Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Odkaz na shlédnutí 14. epizody pořadu Milk Flower Returns in the Wind na VTV1 17. září

Việt NamViệt Nam17/09/2024


Vysílací program epizody 14 seriálu Milk Flower Returns in the Wind

Diváci mohou sledovat 14. epizodu pořadu Hoa sua ve trong gio živě na kanálu VTV1, která se dnes, 17. září 2024, od 21:00, na níže uvedených odkazech:

VTV Go - VTV - VTVCab - SCTV - TV360 - FPTPlay

Odkaz na shlédnutí filmu Milk Flower se vrací ve větru v plném HD

Abyste si mohli prohlédnout epizody seriálu, které se vysílaly na kanálu VTV1, v plném HD rozlišení

Tento televizní seriál by měl mít 65 epizod a bude vysílán živě na kanálu VTV1 každý týden od pondělí do pátku v 21:00 na stanici VTV Entertainment - VTV - VTV Go.

Shrnutí 13. epizody seriálu Milk Flower Returns in the Wind

Ve 13. epizodě pořadu Hoa sua ve trong gio, když se Hieu dozvěděl, že Trang dala výpověď v časopise, okamžitě šel k paní Trucové domů, aby navštívil její dceru. Paní Trucová se Trangovou snažila bránit a vysvětlovala jí, že se právě rozešla se svým přítelem, takže má špatnou náladu, a radila Hieuové, aby se dceři nevnucovala, protože Trangová je dospělá. Hieu však tyto důvody nepřijal. Nemohl Trangové odpustit, že ho podvedla, a dokonce paní Trucovou obvinil ze zatajování pravdy.

Přestože paní Truc Hieuovi radila, aby mluvil jemně, stále používal velmi drsná slova, když mluvil se svou dcerou. Hieu vinil Trang, že bere práci jako vtip a neposlouchá její vysvětlení. Zatímco Hieu usilovně pracoval, aby pro Trang práci našel, ona se jí snadno vzdala.

„Sypeš otci popel na obličej,“ křičel Hieu. „Jsi stejně tvrdohlavý a nevděčný jako tvoje matka. Jestli nechceš, abych ti to připomínal, tak se neuč matčiny zlozvyky: všude lhát, být neukázněný a vyhrožovat slzami? Dělat rozruch je taky matčin trik.“

Hieu urazil Trangovu matku, která zemřela už dávno, což způsobilo, že Trang ztratil kontrolu a v hněvu odešel. Když to paní Truc viděla, snažila se Hieua zastavit a požádala ho, aby už neříkal další zraňující slova. Chtěla si Tranga nechat, ale chtěla být sama, a tak požádala Linha, aby ji pronásledoval.

Když se paní Truc vrátila domů, Hieua za jeho chování otevřeně vinila. „Ta dívka odešla, jsi spokojený? Kdy se zbavíš špatného dojmu z její matky? Jsi tvrdohlavý i před mrtvými? Už ses někdy vážně ohlédl za sebou a splnil si své povinnosti jako otec svého dítěte? Dívka ti napsala zprávu, chtěla si s tebou o tom promluvit, ale ty jsi byl lhostejný...“

Po svém hněvu Hieu cítil lítost nad svými drsnými slovy adresovanými dceři. Omluvil se paní Trucové za to, že ji znepokojoval.

Po chvíli hledání Linh našla Tranga, jak sedí samotného u jezera. Během rozhovoru Trang Linh prozradil o rozvodu Hieuina otce a její matky, což Linh předtím nevěděla.

Po rozvodu žila Trang se svou matkou a Hieu si mohl vyzvednout dítě jen o víkendech. Jednou, protože Trangova matka byla zaneprázdněna pohoštěním hostů, zapomněla vyzvednout Tranga ze školy. Hieu musel vynechat schůzku, aby si vyzvedl dítě, a byl velmi naštvaný. Jakmile se s Trangovou matkou setkal, kritizoval ji za nezodpovědnost a nedostatek povědomí. Trangova matka obvinila Hieua, že je špatný člověk, protože se stará jen o práci a zanedbává rodinu. Oba se zuřivě hádali a přeli se o péči o Trang, čímž ji vyděsili. Když Trang křičela, že chce jít domů, protože je unavená, oba se ji stále snažili odtáhnout pryč.

Život Trang a její matky byl finančně velmi obtížný. Trangina matka si musela mnohokrát půjčit peníze, aby zaplatila školné své dcery, ale Trang vždy cítila matčinu hlubokou lásku. Hieu se o svou dceru také velmi staral a často chodil do školy, aby Trang viděl.

Trang se Linh svěřil: „Táta mámu nenávidí. Pro tátu jsou máminy slzy falešné, takže je táta nenávidí ještě víc. Poté, co máma zemřela, jsem šel bydlet k tátovi a babičce, ale city mezi mnou a tátou se čím dál více oddalovaly. Způsob, jakým mě táta miluje a stará se o mě, není takový, jaký bych chtěl. Táta vždycky vyžaduje, abych takhle žil, takhle se choval, a když udělám něco špatně, táta mě kárá… Udělal jsem chybu, protože jsem tátovi neřekl, že jsem dal výpověď v práci, a táta měl pravdu, že se zlobil. Ale táta mi říkal velmi drsná slova, zmínil se o minulosti, zmínil se o mámě. To mě zranilo.“

Trang přiznala, že udělala chybu, když otci od začátku neřekla o odchodu z práce v časopise. Ale shledala to velmi těžkým s otcem, protože mezi nimi byla neviditelná vzdálenost. Trang od svého otce necítila lásku ani blízkost.

Linh vysvětlil, že Hieu byl patriarchální člověk a často se ostatním vnucoval, takže bylo docela těžké s ním mluvit. Všechno, co Hieu dělal, však pramenilo z lásky k jeho dceři. Linh Trang objal, aby ji utěšil a pomohl jí zmírnit bolest.

Film Milk Flower Returns in the Wind (Mléčný květ se vrací ve větru) se točí kolem rodiny paní Trucové, úřednice v důchodu, se dvěma dětmi, Hieu a Thuanem.

Manžel paní Trucové zemřel brzy a ona sama vychovala a provdala své dvě děti. Předpokládalo se, že si paní Trucová užije stáří, bude se těšit ze svých dětí a vnoučat a každý den se setkávat se starými přáteli ze stejné čtvrti.

Ale ne, paní Truc se stále stará o každou maličkost pro své děti a vnoučata, aniž by rozlišovala mezi snachou, zetěm, synem nebo dcerou.

A od té doby jsou konflikty, problémy a incidenty v malé rodině Hieu - Linh, Thuan - Khang nebo milostný příběh a práce její neteře Trang stále smutkem a starostí paní Truc.



Zdroj: https://baodaknong.vn/link-xem-hoa-sua-ve-trong-gio-tap-14-tren-vtv1-ngay-17-9-229473.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Navštivte rybářskou vesnici Lo Dieu v Gia Lai a podívejte se na rybáře, jak „kreslí“ jetel na moři.
Zámečník proměňuje plechovky od piva v zářivé lucerny uprostřed podzimu
Utraťte miliony za aranžování květin a najděte si sbližující zážitky během festivalu středu podzimu
Na obloze Son La je kopec fialových květin Sim

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;