
Ministerstvo výstavby žádá vedoucí agentur a jednotek, aby se v souladu s jejich funkcemi a úkoly i nadále zaměřovali na řízení včasného a efektivního provádění prací na překonávání následků povodní na klíčových dopravních trasách sloužících lidem a prací na přepravě humanitární pomoci dle pokynů předsedy vlády v oficiálním depeši č. 204/CD-TTg ze dne 30. října 2025. Současně se zaměřit na vedení, řízení, kontrolu a aktualizaci plánů, být připraveni okamžitě nasadit opatření k reakci na deště a povodně s co nejdrastičtějším duchem, včas, z dálky, proaktivně přijímat reakční opatření na nejvyšší úrovni, předvídat nejhorší scénář k zajištění bezpečnosti životů lidí, omezovat škody na majetku lidí a státu, nebýt pasivní ani nepřekvapený v žádné situaci.
Vietnamská správa silnic nařídila jednotkám správy silnic, aby připravily dostatek náhradních materiálů, zajistily stroje, vybavení a lidské zdroje na klíčových místech, která jsou často náchylná k sesuvům půdy, aby je proaktivně překonaly a zajistily dopravu v co nejrychlejším čase, zejména na klíčových státních dálnicích a rychlostních silnicích v oblastech postižených povodněmi.
Jednotky se zaměřují na kontrolu a prověřování oblastí ohrožených záplavami, sesuvy půdy a bleskovými povodněmi, aby měly plán pro zvládnutí a odklonění dopravy z dálky; organizují síly k ochraně a řízení dopravy v místech ohrožených hlubokými záplavami a silnými proudy, zejména v tunelech, přepadech, trajektech, pontonových mostech a trajektech; přidělují osoby k ochraně, instalují bóje, bariéry a signalizaci v místech s hlubokými záplavami, přepady, rozbitými úseky silnic, sesuvy půdy atd. a rozhodně neumožňují průjezd osobám a vozidlům, pokud stále existuje riziko ohrožení.
V lokalitách s rozsáhlými sesuvy půdy a sesuvy půdy způsobujícími dopravní zácpy je třeba nařídit jednotkám správy a údržby silnic, aby se v koordinaci s lokalitami okamžitě nasadily plány na dálkové odklonění dopravy, urychleně se problém vyřešil, mobilizovaly maximální množství dostupných strojů, zařízení a lidských zdrojů v oblasti, aby bylo zajištěno co nejrychlejší odklizení dopravy. Je třeba dbát na bezpečnost sil a vozidel zapojených do překonávání povodňových událostí na klíčových dopravních trasách.
Jednotky jsou také proaktivní a připraveny podporovat a koordinovat s Ministerstvem výstavby lokality s celostátními dálnicemi, které jsou v současné době blokovány dopravou, aby je urychleně opravily a zajistily co nejrychlejší uvolnění trasy, zejména pokud jde o zajištění vozidel, vybavení a materiálů pro rychlou opravu tras postižených sesuvy půdy, aby se trasa uvolnila pro přepravu humanitární pomoci a dopravu lidí, pokud je o to požádáno.
Vietnamský železniční úřad a Vietnamská železniční korporace nařizují jednotkám správy a údržby železnic, aby i nadále striktně zaváděly hlídkové a strážní režimy na klíčových stavbách a místech, v klíčových oblastech, jako jsou mosty a nekvalitní silnice náchylné k záplavám; v oblastech náchylných k bleskovým povodním, na strmých horských průsmycích, kde se často sesuvy půdy a padají kameny, a v železničních oblastech pod hrázemi, zavlažovacími přehradami a nádržemi.
Agentury nařizují jednotkám soustředit vozidla, materiál, vybavení a lidské zdroje k překonání následků povodní a zajištění plynulého provozu v co nejrychlejším čase; mají plány na zastavení vlaků, prodloužení vlaků, zvýšení počtu vlaků a převoz cestujících, když povodně způsobí záplavy a sesuvy půdy v úsecích, kde vlaky musí zastavit.
Na straně Vietnamské správy námořní a vodní dopravy nařídila svým podřízeným jednotkám, aby koordinovaly s příslušnými místními jednotkami řízení kotvení a bezpečných úkrytů pro vozidla a přijímaly opatření k zajištění bezpečnosti osob a vozidel v případě nouze; požadovala, aby se vozidla kotvící v blízkosti mostů přes řeky neprodleně přesunula na bezpečné místo a v žádném případě nedovolila vozidlům narazit do konstrukcí přes řeky.
Agentury naléhavě žádají jednotky spravující a udržující vnitrozemské vodní cesty, aby neprodleně vyzvedly bóje a signály před příchodem povodní nebo po obdržení oznámení o vypouštění vody z povodní od místních řídících výborů pro prevenci přírodních katastrof a pátrání a záchranu; aby měly plány k zajištění bezpečnosti nebo k vyzvednutí a uchování bójí, signálů a příslušenství; aby neprodleně znovu nasadily systémy bójí a signálů ihned po povodních.
Vietnamský úřad pro civilní letectví nařídil jednotkám, aby posílily kontroly letišť, terminálů, komunikačních systémů, letového provozu a velení s cílem včas odhalit a řešit incidenty. Zároveň nařídil leteckým společnostem, aby pečlivě sledovaly vývoj počasí a včas upravily letové řády, trasy a příletové terminály, a zajistily tak absolutní bezpečnost letového provozu v případě nepříznivého počasí způsobeného silnými dešti.
Katedra ekonomiky – řízení stavebních investic nařizuje projektovým řídicím radám, investorům, dodavatelům a souvisejícím jednotkám, aby zavedli řešení k zajištění bezpečnosti výstavby a prevenci sesuvů půdy během období dešťů. Zároveň připravují podmínky pro rychlé překonání stavebních incidentů a koordinují činnost s cílem zajistit plynulý provoz na trasách, které jsou ve výstavbě i v provozu.
Odbor výstavby lokalit v oblastech postižených touto povodní úzce koordinuje s místními orgány, sektory, oblastmi správy silnic a jednotkami spravujícími a opravujícími silnice, železnice a vodní cesty, aby proaktivně překonal incidenty způsobené povodněmi, provedl odklon dopravy, zajistil provoz na silnicích a vodních cestách, které spravují; koordinuje se sektorem silnic a železnic při zajišťování vozidel, vybavení a materiálů pro rychlé překonávání sesuvů půdy a uvolnění trasy pro přepravu humanitární pomoci a přepravu osob na požádání.
Zdroj: https://baotintuc.vn/kinh-te/khong-de-bi-dong-bat-ngo-khi-ung-pho-khac-phuc-hau-qua-mua-lu-20251031174108345.htm






Komentář (0)