Člen politbyra a premiér Pham Minh Chinh přečetl pamětní projev.
Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili: bývalý generální tajemník Nong Duc Manh; bývalý prezident Nguyen Minh Triet; bývalý prezident Truong Tan Sang; bývalý prezident Nguyen Xuan Phuc; bývalý premiér Nguyen Tan Dung; bývalý předseda Národního shromáždění Nguyen Van An; člen politbyra, stálý člen sekretariátu, vedoucí ústředního organizačního výboru, vedoucí ústředního řídícího výboru pro oslavy významných svátků a důležitých historických událostí země ve třech letech 2023–2025 Truong Thi Mai; úřadující prezident Vo Thi Anh Xuan; stálý místopředseda Národního shromáždění Tran Thanh Man ; předseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty Do Van Chien.
Scéna obřadu. Foto: Tuan Anh/VNA
Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili také soudruzi: člen politbyra, bývalý člen politbyra; tajemník ústředního výboru strany, bývalý tajemník ústředního výboru strany; bývalý místopředseda; místopředsedové vlády, bývalí místopředsedové vlády; místopředsedové Národního shromáždění, bývalí místopředsedové Národního shromáždění; členové ústředního výboru strany; vedoucí ústředních oddělení, ministerstev, poboček, masových organizací a vedoucí představitelé řady provincií a centrálně řízených měst; revoluční veteráni, hrdinské vietnamské matky, hrdinové Lidových ozbrojených sil, hrdinové práce, generálové Lidových ozbrojených sil; zástupci vojáků z Dien Bien Phu, veteráni, bývalí příslušníci lidové policie, bývalí dobrovolníci z řad mládeže, dělníci na frontě, síly zapojené do tažení v Dien Bien Phu a odbojové války proti francouzským kolonialistům; provinční představitelé a zástupci rodin válečných invalidů, mučedníků a rodin se zásluhami o zemi v provincii Dien Bien.
Mezi mezinárodními delegáty, kteří se zúčastnili ceremoniálu, byli: místopředseda vlády a ministryně národní obrany Laoské lidově demokratické republiky Chansamone Chanyalath; místopředseda vlády Kambodžského království Neth Savoeun; místopředseda Stálého výboru Všečínského shromáždění lidových zástupců Zhang Qingwei; ministr ozbrojených sil Francouzské republiky Sébastien Lecornu; zástupci zahraničních zastupitelstev ve Vietnamu, obranní přidělenci jiných zemí a zástupci vietnamského lidu v zahraničí.
Delegáti na tribuně účastnící se slavnostního ceremoniálu. Foto: Tuan Anh/VNA
Ceremoniál byl zejména poctěn blahopřejným květinovým košem od soudruha Nguyen Phu Tronga, generálního tajemníka Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu. Premiér Pham Minh Chinh vyjádřil gratulace, nejupřímnější a nejteplejší pocity a přání úspěchu ceremoniálu od generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga všem delegátům, krajanům, soudruhům a vojákům z celé země.
Slavnostní zahájení proběhlo v rámci umělecké formace s tématem „Dien Bien Epic“ v podání umělců a vojáků Armádního ceremoniálního sboru. Následovalo bubnové vystoupení za účasti 1 000 herců, kteří jsou studenty Lidové policejní akademie, spolu se 400 bubny různých velikostí, vlajkovým týmem a týmem dračího tance.
Oficiální shromáždění začalo 21 koly ohňostroje doprovázené státní hymnou. Současně se slavnostním vztyčením vlajky přeletěl nad hlavním pódiem tým devíti vrtulníků nesoucích stranické a národní vlajky.
