Vládní akční program pro průlomový rozvoj vzdělávání a odborné přípravy (GD-DT) jasně uvádí, že ministerstvo školství a odborné přípravy musí v roce 2025 vypracovat projekt „Zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách na období 2025–2035 s vizí do roku 2045“ (dále jen „Projekt angličtiny“).
Potřebujeme dalších 22 000 učitelů
Zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách není jen nevyhnutelným trendem, ale také strategickým úkolem vietnamského vzdělávacího sektoru.
Ministerstvo školství a odborné přípravy uvedlo, že aktivně vyvíjí návrh národního projektu angličtiny s obecným cílem široce a pravidelně používat angličtinu v komunikaci, studiu, výzkumu a práci; zároveň zvýšit konkurenceschopnost lidských zdrojů v nové éře.
Podle pana Thai Van Taie, ředitele odboru všeobecného vzdělávání Ministerstva školství a odborné přípravy, si projekt klade za cíl dosáhnout do roku 2045 širokého používání angličtiny ve všech 50 000 školách s přibližně 30 miliony studentů a 1 milionem učitelů a lektorů. Implementační plán je rozdělen do 3 fází: 5 let (2025–2030), 10 let (2030–2040) a 5 let (2040–2045). Mezi klíčové úkoly a řešení patří zvyšování společenského povědomí, zdokonalování institucí, rozvoj pedagogického sboru, tvorba programů a učebních materiálů, inovace zkoušek, testů a hodnocení, aplikace technologií a umělé inteligence...
Mnoho škol v Ho Či Minově Městě nabízí kurzy angličtiny pro cizince, aby se zlepšily komunikační dovednosti studentů. Foto: PHUONG QUYNH
Očekává se, že projekt bude realizován v celém vzdělávacím systému, takže je nutné do roku 2030 přijmout přibližně 12 000 učitelů angličtiny v předškolních zařízeních, téměř 10 000 učitelů na základních školách a zároveň vyškolit nejméně 200 000 učitelů schopných vyučovat v angličtině.
Pan Thai Van Tai uvedl, že zdroje pro realizaci zahrnují státní rozpočet a účast a příspěvky podniků, organizací a jednotlivců. Zástupce ministerstva školství a odborné přípravy potvrdil, že úspěch projektu vyžaduje společenský konsenzus a vytrvalou realizaci po dobu 20 let, aby se přispělo ke zlepšení národní konkurenceschopnosti a hluboké mezinárodní integraci.
Náměstek ministra školství a odborné přípravy Pham Ngoc Thuong uvedl, že implementační plán do roku 2045 je třeba realizovat flexibilně, přičemž lokality s příznivými podmínkami se mohou ujmout vedení a hrát vedoucí roli, zatímco znevýhodněné oblasti budou následovat. Stanovení angličtiny druhým jazykem musí být propojeno s průlomovým hlediskem v duchu rezoluce politbyra 71-NQ/TW, což je průlom v myšlení, povědomí, institucích a zdrojích.
Pokud jde o zdroje, pan Pham Ngoc Thuong uvedl, že stát hraje vedoucí roli, využívá veřejné investice jako hnací sílu a zároveň podporuje sociální mobilizaci, ale nemůže se spoléhat pouze na socializaci. Náměstek ministra školství a odborné přípravy rovněž poukázal na rozdělení úrovní univerzalizace odpovídajících každému regionu, počínaje seznámením na předškolní úrovni, přes širší univerzalizaci na základní škole až po následující úrovně.
Cíle a plán pro každý region
Paní Tran Thi Huyen, úřadující ředitelka odboru vzdělávání a odborné přípravy města Can Tho , vyjádřila obavy ohledně kapacity učitelů a infrastrukturních podmínek při realizaci projektu. Vzhledem k tomu, že velký počet studentů jsou děti etnických menšin, z nichž mnohé dosud neovládají vietnamštinu na plné obrátky, je třeba pro každou lokalitu vytvořit vhodný plán, který zajistí synchronní a efektivní implementaci. S tímto názorem se shoduje i pan Lam The Hung, zástupce ředitele odboru vzdělávání a odborné přípravy provincie Tuyen Quang, který poznamenal, že realizace projektu v lokalitách s mnoha etnickými menšinami je náročný úkol. Navzdory cíleným investicím do zdrojů výuka vietnamštiny před nástupem do 1. třídy pro děti z etnických menšin dosud nedosáhla požadovaných výsledků, studenti sice rozumí, ale jejich schopnost vyjadřovat se je omezená. V této souvislosti je zavedení angličtiny jako druhého jazyka ještě obtížnější. Proto je třeba stanovit cíle, plány a požadované výsledky vhodné pro podmínky v každém regionu.
