| Pohled na „Vietnamský dům“ na knižním festivalu „Nam Quoc Thu Huong 2025 – Čteme svět “. |
Od 15. do 19. srpna Generální konzulát Vietnamu v Kantonu ve spolupráci se společností South Media Group (Nanfang Daily) postavil „Vietnamský dům“ a uspořádal sérii akcí zaměřených na představení knih, módní , kulturní a kulinářské přehlídky, poznávání historie čínsko-vietnamských vztahů a podporu vietnamského cestovního ruchu v rámci Mezinárodního knižního festivalu „Nam Quoc Thu Huong 2025 – Reading the world“.
Mezinárodní knižní festival „Southern Country Book Fragrance“ má více než 30letou historii a je jedním z největších čínských knižních festivalů na světě, který každoročně přiláká více než milion návštěvníků.
Letošní knižní festival se konal v Canton Fair Exhibition Center (Guangzhou) a přilákal účast 23 zemí a teritorií. Bylo představeno více než 20 000 vydaných publikací a mnoho prostor pro prezentaci a propagaci jedinečných kultur regionů po celém světě.
| Místo pro seznámení se s vietnamskou kulturou a kuchyní . |
V roce 2025, u příležitosti 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Čínou a Roku kulturní výměny mezi oběma zeměmi, se Vietnam stal čestným hostem akce a postavil „Vietnamský dům“ s tématem: „Zachování kultury, propojení literatury“.
Generální konzul Nguyen Viet Dung na slavnostním zahájení zhodnotil, že se jedná o praktickou aktivitu obou stran k realizaci jedné z „6 dalších“ směrů na podporu vietnamsko-čínských vztahů, kterým je vybudování „pevnějšího sociálního základu“.
| Zahájení knižního festivalu „Nam Quoc Thu Huong 2025: Čtení světa“. |
Generální konzul uvedl, že pořádáním kulturních výměnných a zážitkových aktivit na tomto knižním festivalu si vietnamský generální konzulát v Kantonu přeje propagovat svou roli mostu, dále upevňovat a rozvíjet dobré tradiční přátelství mezi vietnamským a čínským lidem obecně a mezi vietnamským lidem a lidmi provincie Kuang-tung zejména.
Načasování Festivalu knihy je také velmi zvláštní, jelikož uplynul přesně rok od návštěvy Číny generálního tajemníka a prezidenta To Lama, jehož první zastávkou bylo město Kanton v provincii Kuang-tung. To prokázalo náklonnost a respekt vietnamských stranických a státních představitelů ke stranickému výboru, vládě a obyvatelům provincie Kuang-tung.
| Generální konzul Nguyen Viet Dung promluvil na slavnostním zahájení. |
Akce se setkala s velkou pozorností vedoucích představitelů provincie Kuang-tung. Člen stálého výboru provinčního stranického výboru, vedoucí propagandistického oddělení provincie Kuang-tung Chu Jingjun a zástupce ředitele informační kanceláře lidové vlády provincie Kuang-tung Deng Hong strávili návštěvou „Vietnamského domu“.
Vedoucí představitelé provincie Kuang-tung vysoce ocenili spolupráci mezi Generálním konzulátem Vietnamu a Muzeem revoluční historie v Kuang-tungu, které umožnilo uspořádat na Knižním festivalu speciální výstavu „Soudruh Ho Či Min v Kuang-tungu“. Tyto cenné historické dokumenty pomáhají obyvatelům provincie Kuang-tung, zejména mladé generaci, dozvědět se o tradičním přátelství mezi Vietnamem a Kuang-tungem a ocenit ho.
| Člen stálého výboru provinčního stranického výboru, vedoucí propagandistického oddělení provincie Kuang-tung, Ho Kinh Quan, navštívil Vietnamský dům. |
| Zástupce ředitele informační kanceláře lidové vlády provincie Kuang-tung Dang Hong navštívil výstavu „Soudruh Ho Či Min v Kantonu“. |
Kromě historie generální konzulát i nadále vypráví příběh současnosti prostřednictvím krátkého videoklipu, který představuje úspěchy v oblasti hospodářské a obchodní spolupráce a mezilidské výměny mezi oběma zeměmi.
| Delegáti zhlédli videoklip představující vietnamsko-čínskou spolupráci, který natočil generální konzulát. |
Na knižním festivalu přivezl návrhář Tuan Sanh kolekci „Sao Khue“ Ao Dai se sofistikovanými ručně vyšívanými motivy, kterou na akci vystavil a představil. Na klopách Ao Dai byly propracovaně ručně vyšívány typické kulturní obrazy Vietnamu a Číny, jako jsou lotosové květy, pivoňky, císařská citadela Thang Long a Zakázané město, a to jak proto, aby se zprostředkovalo poselství vietnamsko-čínského přátelství a podobnosti v kulturách obou zemí, tak aby se přispělo k uctění ručně vyšívaného umění vietnamských řemeslníků. Módní přehlídka měla široký dopad a přilákala pozornost mnoha návštěvníků.