Premiér Pham Minh Chinh pronesl projev na slavnostním ceremoniálu. Foto: Tuan Anh/VNA
Projev k 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu, který jménem strany a státu přednesl premiér Pham Minh Chinh, vyjádřil nekonečnou vděčnost prezidentu Ho Či Minovi a generálu Vo Nguyen Giapovi; zaznamenal a vyjádřil vděčnost za velké příspěvky předchůdců, hrdinských mučedníků, hrdinských vietnamských matek, hrdinů lidových ozbrojených sil, generací kádrů, generálů, důstojníků, vojáků, mladých dobrovolníků, pracovníků v frontové linii, zraněných a nemocných vojáků, rodin mučedníků a všech ozbrojených sil a obyvatel po celé zemi, kteří bojovali celým srdcem, statečně, obětovali se a přispěli k historickému vítězství v Dien Bien Phu, které „rozeznělo pět kontinentů a otřáslo zemí“; upřímně vděčný za cennou, upřímnou a spravedlivou podporu a pomoc Číny, bývalého Sovětského svazu, socialistických zemí, mezinárodních přátel, progresivních a mírumilovných sil po celém světě, zejména bratrských zemí Laosu a Kambodži v solidární bojové alianci tří indočínských zemí, zejména pro kampaň Dien Bien Phu a pro národní osvobozenecký boj vietnamského lidu obecně.
V rekapitulaci namáhavého, hrdinského, houževnatého a dlouhodobého boje národa proti francouzským kolonialistům premiér zdůraznil, že po „padesáti šesti dnech a nocích kopání hor, spaní v tunelech, lijáku, jedení rýžových kuliček / Krev smíchaná s bahnem / Neochvějná játra / Neochvějná vůle…“, s „bosýma nohama“, s ocelovým duchem a nezdolnou, vytrvalou a hrdinskou bojovou vůlí naší armády a lidu, dosáhla kampaně Dien Bien Phu drtivého vítězství, zasadila rozhodující úder a porazila poslední úsilí francouzských kolonialistů ve válce proti Vietnamu.
Toto byl vrchol vítězství odbojové války „Všichni lidé, komplexní, dlouhodobí, spoléhající se hlavně na vlastní síly“, vítězství ducha „Nic není cennější než nezávislost a svoboda“, krystalizace síly Vietnamu v éře Ho Či Mina; donucení francouzských kolonialistů k podpisu Ženevské dohody (21. července 1954) o ukončení nepřátelských akcí ve Vietnamu; vytvoření základu a předpokladu pro osvobození a výstavbu Severu v přechodu k socialismu a pevného základu pro věc boje za osvobození Jihu a sjednocení země.
Podle premiéra bylo historické vítězství u Dien Bien Phu zásadní událostí, která byla významná nejen pro vietnamskou revoluci, ale také se stala nesmrtelným hrdinským eposem, který povzbuzoval hnutí k boji za národní osvobození a označoval pád starého kolonialismu po celém světě, jak potvrdil prezident Ho Či Min: „Bylo to velké vítězství našeho lidu, ale také společné vítězství všech utlačovaných národů světa. Vítězství u Dien Bien Phu dále osvětlilo pravdu marxismu-leninismu v dnešní době: Imperialistická útočná válka je odsouzena k neúspěchu, osvobozenecká revoluce národů je odsouzena k úspěchu.“
Premiér uvedl, že historické vítězství v Dien Bien Phu zanechalo mnoho cenných ponaučení. Uplynulo 70 let, ale tato ponaučení zůstávají cenná pro dnešní i budoucí generace. Zaprvé, určení správné cesty odporu, vedení lidové války, všestranné, jak odporu, tak budování národa, vytvoření společné síly k porážce všech útočníků. Zadruhé, podpora ducha vlastenectví a vůle bojovat a zvítězit celé naší strany, lidu a armády. Zatřetí, podpora ducha nezávislosti, soběstačnosti, sebeposilování, proaktivity, flexibility a kreativity, správné určení cesty revoluční války a vojenského umění, lidového válečného umění Vietnamu. Začtvrté, budování a upevňování síly velkého bloku národní jednoty, jehož jádrem je spojenectví dělníků, zemědělců a intelektuálů pod vedením slavné Komunistické strany Vietnamu. Zapáté, úzce, harmonicky a efektivně spojit národní sílu se silou doby, domácí sílu s podporou a pomocí mezinárodních přátel.
