, proaktivně poskytovali prostředky, vybavení a lidské zdroje.
Khang Anh
Zdroj: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/khong-chu-quan-chu-dong-cac-phuong-an-ung-pho-bao-so-13-9ad1cdc/











Komentář (0)