Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministr Nguyen Van Hung spolupracoval s vedoucími představiteli provincie Lai Chau na rozvoji kulturních kariér v této oblasti.

Ráno 9. října se v Hanoji setkal člen ústředního výboru strany a ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung s představiteli provincie Lai Chau na téma rozvoje kulturních kariér v provincii.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch09/10/2025

Schůze se zúčastnili tajemník provinčního výboru strany Lai Chau Le Minh Ngan; stálý místopředseda provinčního lidového výboru Lai Chau Tong Thanh Hai; ředitel odboru kultury, sportu a cestovního ruchu; ředitel projektové rady pro investice a výstavbu občanských a průmyslových děl; zástupci kanceláře provinčního výboru strany, kanceláře provinčního lidového výboru a řady oddělení a poboček. Jménem ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu se schůze zúčastnili vedoucí představitelé řady příslušných oddělení, divizí a jednotek ministerstva.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng làm việc với lãnh đạo tỉnh Lai Châu về phát triển sự nghiệp văn hóa trên địa bàn tỉnh - Ảnh 1.

Ministr Nguyen Van Hung spolupracoval s vedoucími představiteli provincie Lai Chau na rozvoji kulturních kariér v provincii.

Na zahájení schůze ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung poblahopřál provinčnímu výboru strany Lai Chau k úspěšné organizaci 15. provinčního sjezdu strany na období 2025–2030 a soudruhu Le Minh Nganovi ke zvolení tajemníkem provinčního výboru strany Lai Chau na období 2025–2030.

Podle ministra byl prostřednictvím Kongresu sektor kultury, sportu a cestovního ruchu v provincii Lai Chau plánován správněji, plněji a hlouběji, což je základní podmínkou pro další rozvoj sektoru kultury, sportu a cestovního ruchu v provincii Lai Chau v nadcházejícím období.

Skutečnost, že se vedoucí představitelé provincie Lai Chau hned po sjezdu strany zaregistrovali ke spolupráci s ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu, ukázala, že provinční představitelé věnují pozornost rozvoji místní kultury, sportu a cestovního ruchu .

Na schůzi ministr požádal vedoucí představitele provincie Lai Chau, aby konkrétně a přímo projednali otázky týkající se rozvoje kultury, sportu a cestovního ruchu v dané lokalitě, a také aby předložili doporučení a návrhy. Veškeré otázky spadající do pravomoci ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu budou přímo zodpovězeny a otázky mimo pravomoc ministerstva budou shrnuty a předloženy nadřízeným s nejvyšším cílem spolupráce ministerstva a obce na rozvoji kultury.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng làm việc với lãnh đạo tỉnh Lai Châu về phát triển sự nghiệp văn hóa trên địa bàn tỉnh - Ảnh 2.

Úvodní slovo na setkání pronesl ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung.

Na schůzi stálý místopředseda provinčního lidového výboru Lai Chau Tong Thanh Hai uvedl, že Lai Chau je lokalita s mnoha potenciálními výhodami pro kulturní a turistický rozvoj s majestátními horami, mnoha jeskyněmi, vodopády, příznivým klimatem a mnoha vzácnými léčivými bylinkami...

Lai Chau je také lokalitou s mnoha jedinečnými a rozmanitými kulturními rysy, kde pohromadě žije 20 etnických skupin, včetně velmi malých etnických skupin, které existují pouze v Lai Chau, s jedinečnými a vysoce původními kulturními rysy. Lai Chau má také mnoho cenných historických památek, mnoho unikátních kulturních festivalů...

Stálý místopředseda provinčního lidového výboru Lai Chau však uvedl, že podle hodnocení mnoha odborníků a manažerů využívání a rozvoj kultury, sportu a cestovního ruchu v Lai Chau stále neodpovídá jeho potenciálu a výhodám.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng làm việc với lãnh đạo tỉnh Lai Châu về phát triển sự nghiệp văn hóa trên địa bàn tỉnh - Ảnh 3.

Na schůzi informoval stálý místopředseda provinčního lidového výboru Lai Chau Tong Thanh Hai.

Pan Tong Thanh Hai uvedl, že Lidový výbor provincie Lai Chau zaslal Ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu dokument k registraci k vypracování střednědobého plánu veřejných investic s využitím kapitálu ze státního rozpočtu na období 2026–2030 a k realizaci národního cílového programu pro kulturu na období 2025–2035.

Na dnešním setkání provincie Lai Chau navrhla, aby ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu věnovalo pozornost projektu Provinčního muzea a vyjádřilo se k němu; navrhlo restauraci 3 národních památek, včetně: národní historické relikvie krále Le Thai Toa, relikvie z jeskyně Tien Son a národní relikvie PuSamCap.

Na setkání hovořili vedoucí představitelé ministerstev, oddělení a jednotek Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu a diskutovali o otázkách týkajících se investic do kulturních institucí na provinční úrovni a restaurování památek národní úrovně v provincii Lai Chau.