Premiér Pham Minh Chinh pronesl projev na slavnostním ceremoniálu. Foto: Tuan Anh/VNA
Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil, že díky šíření ducha vítězství v Dien Bien Phu dosáhl náš národ mnoha velkých vítězství a pokračuje v hrdinském eposu Ho Či Minovy éry. Dosáhl slavných činů, jako je vítězství „Dien Bien Phu ve vzduchu“ v roce 1972 a vrchol Velkého jarního vítězství v roce 1975 historickou Ho Či Minovou kampaní. Po znovusjednocení země jsme se zaměřili na obnovu socioekonomického systému, boj za ochranu hranic vlasti a plnění naší ušlechtilé mezinárodní povinnosti, tedy pomoci kambodžskému lidu svrhnout a uniknout genocidě.
Po téměř 40 letech obnovy a mezinárodní integrace pod vedením strany dosáhl Vietnam velkých a historických úspěchů, jak prohlásil generální tajemník Nguyen Phu Trong: „S veškerou skromností můžeme stále říci, že: Naše země nikdy neměla takový základ, potenciál, postavení a mezinárodní prestiž jako dnes.“
Z chudé a zaostalé země, která po druhé světové válce utrpěla nejvíce bolesti a ztrát, se Vietnam stal rozvojovou zemí se středními příjmy; HDP na obyvatele se ve srovnání s raným obdobím obnovy zvýšil 58krát a v roce 2023 dosáhl 4 300 USD; patří do skupiny 40 největších ekonomik světa a do skupiny 20 zemí s největším objemem obchodu na světě. Vietnam je Organizací spojených národů uznáván jako jedna z předních zemí v plnění Rozvojových cílů tisíciletí (MDG) a usiluje o dosažení Cílů udržitelného rozvoje (SDG).
Vietnam, země obléhaná a pod embargem, nyní navázal diplomatické vztahy se 193 zeměmi, rozšířil hospodářské a obchodní vztahy s 230 zeměmi a teritorii a je vzorem hojení a zotavování poválečných ran. Politická a sociální situace je stabilní; národní obrana a bezpečnost jsou upevněny a posíleny; je zajištěn společenský řád a bezpečnost; je zachována národní nezávislost a suverenita; jsou podporovány zahraniční vztahy a mezinárodní integrace; je udržováno mírové, stabilní a příznivé prostředí pro spolupráci a rozvoj.
S ohledem na situaci v nadcházejícím období, zejména s ohledem na obtíže a výzvy, premiér věří, že naše země bude i nadále probouzet a silně prosazovat ducha odhodlání bojovat a zvítězit v tažení Dien Bien Phu z minulosti; bude více nadšená a hrdá na hrdinskou historickou tradici národa a předchozích generací, posílí víru a jasně si uvědomí odpovědnost vůči zemi v současnosti i budoucnosti; překoná těžkosti a výzvy a s nejvyšším odhodláním bude usilovat o další vytváření „nových zázraků Dien Bien Phu“ ve věci budování a obrany socialistické vietnamské vlasti.
Celá země slibuje postupovat pod slavnou vlajkou strany, spojovat se a sjednotit, upevňovat velký blok národní jednoty a zaměřovat se na: budování socialistické demokracie, budování socialistického právního státu lidu, lidem a pro lid a budování socialisticky orientované tržní ekonomiky; dobře prosazovat politiku: socioekonomický rozvoj je středem; budování strany je klíčem, kádrová práce je „klíčem z klíčů“; kulturní rozvoj je duchovním základem, vnitřní silou; zajištění národní obrany a bezpečnosti je nezbytné a trvalé pro realizaci aspirace na vybudování socialistického Vietnamu, který je stále bohatší, demokratičtější, prosperující, civilizovanější a šťastnější.
