Ministryně spravedlnosti Nguyen Hai Ninh promluvila, aby vysvětlila a objasnila řadu otázek, které vznesli poslanci Národního shromáždění. (Foto: Doan Tan/VNA)
Odpoledne 25. června projednalo Národní shromáždění v zasedací síni návrh zákona o soudní pomoci v občanskoprávních věcech.
Na základě prostudování návrhu zákona o právní pomoci v občanskoprávních věcech a ověřovací zprávy Výboru pro právo a spravedlnost Národního shromáždění delegáti v zásadě souhlasili s nutností vydání tohoto zákona s ohledem na důvody, politické , právní a praktické základy, účely a stanoviska uvedená v podání vlády č. 237 ze dne 20. dubna 2025.
Zákon je vybudován na základě obsahu stávajícího zákona o právní pomoci. Zároveň si klade za cíl urychleně institucionalizovat politiku strany v oblasti uspořádání a zefektivnění aparátu politického systému a pokračovat v internalizaci závazků vyplývajících z mezinárodních smluv, jejichž je Vietnam členem.
Pokud jde o zásadu soudní pomoci v občanských věcech, delegát Nguyen Minh Tam (Quang Binh) navrhl, aby redakční výbor zvážil doplnění ustanovení tohoto článku o „zásadu reciprocity“, protože zásada reciprocity je základní zásadou v mezinárodních vztazích.
Pokud jde o způsob provedení žádosti Vietnamu o civilní soudní pomoc, článek 20 stanoví: „Žádost Vietnamu o civilní soudní pomoc se vyřídí v souladu s právem dožádané země nebo zvláštním způsobem akceptovaným dožádanou zemí.“
Delegát Národního shromáždění provincie Quang Binh Nguyen Minh Tam. (Foto: Doan Tan/VNA)
Delegát Nguyen Minh Tam navrhl, aby redakční výbor zvážil následující úpravu: „Žádost Vietnamu o civilní soudní pomoc bude provedena v souladu s mezinárodní smlouvou o civilní soudní pomoci, kterou Vietnam a cizí země podepsaly. V případech, kdy mezinárodní smlouva o soudní pomoci nebyla podepsána, bude provedena v souladu s právními předpisy dožádané země nebo specifickým způsobem akceptovaným dožádanou zemí.“
Důvodem, proč delegát navrhl výše uvedený pozměňovací návrh, je zajištění řádného uplatňování zásad soudní pomoci v občanských věcech a uplatňování cizích zákonů, jak je stanoveno v článku 5 návrhu zákona.
Delegát Nguyen Tam Hung (Ba Ria-Vung Tau) uvedl, že v procesu řešení žádostí o soudní pomoc některé země požádaly Vietnam o uplatnění jejich zákonů.
Vzhledem k absenci jasného mechanismu přezkumu a hodnotících kritérií jsou však domácí orgány při vyřizování zmatené, což vede k neopodstatněnému zamítnutí nebo prodloužení doby zpracování.
Pan Hung navrhl, aby redakční výbor pozměnil ustanovení 2 článku 5 tak, aby upřesnil hodnotící kritéria. Tato kritéria musí zajistit, aby nebyla v rozporu se zásadou vzájemné právní pomoci a veřejného pořádku ve Vietnamu, což je společná zásada v mezinárodním soudnictví.
Zároveň by měly existovat podrobné pokyny k seznamu zemí, právních oblastí a metod hodnocení, aby se sjednotilo chápání a zabránilo se tomu, aby každá lokalita používala jiný model.
Delegát Pham Van Hoa (Dong Thap) rovněž uvedl, že je nezbytné umožnit aplikaci zahraničních zákonů v procesu provádění soudní pomoci, zejména v případech, kdy Vietnam nemá odpovídající právní předpisy.
Delegát však poznamenal, že aplikace cizího práva musí zajistit principy, jako jsou: respektování suverenity, územní celistvosti, nevměšování do vnitřních záležitostí, rovnost, vzájemný prospěch a ochrana legitimních práv vietnamských i zahraničních občanů.
Promluvil zástupce Národního shromáždění provincie Dong Thap Pham Van Hoa. (Foto: Doan Tan/VNA)
Pokud jde o názory delegátů, kteří navrhují doplnit zásadu „reciprocity“ do článku 6 návrhu zákona o zásadách soudní pomoci v občanských věcech, ministr spravedlnosti Nguyen Hai Ninh uvedl, že návrh zákona přímo a striktně neupravuje zásadu „reciprocity“, ale má flexibilnější přístup tím, že doplňuje případy, kdy lze žádost cizího státu o civilní soudní pomoc odmítnout, pokud existuje důvod prokázat, že tento stát nespolupracuje při provádění žádosti Vietnamu o civilní soudní pomoc v bodě a, odstavci 2, článku 25 návrhu zákona.
Toto ustanovení vytváří právní základ pro příslušné orgány, aby v jednotlivých případech posuzovaly a rozhodovaly o „reciprocitě“ při provádění soudní pomoci se zahraničím s cílem zajistit maximální oprávněná práva a zájmy osob a podniků v občanskoprávních věcech a rozšířit mezinárodní spolupráci v této oblasti.
Toto je také nový bod zákona ve srovnání s ustanoveními současného zákona.
Pokud jde o stanovisko delegáta k návrhu zákona, který rozšiřuje pravomoc žádat o soudní pomoc v občanskoprávních věcech na „další příslušné orgány a jednotlivce, jak je stanoveno vietnamským právem“, ministryně Nguyen Hai Ninh uvedla, že se jedná o „rozsáhlé“ ustanovení, které má připravit na budoucí případy, kdy specializované zákony obsahují ustanovení o pravomoci žádat o soudní pomoc jiné subjekty, pak nebudeme muset zákon měnit.
„Například připravovaný návrh zákona, kterým se mění a doplňuje řada článků zákona o výkonu občanskoprávních rozhodnutí, obsahuje ustanovení o funkci organizace občanskoprávního výkonu rozhodnutí soudními vykonavateli. Soudní vykonavatelé mají v takovém případě také pravomoc požádat o občanskoprávní soudní pomoc, pokud k ní dojde,“ uvedl ministr spravedlnosti.
Pokud jde o ustanovení o použití cizího práva v článku 5, ministryně Ninh zdůraznila, že povolení použití v rámci soudní pomoci je mezinárodní praxí.
Návrh má však jasná omezení: použije se pouze tehdy, pokud neporušuje zásadu soudní pomoci uvedenou v článku 6, zajišťuje respektování suverenity, nevměšování do vnitřních záležitostí a zajišťuje rovnost a vzájemný prospěch mezi stranami.
Ministr uvedl, že rozsah působnosti cizího práva v návrhu zákona je také užší než v případě občanského zákoníku nebo občanského soudního řádu, aby byla zajištěna rovnováha mezi mezinárodní spoluprací a ochranou národní suverenity a zájmů.
Návrh zákona o právní pomoci v občanskoprávních věcech se nadále dokončuje, aby k němu Národní shromáždění mohlo vyjádřit své připomínky a zvážit schválení na 10. zasedání, které se bude konat v říjnu 2025.
(Vietnam+)
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/luat-hoa-ro-nguyen-tac-co-di-co-lai-tai-du-an-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-post1046363.vnp
Komentář (0)