Profesor Nguyen Quy Thanh, ředitel Pedagogické univerzity Vietnamské národní univerzity v Hanoji, se domnívá, že výuka angličtiny jako druhého jazyka musí být spojena s rozvojem myšlení, schopnosti přijímat a reflektovat kulturu a zároveň se musí kombinovat s racionálním myšlením, aby se dosáhlo skutečné změny. Období 4–7 let je „zlatým obdobím“ pro učení se jazykům, ale pokud se děti učí anglicky příliš brzy, může to ovlivnit jejich schopnost zvládnout mateřský jazyk a přijímat vietnamskou kulturu.
Profesor Huynh Van Son, ředitel Pedagogické univerzity v Ho Či Minově městě, zdůraznil, že při realizaci projektu je nutné dodržovat princip divergence, vyhnout se rozptylu a mít specifický směr. Pokud jde o předškolní úroveň, profesor Huynh Van Son uvedl, že její realizace na celostátní úrovni je proveditelná, ale je nutné zvážit povinnou úroveň a zároveň předvídat negativní dopady související s kulturou a mateřským jazykem. Pokud jde o vzdělávání a podporu, je nutné přehodnotit kapacity učitelů cizích jazyků; v současných podmínkách mohou lidské zdroje a technologie plně uspokojit požadavky, pokud jsou správně organizovány a využívány.
Pokud jde o pedagogický pohled na projekt, ředitel Hanojské národní pedagogické univerzity Nguyen Duc Son uvedl, že v posledních letech Hanojská národní pedagogická univerzita organizovala pedagogické stáže pro studenty na mezinárodních nebo dvojjazyčných školách, organizovala specializované anglické kluby, semináře a tematické diskuse za účasti zahraničních lektorů. Zároveň pilotně ověřovala vysílání studentů ke studiu ekvivalentních kurzů v zahraničí formou výměny. Každý rok se zlepšuje přijímací řízení z hlediska vstupů a zpřísňuje se z hlediska výstupů. „Vzdělávání a zvyšování kvalifikace pedagogického sboru je nezbytným předpokladem pro realizaci projektu,“ uvedl pan Son.
Potřebujete nejschůdnější řešení
V rozhovoru pro noviny Lao Dong paní Bui Thi An, delegátka 13. Národního shromáždění, také zdůraznila, že zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách je velmi důležité, ale musí to být velmi dlouhý proces.
„Je to obtížný úkol. Ministerstvo školství a odborné přípravy musí přijít s nejschůdnějšími řešeními a odpovědět na otázku, jak organizovat implementaci, zejména pokud jde o otázku učitelů. Pokud se má angličtina stát druhým jazykem ve školách, musí být dostatek učitelů angličtiny, a to jak kvantitativně, tak kvalitativní. Ministerstvo školství a odborné přípravy musí přijít s projektem na vzdělávání učitelů angličtiny pro všechny úrovně,“ zdůraznila paní An.
Dva klíčové faktory
Pokud jde o osm hlavních řešení projektu, náměstek ministra Pham Ngoc Thuong zdůraznil zejména dva klíčové faktory: instituce a vzdělávání učitelů. Naléhavými požadavky jsou inovace v programech vzdělávání učitelů a vhodné politiky odměňování, zejména pro učitele, kteří vyučují angličtinu a používají angličtinu k výuce přírodních předmětů. Náměstek ministra školství a odborné přípravy rovněž zdůraznil roli uplatňování technologií a umělé inteligence ve výuce a učení cizích jazyků; zahájení emulačního hnutí pro výuku angličtiny; učení se a replikaci úspěšných modelů v lokalitách a vzdělávacích institucích.
Zdroj: https://nld.com.vn/kien-tri-20-nam-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-196250923211842414.htm
Komentář (0)