Premiér věří, že hrdinské a slavné stránky dějin našeho národa budou vypsány s nesmrtelným duchem Dien Bien Phu, že těžkosti budou vyřešeny, výzvy překonány, abychom mohli pokračovat v psaní eposů vítězství s veškerým odhodláním, vytrvalostí, vytrvalostí, nadšením, národní hrdostí a láskou k vlasti a zemi dnešních i budoucích generací, jak učil milovaný strýc Ho: „Nic není těžké, jen se bát, že srdce není neochvějné, s odhodláním kopat hory a naplňovat moře, to se podaří.“
Jménem stranických a státních vůdců vyzval premiér krajany, soudruhy a vojáky v celé zemi i naše krajany v zahraničí, aby se spojili, sjednotili mysl i ducha a spojili síly; využili každé nové příležitosti a šance; snažili se překonat všechny těžkosti a výzvy; a usilovali o to, aby se naše země do roku 2030, stého výročí založení strany, stala rozvojovou zemí s moderním průmyslem a vysokým průměrným příjmem; a do roku 2045, stého výročí založení strany, rozvinutou zemí s vysokými příjmy.
Promluvil soudruh Pham Duc Cu, zástupce vojáků a sil z Dien Bien zapojených do kampaně u Dien Bien Phu. Foto: Lam Khanh/VNA
Veterán Pham Duc Cu, zástupce vojáků a sil Dien Bien zapojených do kampaně Dien Bien Phu, ve svém projevu na ceremoniálu vzpomínal na namáhavý a hrdinský boj a vyjádřil hrdost na to, že část svého úsilí přispěl k vítězství v Dien Bien Phu a zejména k budování Dien Bien a krásné země, jaká je dnes. Je odhodlán vždy podporovat dobré tradiční vlastnosti vojáků strýčka Ho, být příkladným životním stylem, dodržovat a uplatňovat směrnice strany a státní zákony a politiku. Doufá, že současné i budoucí generace budou vždy pamatovat slavné tradice národa, budou na ně hrdé a budou je podporovat a budou vytvářet nové zázraky v práci na budování a obraně socialistické vietnamské vlasti.
Členka odborů Vu Quynh Anh, zástupkyně mladé generace Vietnamu, vyjádřila své štěstí a hrdost na to, že se narodila v míru, v historické zemi Dien Bien; slíbila, že bude pamatovat přínos generací otců a bratrů, kteří přispěli a budovali; považovala to za cenný přínos na cestě ke studiu, budování kariéry a kariéry; slíbila, že se nebude bát těžkostí a útrap, bude připravena jít kamkoli, udělat cokoli, co vlast potřebuje, spojí ruce s komunitou, bude odhodlána pevně chránit posvátnou svrchovanost vlasti, podílet se na udržování bezpečnosti a pořádku pro mírový život lidu; bude nést průkopnické aspirace mládeže a společné aspirace celého národa a přispěje k budování stále prosperující země.
Premiér Pham Minh Chinh předává stranickému výboru, vládě a obyvatelům provincie Dien Bien Medaili nezávislosti první třídy. Foto: Lam Khanh/VNA
Při této příležitosti udělil člen politbyra a premiér Pham Minh Chinh jménem vůdců strany a státu Medaili nezávislosti první třídy stranickému výboru, vládě a lidem všech etnických skupin v provincii Dien Bien za jejich vynikající zásluhy o revoluční věc strany a národa.
Královská garda pochoduje kolem pódia. Foto: Lam Khanh/VNA
Bezprostředně po shromáždění se konal průvod k oslavě 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu, kterého se zúčastnilo více než 12 000 lidí. Spolu s dalšími aktivitami oslav se jednalo o akci, kterou s nadšením očekávaly a jásaly desítky tisíc lidí všech etnických skupin v provincii Dien Bien i po celé zemi.
Kolem pódia projelo auto s portrétem prezidenta Ho Či Mina. Foto: VNA
Mezi síly účastnící se přehlídky patří: ceremoniální skupiny s modely vozů se státním znakem, stranickou vlajkou, vlajkou vlasti, vozy nesoucí fotografii prezidenta Ho Či Mina, modely vozů symbolizující 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu; ozbrojené síly, jako je armáda, milice, policie, veteráni, mladí dobrovolníci, dělníci na frontě; skupiny hromadných průvodů a umělecké skupiny, jako jsou dělníci, farmáři, intelektuálové, mládež, ženy, etnické skupiny ze severozápadu a umělecké skupiny.
V ulicích Dien Bien se konala přehlídka Vojenského vlajkového bloku pod velením generálporučíka Nguyen Trong Binha, zástupce náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády. Foto: Xuan Tu/VNA
Přehlídky a pochody ozbrojených sil, domobrany, veteránů, mládeže, dobrovolníků a frontových dělníků s rovnoměrnými, silnými a krásnými pohyby demonstrují disciplínu, růst a zralost revolučních ozbrojených sil; zajišťují bojovou sílu, chrání vlast a chrání lid.
Průvod dělníků, farmářů, intelektuálů, mládeže, žen, etnických skupin ze severozápadu a umělecké skupiny znovu připomínal hrdinského ducha historického vítězství v Dien Bien Phu, „slavného na pěti kontinentech, otřáslého zemí“, demonstroval ducha a neporazitelnou sílu velkého národního jednotného bloku; tradici vlastenectví, vůli k soběstačnosti a sebeposilování; nadšeně soutěžil v pracovní produkci, inovacích a kreativitě.
Program přehlídky povzbuzuje a motivuje celou stranu, lid a armádu k zachování revoluční povahy, propagaci hrdinské národní tradice, ducha odhodlání bojovat a zvítězit; k touze po rozvoji prosperující a šťastné země; k úspěšnému naplňování cílů budování a obrany socialistické vlasti Vietnamu; a k přispívání k hnutí za mír, národní nezávislost, demokracii a sociální pokrok po celém světě.
* Téhož rána delegace ústředního výboru strany, Národního shromáždění, prezidenta, vlády a ústředního výboru Vietnamské vlasti, vedená premiérem Pham Minh Chinhem, obětovala květiny a vonné tyčinky v chrámu mučedníků na bojišti Dien Bien Phu. Generální tajemník Nguyen Phu Trong zaslal věnec na památku hrdinných mučedníků.
Premiér a delegace s úctou vzpomněli a vyjádřili nekonečnou vděčnost velkému prezidentu Ho Či Minovi, generálu Vo Nguyen Giapovi, hrdinným mučedníkům, vojákům ozbrojených sil, mladým dobrovolníkům, pracovníkům v frontové linii a krajanům, kteří hrdinně obětovali své životy na trhu Dien Bien Phu a přispěli tak k vítězství v Dien Bien Phu – zářivému zlatému milníku, nesmrtelnému hrdinskému eposu národa.
Následují snímky pořízené reportéry VNA na shromáždění, přehlídce a pochodu u příležitosti 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu:
Nad slavnostním nástupištěm přelétávají vrtulníky s vlajkami strany a státu. Foto: Duong Giang/VNA
Ženská vojenská kapela pochoduje během oslavy. Foto: Tuan Anh/VNA
Protivzdušná obrana - přehlídka důstojníků letectva. Foto: Tuan Anh/VNA
Pochod důstojníků pobřežní stráže. Foto: Tuan Anh/VNA
Přehlídka důstojníků Lidového námořnictva. Foto: Tuan Anh/VNA
Pochod důstojníků pobřežní stráže. Foto: Tuan Anh/VNA
Důstojnice mírových sil pochodují na přehlídce. Foto: Lam Khanh/VNA
Přehlídka mobilní policejní kavalérie. Foto: Lam Khanh/VNA
Důstojnice mírových sil pochodují na přehlídce. Foto: Lam Khanh/VNA
Přehlídka důstojníků speciálních jednotek. Foto: VNA
Pochodující příslušníci Lidové policie. Foto: Lam Khanh/VNA
Generálporučík Nguyen Trong Binh, zástupce náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády, ve velitelském vozidle vedoucím přehlídky. Foto: Lam Khanh/VNA
Přehlídka vojáků z Dien Bienu. Foto: Lam Khanh/VNA
Průvody etnického bloku ze severozápadu. Foto: Lam Khanh/VNA
Pochodující vojáci speciální policie. Foto: VNA
Přehlídka jízdní mobilní policie. Foto: VNA
Průvod civilních pracovníků v první linii. Foto: VNA
Podle novin VNA/Tin Tuc
Zdroj
Komentář (0)