| Módní přehlídka Ao Dai na knižním festivalu. |
Vrcholem akce bylo dílo „Skrytá olejomalba na hedvábí“ od umělce Tuan Sanha. Při pohledu zepředu vyniká dílo motivy lotosu a květů kapok – symboly města Kanton, hlavního města provincie Kuang-tung. Po nasvícení se objeví další obraz, kterým je Khue Van Cac – ikonické architektonické dílo Vietnamu, vedle Kantonské věže – obrazu představujícího dynamický rozvoj provincie Kuang-tung.
| Skrytý obraz od designéra Tuan Sanha. |
Ve Vietnam House si návštěvníci mohou vychutnat pokrmy a nápoje se silným vietnamským kulinářským nádechem, jako je chléb, jarní závitky a filtrovaná káva. Dlouhá fronta čekajících lidí je živým důkazem atraktivity vietnamské kuchyně pro kantonskou veřejnost i mezinárodní přátele.
| Zóna vietnamských kulinářských zážitků. |
Během Knižního festivalu generální konzulát koordinoval se společností South Media Group (Nanfang Daily) sérii kulturních výměnných aktivit, včetně: diskusí slavných vědců a čínských badatelů, kteří se mnoho let věnují výzkumu prezidenta Ho Či Mina; sdílení informací s překladatelkou a ředitelkou nakladatelství Nguyen Le Chi na téma „Ohlédnutí za 10 lety čínské literatury ve Vietnamu“; představení knihy „Vat qua nhung ngan may“ a kultury čtení a vietnamské čajové kultury spisovatelem Do Quang Tuan Hoangem; diskuse o kávě a tradiční vietnamské kuchyni za účasti kulturní badatelky Vu The Long - zástupce kávové skupiny Trung Nguyen a zakladatelky značky Banh Mi Phung Tuan - paní Nguyen Minh.
| Diskusní program na téma „Soudruh Ho Či Min v Kantonu“. |
| Debata o kávě a tradiční vietnamské kuchyni. |
| Překladatelka a ředitelka nakladatelství Nguyen Le Chi se s námi podělí o článek „Ohlédnutí za 10 lety čínské literatury ve Vietnamu“. |
| Spisovatel Do Quang Tuan Hoang představuje knihu „Skrze oblaka“ a vietnamskou čtenářskou kulturu a kulturu čaje. |
Při této příležitosti generální konzulát koordinoval s lokalitami jako Hanoj, Lang Son, Da Nang a Ninh Binh přípravu videoklipů a propagačních publikací na podporu vietnamského cestovního ruchu. Delegace provincie Lang Son vedená ředitelkou ministerstva zahraničních věcí Trinh Tuyet Mai se zúčastnila prezentace kulturních produktů, cestovního ruchu a regionálních specialit na akci, která se těšila pozornosti mnoha čínských návštěvníků.
![]() |
| Akce se zúčastnila delegace provincie Lang Son. |
Při vstupu do Vietnamského domu mohou návštěvníci obdivovat harmonický design prostoru, který spojuje tradici a modernu a ctí národní kulturní identitu. Vstupní brána je inspirována Khue Van Cac – typickým architektonickým symbolem, prodchnutým duchem učení a čtenářské kultury vietnamského lidu.
| Na akci byly vystaveny publikace novin Gioi va Viet Nam k 75. výročí diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Čínou a turistické publikace z jednotlivých lokalit. |
| Na akci budou vystaveny místní turistické publikace. |
| Publikace novin The World and Vietnam Newspaper se těšily pozornosti. |
Výstavní a kulturní prostory jsou propracovaně vyzdobeny závěsy s brokátovými motivy vietnamských etnických menšin, vyšívanými hedvábnými šátky a řemeslnými výrobky dlouholetých řemeslníků.
| Koutek s řemeslnými výrobky. |
Také zde bylo vystaveno a představeno více než 100 vynikajících vietnamských publikací, včetně literárních děl vietnamských spisovatelů, vietnamských překladů čínských literárních děl a akademických výzkumů mezinárodních vědců o vietnamské kultuře a historii. Mnohé z těchto knih byly čtenářům v Kuang-tungu představeny poprvé.
| Prostor pro představení knihy ve Vietnam House. |
Procházkou po Vietnamském domě se návštěvníci mohou seznámit s historií vietnamsko-čínského přátelství, zažít moderní a pulzující Vietnam a ponořit se do pestré kulturní cesty s jedinečnými výstavními prostory, příběhy a interaktivními aktivitami.
Kreativní čtenářský prostor a série akcí propagujících vietnamskou kulturu, cestovní ruch, módu, kuchyni a literaturu přitahují širokou pozornost místních médií. Mnoho významných tiskových agentur v provincii Kuang-tung, jako například Provinční rozhlasová a televizní stanice, South Media Group, Guangzhou Television, Yangcheng Evening News atd., průběžně publikuje zprávy, články a reportáže, které se zamýšlejí nad Vietnamským domem.
| O akci informovaly čínské tiskové a mediální agentury. |
| O akci informovaly čínské tiskové a mediální agentury. |
Zdroj: https://baoquocte.vn/khong-gian-van-hoa-viet-nam-gay-an-tuong-sau-sac-o-le-hoi-sach-quoc-te-tai-quang-dong-trung-quoc-324838.html







Komentář (0)