Promluvili vedoucí představitelé odborů a kanceláří Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu

Na závěr setkání ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung uvedl, že i přes mnoho obtíží se vedoucí představitelé provincie Lai Chau v průběhu let vždy snažili zachovat a propagovat tradiční kulturní hodnoty a kulturu považovali za hnací sílu udržitelného rozvoje provincie.

  • Lai Chau: Zlepšení kvality hnutí za účelem budování kulturních rodin, vesnic a čtvrtí v oblastech s etnickými menšinami

    Lai Chau: Zlepšení kvality hnutí za účelem budování kulturních rodin, vesnic a čtvrtí v oblastech s etnickými menšinami

Proto bylo zachováno a propagováno mnoho kulturních hodnot etnických menšin. Obec spolupracuje s Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu na organizaci mnoha programů na zachování tradičních kulturních hodnot, což přispívá k úspěšné realizaci úkolu budování pokročilé vietnamské kultury se silnou identitou.

Podle ministra Lai Chau zpočátku propojil kulturu s rozvojem cestovního ruchu, aby do Lai Chau přilákal turisty, a považoval to za ekonomickou aktivitu pro zvýšení rozpočtových příjmů. Provincie navíc identifikovala potenciální výhody přírodních podmínek, které jí pomohou v nadcházejícím období nabýt vhodného směru.

Ministr požádal vedoucí pracovníky příslušných odborů a kanceláří Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu, aby i nadále podporovali dané lokality v ochraně a využívání kulturních hodnot, přeměně dědictví na bohatství a rozvoji cestovního ruchu a sportu v souladu s místními podmínkami. To pomůže Lai Chau zmenšit rozdíly mezi rozvinutými lokalitami a pomůže obyvatelům Lai Chau užívat si kulturu.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng làm việc với lãnh đạo tỉnh Lai Châu về phát triển sự nghiệp văn hóa trên địa bàn tỉnh - Ảnh 6.

Závěrečné slovo pronesl ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung.

Ministr vyjádřil podporu návrhům Lai Chaua a uvedl, že pokud jde o projekt Provinčního muzea Lai Chau, jedná se o důležitou kulturní instituci dané lokality.

Vzhledem k potřebě vybudovat muzeum Lai Chau ministr poznamenal, že při jeho výstavbě musí provincie Lai Chau pečlivě zvážit umístění. Muzeum musí být umístěno na vhodném místě, aby se návštěvníci mohli snadno dostat k jedinečným kulturním prvkům dané lokality a prohlédnout si je.

Jakmile bude k dispozici místo, musíme proaktivně vyčistit pozemek, vybrat vhodnou poradenskou jednotku... musí existovat jedinečný a vynikající design a plán expozice, aby se muzeum nestalo pouhým skladem artefaktů. Ministr navrhl, aby se Lai Chau odkázal na zkušenosti s výstavbou muzeí v jiných lokalitách a také na zkušenosti některých zemí světa.

Pokud jde o návrh na obnovu tří národních památek, ministr požádal Lai Chau, aby provedl procesy a postupy v souladu s předpisy. Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu podporuje a bude Lai Chau podporovat při ochraně a obnově památek a bude mít plán využití, aby se z dědictví stala hodnota.

Ministr Nguyen Van Hung znovu potvrdil, že Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude podporovat obce v dosažení společného rozvojového cíle, aby „Kultura byla základem, informace prostředníkem, sport silou a cestovní ruch spojovacím mostem“.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng làm việc với lãnh đạo tỉnh Lai Châu về phát triển sự nghiệp văn hóa trên địa bàn tỉnh - Ảnh 7.

Promluvil tajemník strany provincie Lai Chau Le Minh Ngan.

Na pracovním zasedání provinční tajemník strany Lai Chau Le Minh Ngan uvedl, že usnesení 15. sjezdu provinční strany pro období 2025–2030 stanovilo za úkol vybudovat progresivní kulturu prodchnutou národní identitou, která je typická pro Lai Chau.

Proto vedoucí představitelé provincie vždy věnují velkou pozornost realizaci programů a projektů kulturního rozvoje; zaměřují se na zachování a propagaci tradičních kulturních hodnot etnických skupin v oblasti a splňují požadavky udržitelného rozvoje v novém období.

Tajemník strany provincie Lai Chau Le Minh Ngan poděkoval ministrovi Nguyen Van Hungovi za to, že si udělal čas na podporu návrhů provincie Lai Chau a za to, že se zavázal provincii doprovázet, a uvedl, že vedoucí představitelé provincie plně zohlední ministrovy názory a budou je realizovat s cílem rozvíjet místní kulturu, sport a cestovní ruch.

Zdroj: https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-lam-viec-voi-lanh-dao-tinh-lai-chau-ve-phat-trien-su-nghiep-van-hoa-tren-dia-ban-2025100914053645.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt